Apa yang dimaksud dengan hoàn toàn dalam Vietnam?
Apa arti kata hoàn toàn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hoàn toàn di Vietnam.
Kata hoàn toàn dalam Vietnam berarti betul-betul, benar-benar, sama sekali, keseluruhan, lengkap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata hoàn toàn
betul-betul(flat) |
benar-benar(completely) |
sama sekali(completely) |
keseluruhan(completely) |
lengkap(perfect) |
Lihat contoh lainnya
Ông ấy đã được nghe một câu chuyện hoàn toàn khác. Ia mendengar cerita yang sangat berbeda. |
Hoàn toàn giống con người. Patung manusia yang luar biasa. |
Ý tôi không phải là chúng ta từ bỏ giải phẫu học hoàn toàn. Saya tidak mengatakan kita menghilangkan hal ini seutuhnya. |
Vì thế, vị quan này hoàn toàn được vua tín nhiệm. Maka, juru minuman mendapat kepercayaan penuh dari raja. |
* Xã hội sẽ như thế nào nếu mọi người đều hoàn toàn lương thiện? * Akan seperti apa jadinya masyarakat jika setiap orang bersikap jujur secara sempurna? |
Chúng được nuôi hoàn toàn từ một cục phân. Mereka semua benar- benar hidup dalam lingkaran kotoran. |
Thiên đường là nơi hoàn toàn ngược lại. Surga ternyata adalah hal yang sebaliknya. |
Cảnh vật ở bên ngoài chiếc xe hoàn toàn tối đen và im lặng. Di luar mobil kegelapan dan kesunyian begitu mencekam. |
" Anh ấy hoàn toàn lo lắng. " " Dia benar- benar bingung. " |
Cậu hoàn toàn khó hiểu với tớ. Kamu benar-benar misterius bagiku. |
Chúng tôi đã gặp gỡ những người hoàn toàn mới. Kami telah bertemu beberapa orang yang kami tidak tahu ada. |
Taliban hoàn toàn cắt đứt bất cứ nguồn thông tin nào khác cho những đứa trẻ này. Secara efektif, Taliban menciptakan pemblokiran total dari sumber informasi lain bagi anak-anak ini. |
Việc thờ hình tượng là hoàn toàn vô ích như thế nào? Bagaimana nubuat Yesaya menggambarkan betapa sia-sianya penyembahan berhala? |
Việc dân sự “tẩy sạch” mình theo nghi lễ ngoại giáo hoàn toàn vô giá trị. Sia-sia saja penduduknya ”memurnikan” diri mereka menurut ritus-ritus kafir. |
Vũ khí duy nhất chúng tôi có hoàn toàn chỉ là ảo tưởng. Senjata yang kami miliki murni hanyalah ilusi. |
Nhìn lại, tôi có thể thấy rằng Chúa đã hoàn toàn công bằng với tôi. Menengok ke belakang, saya dapat melihat bahwa Tuhan benar-benar adil terhadap saya. |
Có thể cần có một sự thay đổi hoàn toàn trong lối sống. Perubahan yang sepenuhnya dalam gaya hidup mungkin diperlukan. |
Con đã hoàn toàn hết liên quan đến chuyện này rồi. Kamu benar-benar akan melakukannya. |
Khi điều này xảy ra, chúng ta không nhất thiết hoàn toàn bác bỏ lẽ thật. Kerugian semacam itu bisa terjadi walaupun kita tidak menolak kebenaran secara total. |
Cô hoàn toàn tin vào kinh thánh sao Edith? Kau sepenuhnya percaya semua yg didalam Alkitab, Edith? |
Anh (chị, em) có hoàn toàn lương thiện trong những giao dịch với những người khác không? Apakah Anda jujur dalam urusan Anda dengan orang lain? |
Cuối cùng, sau năm tháng bị vây hãm, thành Giê-ru-sa-lem hoàn toàn sụp đổ. Akhirnya, setelah dikepung selama lima bulan, Yerusalem jatuh. |
Hoàn toàn vô sự. Selamat dan kembali berisik. |
Lửa địa ngục—Phải chăng là sự thiêu hủy hoàn toàn? Api Neraka —Menghanguskan? |
Chúng ta hoàn toàn tin cậy nơi những lời Ngài hứa. Kita bisa yakin sepenuhnya akan janji-janji-Nya. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hoàn toàn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.