Apa yang dimaksud dengan hải quân dalam Vietnam?

Apa arti kata hải quân di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hải quân di Vietnam.

Kata hải quân dalam Vietnam berarti angkatan laut, marinir, Angkatan laut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hải quân

angkatan laut

noun

Không có Artemisia chỉ huy, hải quân Ba Tư chẳng là gì cả.
Tanpa kepimpinan Artemisia, angkatan laut Parsi tak berdaya.

marinir

noun

Nói là không có hồ sơ của cậu trong hải quân.
Dia bilang tidak ada catatan kau pernah bertugas di marinir.

Angkatan laut

Hải quân Mỹ đã phải gánh chịu 1 trong những thất bại đau đớn nhất lịch sử.
Angkatan laut Amerika mengalami salah satu kekalahan terburuk mereka dalam sejarah.

Lihat contoh lainnya

Đây là một thông báo của Bộ Hải quân phát hành ngày 7 tháng Mười Hai:
Berikut adalah pengumuman dari Angkatan Laut Departemen, dirilis tanggal 7 Desember.
Nó là viên ngọc quý của Hải quân đó.
Kapal ini kebanggaan AL!
Cưng à, anh chỉ nên lo lắng về Hải quân khi họ ngưng than phiền.
Sayang, satu-satunya saat kau mengkhawatirkan Marinir adalah saat mereka berhenti bercanda.
Tôi cũng có mấy năm kinh nghiệm trong Hải quân đấy.
Setelah sekian tahun, akhirnya aku paham.
Vậy cháu rời Hải quân là lỗi của ai?
Kau mau menyalahkan siapa Karena berhenti dari Tentara?
Thợ lặn hải quân, đứng dậy.
Penyelam, Bangun.
Cậu vào Hải quân vì lần trước cưỡi thuyền Noah vui quá à?
Kau masuk Angkatan setelah bersenang-senang dengan Bahtera Nuh?
27: Trận mũi Matapan: hải quân Anh đụng độ hạm đội Ý ở ngoài khơi phía nam Hy Lạp.
27: Pertempuran Tanjung Matapan; angkatan laut Britania bertemu armada Itali di lepas pantai selatan Yunani.
Đó là Bộ trưởng Hải Quân.
Itu adalah sekretarisnya Navy.
11: Các lực lượng hải quân Anh mở cuộc tấn công vào hải quân Ý trong trận Taranto.
11: Angkatan laut Britania melancarkan serangan terhadap pasukan Italia di Taranto.
Tôi là lính Hải quân, không phải chó.
Aku mantan Angkatan Laut, bukan suku Navajo.
Anh ta không thuộc Hải quân, nhưng anh ta rành hòn đảo và có thể chiến đấu.
Ia bukan marinir, tapi ia mengenal pulau ini dan mampu bertarung.
Hải quân cũng thế.
Begitu pula partai.
Nó xảy ra khi tôi đang là nghiên cứu viên tại Học viện Hải quân Hoa Kỳ.
Peristiwa ini terjadi saat saya bekerja sebagai peneliti di Akademi Angkatan Laut Amerika.
Ở giữa biển cả bao la 120 con tàu của hải quân đang ở đối diện.
Kami menghadapi 120 pasukan kapal di lautan!
Bố là đại tá hải quân.
Ia adalah seorang tentara angkatan laut.
Vậy thì lấy sự chọn lựa của Hải quân.
Kita akan ambil pilihan serangan dari laut.
Nói là không có hồ sơ của cậu trong hải quân.
Dia bilang tidak ada catatan kau pernah bertugas di marinir.
Tôi gia nhập hải quân vì cha tôi.
Aku bergabung di Angakatan Laut kerena ayahku.
Điều này có thể là Tư lệnh Hải quân nhưng đây là Tàu của tôi.
Ini adalah Angkatan Laut milik Panglima... tapi ini adalah kapalku.
Cả Hải quân Hòang gia đang tìm tôi...
Seluruh AL kerajaan mencariku.
Tôi rời hải quân ở tuổi 23.
Saya keluar dari angkatan laut pada usia 23.
Ngày 19 tháng 9 năm 1953, McDonnell đề nghị với Hải quân Hoa Kỳ về một kiểu "Super Demon".
Pada tanggal 19 September 1953, McDonnell mendekati AL Amerika Serikat dengan proposal untuk "Super Demon".
2–4: Bardia bị máy bay ném bom và tàu hải quân ngoài khơi của Anh oanh tạc.
2-4: Bardia, dibom oleh pengebom Britania dan kapal laut di lepas pantai.
Không có Artemisia chỉ huy, hải quân Ba Tư chẳng là gì cả.
Tanpa kepimpinan Artemisia, angkatan laut Parsi tak berdaya.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hải quân di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.