Apa yang dimaksud dengan lời khen ngợi dalam Vietnam?

Apa arti kata lời khen ngợi di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lời khen ngợi di Vietnam.

Kata lời khen ngợi dalam Vietnam berarti pujian, menyanjung, sanjungan, memuji, sanjung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lời khen ngợi

pujian

(laud)

menyanjung

(laud)

sanjungan

(praise)

memuji

(laud)

sanjung

(laud)

Lihat contoh lainnya

Tôi có lời khen ngợi các anh chị em nào đã đóng tiền thập phân của mình.
Kepada Anda yang membayar persepuluhan Anda, saya memuji Anda.
Uchtdorf đừng “hợm mình” trước lời khen ngợi của các tín hữu Giáo Hội.
Uchtdorf untuk tidak “terpengaruh secara negatif” dengan pujian anggota Gereja.
Điều này thấy rõ khi ngài quy mọi lời khen ngợi và sự vinh hiển cho Cha.
Ia memperlihatkannya dengan menujukan segala pujian dan kemuliaan kepada Bapaknya.
Thay vì vậy, đừng tiếc lời khen ngợi con.
Sebaliknya, bermurah hatilah dalam memberikan pujian.
Lời khen ngợi của cha mẹ là nguồn khích lệ và trợ lực lớn cho con cái
Anak-anak memperoleh kekuatan dan ketabahan dari perkenan orang tua
Những điều này không được thực hiện vì lời khen ngợi hoặc ca tụng.
Hal-hal ini tidak dilakukan untuk pujian atau kehormatan.
O, ông là đội trưởng dũng cảm của lời khen ngợi.
O, dia adalah berani kapten pujian.
Với tôi, đó là một lời khen ngợi.
Kuterima pujianmu.
Tôi sẽ xem đó như một lời khen ngợi... từ một người chú ý tới từng chi tiết.
Aku akan anggap itu sebagai pujian, yang datang dari orang yang memperhatikan setiap detail.
Những lời khen ngợi và biết ơn, khi xứng đáng, thật sự làm ấm lòng.
Kata-kata pujian atau syukur, apabila memang patut diterima, benar-benar menghangatkan hati.
Lời Khen Ngợi Những Người Bảo Vệ Gìn Giữ
Pujian Terhadap Mereka yang Menyelamatkan
Hãy làm dịu những lời khuyên bằng lời khen ngợi nhiệt tình và thành thật.
Perhaluslah kata-kata nasihat dengan pujian yang hangat dan tulus.
Xin hãy cầm nó cùng với lời khen ngợi của tôi,
Simpan saja pujian untukku.
Tôi có lời khen ngợi với Marcel.
Salamku buat Marcel.
Tôi có lời khen ngợi cô vì đã hoàn thành nghĩa vụ của mình.
Aku ingin kau lakukan pekerjaanmu.
11 Vợ của giám thị lưu động chắc chắn được lợi ích qua những lời khen ngợi.
11 Istri pengawas keliling tentu saja mendapat manfaat dari kata-kata pujian.
Lời chê trách thay cho lời khen ngợi.
Mencari-cari kesalahan menggantikan pujian.
Lời khen ngợi cho thế giới bị cắt xẻ hả?
Terpujilah dunia yang dimulitasi, huh?
Lời khen ngợi mơ hồ, thưa ngài.
Tak perlu memuji, My Lord.
(Các Quan Xét 11:40, Trịnh Văn Căn) Đúng vậy, lời khen ngợi có thể khích lệ những ai được khen.
(Hakim 11:40) Ya, pujian dapat menganjurkan bagi para penerimanya.
Trong sự hiện thấy thứ hai những lời khen ngợi nào được hát lên, và bạn hưởng ứng thế nào?
Pujian-pujian apa yang dinyanyikan dalam penglihatan kedua, dan bagaimana tanggapan saudara?
Hôm nay tôi có lời khen ngợi tất cả những ai phục vụ Chúa với tư cách là người chăm sóc.
Hari ini saya memuji semua orang yang melayani sebagai pemberi perawatan.
Thưa các anh em, chúng tôi cũng cầu nguyện cho các anh em và có lời khen ngợi các anh em.
Brother, kami juga berdoa bagi Anda dan memberikan penghargaan bagi Anda.
Tôi có lời khen ngợi người vợ tuyệt vời của tôi là người luôn giúp tôi có thể phục vụ Chúa.
Saya menghormati istri saya yang hebat yang memungkinkan saya untuk melayani Tuhan.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lời khen ngợi di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.