Apa yang dimaksud dengan lọ dalam Vietnam?

Apa arti kata lọ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lọ di Vietnam.

Kata lọ dalam Vietnam berarti botol, pasu, vas, balang, bak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lọ

botol

(jar)

pasu

(jar)

vas

(jar)

balang

(jar)

bak

(jar)

Lihat contoh lainnya

Trong hang, cậu tìm thấy một số lọ gốm, đa số thì trống không.
Di dalamnya, ia menemukan sejumlah tempayan tembikar, kebanyakan dari antaranya kosong.
Như kiểu của Cô bé Lọ Lem.
Semacam perjanjian Cinderella.
Tin rằng các xác chết sẽ sống lại lấy lại trái tim từ những chiếc lọ vàng.
Percaya bahwa mayat akan bangkit, mengambil jantung dari guci emas.
Một trò chơi trong đó bạn cho người chơi tiền, và mỗi lượt chơi họ có thể đặt tiền vào một cái lọ chung, sau đó người thí nghiệm nhân đôi số tiền trong đó, và chia đều cho các người chơi.
Sebuah permainan di mana Anda memberi uang kepada orang, dan kemudian pada setiap putaran permainan, mereka bisa memasukkan uang ke gelas yang sama, dan kemudian si peneliti menggandakan isinya, dan membagikannya ke semua pemain.
Tượng, đồ chạm nổi, đồ khảm, và tranh vẽ trên những lọ đất nung triển lãm trong Đại Hý Trường cho thấy khái quát về những bộ môn đó.
Patung, relief, mosaik, dan lukisan pada vas-vas terakota yang dipamerkan di Colosseum menyajikan sekilas perlombaan itu.
Trong đó có các chén đá dùng để tán và trộn vật liệu mỹ phẩm, lọ nước hoa hình củ cà rốt, loại khác bằng thạch cao tuyết hoa dùng chứa dầu và gương cầm tay bằng đồng bóng loáng.
Beberapa temuan antara lain adalah mangkuk atau palet dari batu untuk menumbuk dan mencampur bahan kosmetik, botol parfum berbentuk wortel, wadah pualam untuk minyak rempah, dan cermin tangan dari perunggu yang digosok.
Ví dụ đơn giản nhất cho điều này là, nếu yêu cầu một nhóm người làm một việc, như đoán xem có bao nhiêu viên kẹo dẻo trong cái lọ.
Contoh sederhananya jika Anda meminta sekelompok orang untuk melakukan sesuatu seperti menebak jumlah kacang di toples.
cô bé Lọ lem đã trở về từ dạ hội.
Ini dia, puteri yang baru kembali dari pesta.
Nhưng chỉ có một lọ thôi.
Sisa satu botol.
Lọ Tiên Đơn Bất Tử này
Obat keabadian
đưa bố lọ sirô?
Sayang, bisa ambilkan sirupnya?
Một khi bạn cắt đôi mọi thứ, bạn sẽ cảm thấy rất thích thú, và bạn có thể thấy chúng tôi đã cắt đôi cái lọ cũng như cái chảo.
Sekali Anda mulai memotongnya menjadi dua bagian, Anda melihat kami memotong botol dan panci di tengahnya.
Anh dùng viên thuốc trong lọ tốt, anh sống.
Kau menelan pil dari botol yang baik, kau hidup.
Sau cô có một cái lọ.
Di belakangmu ada sebuah botol kecil.
À uh, một lọ " thuốc sát trùng ".
satu botol kecil pelumas.
Tôi đã đưa cho anh lọ tốt hay lọ xấu?
Apa aku baru saja memberikanmu botol yang baik atau botol yang jahat?
Vào thời Hy Lạp cổ, nhiều bình lọ mang chữ ký của cả người thợ gốm lẫn người trang trí.
Di Yunani zaman dahulu, banyak vas memiliki tanda tangan sang tukang tembikar maupun sang dekorator.
Nghĩa là tác phẩm này giữ kí ức bạn bè tôi trong những chiếc lọ, và họ thực sự cử động.
Karya seni ini mengenang teman-teman saya di toples dan di sini mereka benar-benar bergerak.
Bỏ qua lọ bụi phép.
Dimana mesiu?
Như thể là tớ đã sản xuất ra 1 lọ mai-ô-ne vậy, nhưng cảm ơn vì đã hỏi thăm.
Merasa seperti saya melahirkan seorang mayones jar, tapi terima kasih untuk bertanya.
Nào, có lẽ mình nên về thôi. và cứ để lọ mật ngon lành này mở vì quanh đây chẳng có ai cả
Baiklah, kurasa aku akan pulang. dan meninggalkan madu yang enak disini, tanpa ada seorangpun yang menjaganya
Sáng hôm sau, tôi cho tro cốt của Setsuko vào lọ kẹo, và tôi trèo lên đồi.
Pagi berikutnya, Ku simpan abu Setsuko di dalam...
Lấy lọ amoxicilin bơm vào ống chích.
Ambil amoxicilin, isi suntikannya.
Họ thậm chí để dương vật của ông ấy trong cái lọ lớn.
Mereka bahkan memasukkan penisnya dalam sebuah guci besar.
Tuy nhiên, vấn đề không phải đơn thuần là mua một lọ bơ đậu phộng tại tiệm thực phẩm địa phương.
Akan tetapi, untuk mendapatkannya tidak semudah membeli selai kacang dalam stoples di toko kelontong.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lọ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.