Apa yang dimaksud dengan lễ hội dalam Vietnam?

Apa arti kata lễ hội di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lễ hội di Vietnam.

Kata lễ hội dalam Vietnam berarti festival, perayaan, pesta, Festival. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lễ hội

festival

noun

Và tự nhiên chúng ta biến nó thành lễ hội.
Jadi tentu saja kita berpaling ke sebuah festival.

perayaan

noun

Vào buổi tối trước lễ cung hiến, đã diễn ra một lễ hội tuyệt vời của giới trẻ.
Sebuah perayaan remaja yang megah berlangsung di malam hari sebelum pendedikasian.

pesta

noun

LA muerte tổ chức một lễ hội đặc biệt cho tất cả mọi người trong ngày này.
LA Muerte mengadakan pesta di hari kematian untuk semua orang.

Festival

Lễ hội đã kết thúc, Bữa tiệc cũng vậy!
Festival berakhir, pesta berakhir juga.

Lihat contoh lainnya

Nhiều người trong họ sẽ từ nơi rất xa về dự các lễ hội hàng năm tại đó.
Banyak dari antara mereka akan mengadakan perjalanan jauh untuk menghadiri festival-festival tahunan di sana.
Sau kỳ Lễ hội sát nhập Quốc tế, chúng tôi sẽ công bố việc này.
Kami mengumumkan penjualan setelah Persatuan Dunia Festival.
Sẽ không có thời gian cho bất cứ lễ hội nào tối nay.
Tak ada waktu untuk pesta malam ini.
Vào buổi tối trước lễ cung hiến, đã diễn ra một lễ hội tuyệt vời của giới trẻ.
Sebuah perayaan remaja yang megah berlangsung di malam hari sebelum pendedikasian.
Các lễ hội khác gồm Nobanno, Poush parbon (ngày lễ của Poush) ngày lễ kỷ niệm Shohid Dibosh.
Perayaan-perayaan penting lainnya adalah Nobanno, Poush parbon (festival Poush), dan hari raya nasional seperti Shohid Dibosh.
9-11. a) Điều gì đã dẫn đến một lễ hội trọng đại dưới triều Vua Ê-xê-chia?
9-11. (a) Apa latar belakang perayaan penting pada zaman Raja Hizkia?
Lễ hội của trường.
Festival sekolah.
Ông ấy có vài lễ hội lớn ông ấy bắt em phải đi.
Dia mengadakan Pesta dan menyuruhku datang.
Điều gì đã dẫn đến lễ hội trọng đại vào năm 537 TCN?
Apa latar belakang diadakannya perayaan penting pada tahun 537 SM?
Hãy thiết kế ứng dụng của bạn cho các lễ hội:
Kemas aplikasi Anda untuk festival:
Lễ hội sắp tới rồi.
Festival itu datang.
Tôi hy vọng anh thích các hoạt động của lễ hội.
Saya harap Anda menikmati pesta.
Có phải đây là một dịp thiêng liêng, hoặc chỉ là một lễ hội nhộn nhịp?
Apakah itu merupakan suatu acara rohani, atau hanyalah saat untuk bersenang-senang dan bergembira?
Tháng 6 năm 2012, Lebanon lễ hội của điện ảnh và truyền hình.
Maret 6, 2012: Lebanon festival sinema dan televisi.
Mình sẽ chờ xem các cậu. Ở lễ hội của trường.
Aku akan melihat penampilan kalian, di festival sekolah nanti.
Thường là, ngày hành quyết giống như lễ hội hơn là sự kiện tang thương.
Seringnya, hari eksekusi lebih seperti pesta karnaval daripada upacara yang khidmat.
Cô ấy xin phép hắn để tham dự lễ hội.
Dia meninggalkannya untuk menyaksikan pertandingan itu.
Trò chơi ném cây của người Na-uy trong lễ hội anh không thể tưởng tượng nổi đâu.
Kompetisi melempar pohon di kaum Norse dan festival. sesuatu hal yang bahkan tidak bisa kau bayangkan.
Lễ hội này trở nên nổi tiếng với tiểu thuyết The Sun Also Rises (1926) của Ernest Hemingway.
Balapan ini disebutkan dan dijelaskan dalam novel Ernest Hemingway The Sun Also Rises.
Lần gần đây nhất Leoch có lễ hội là khi chúng tôi còn rất nhỏ.
Perayaannya belum pernah terlewatkan sejak aku lahir di Leoch.
Trong lễ hội Halloween.
Halloween selesai.
Ngày Thành phố Miri cũng được tổ chức kết hợp với Lễ hội Tháng Năm Miri hàng năm.
Hari Kota Miri juga diadakan bertepatan dengan Perayaan Mei Miri setiap tahun.
Chưa được enjoy'd để tẻ nhạt là ngày là đêm trước lễ hội một số
Belum enjoy'd: sangat membosankan adalah hari ini Seperti malam sebelum festival beberapa
Các tổ chức tôn giáo được tự do diễu hành tại các thành thị lớn trong lễ hội.
Kelompok-kelompok keagamaan bebas melakukan ibadah di kota-kota besar selama perayaan.
10 Đức Giê-hô-va không bao giờ chấp nhận những lễ hội tà giáo như thế.
10 Yehuwa tidak pernah memperkenan perayaan agama palsu itu.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lễ hội di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.