Apa yang dimaksud dengan grâce dalam Prancis?
Apa arti kata grâce di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan grâce di Prancis.
Kata grâce dalam Prancis berarti berkat, pesona, karisma, rahmat dalam Kekristenan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata grâce
berkatnoun Le programme est rendu possible grâce aux centaines de milliers de personnes qui contribuent financièrement au fonds. Program ini terwujud berkat bantuan ratusan ribu orang yang memberikan sumbangan uang untuk pendanaan. |
pesonanoun 14 Saisissants de grâce et de beauté 14 Pesona Keelokan dan Keanggunan |
karismanoun |
rahmat dalam Kekristenan
|
Lihat contoh lainnya
“ Bien qu’il [le trompeur] mette de la grâce dans sa voix, ne te fie pas à lui ”, nous prévient la Bible. — Proverbes 26:24, 25. ”Meskipun [si penipu] membuat suaranya ramah,” Alkitab memperingatkan, ”jangan percaya kepadanya.”—Amsal 26:24, 25. |
Par bonheur, l’Évangile leur fut enseigné, ils se repentirent et, grâce à l’expiation de Jésus-Christ, ils devinrent spirituellement bien plus forts que les séductions de Satan. Untungnya mereka diajari Injil, bertobat, dan melalui Pendamaian Yesus Kristus menjadi jauh lebih kuat secara rohani daripada bujukan Setan. |
De la force nous sera donnée du fait du sacrifice expiatoire de Jésus-Christ19. La guérison et le pardon nous seront accordés du fait de la grâce de Dieu20. Kekuatan akan datang karena kurban pendamaian Yesus Kristus.19 Penyembuhan dan pengampunan akan datang karena kasih karunia Allah.20 Kebijaksanaan dan kesabaran akan datang dengan percaya pada waktu Tuhan untuk kita. |
“ Toutes les choses qui ont été écrites jadis ont été écrites pour notre instruction, a écrit l’apôtre Paul, afin que, grâce à notre endurance et à la consolation des Écritures, nous ayons l’espérance. ” — Romains 15:4. Rasul Paulus menulis, ”Segala perkara yang ditulis dahulu kala ditulis untuk mengajar kita, agar melalui ketekunan kita dan melalui penghiburan dari Tulisan-Tulisan Kudus, kita mempunyai harapan.” —Roma 15:4. |
Témoignez que ce n’est que par la grâce rendue possible par l’expiation de Jésus-Christ que nous pouvons vaincre les effets de la chute d’Adam et Ève, obtenir la rémission de nos péchés, surmonter nos imperfections et avancer vers la perfection. Bersaksilah bahwa hanya melalui kasih karunia yang dimungkinkan melalui Pendamaian Yesus Kristus kita dapat mengatasi dampak dari Kejatuhan Adam dan Hawa, memperoleh pengampunan atas dosa-dosa, mengatasi ketidaksempurnaan, dan maju ke arah kesempurnaan. |
Il leur a donné des occasions d’apprendre grâce à de grandes expériences. Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa. |
Cette activité du diaphragme est commandée de façon fiable par le cerveau grâce à des impulsions qu’il envoie au rythme moyen de 15 par minute. Diafragma menerima perintah dari pusat komando yang setia dalam otak anda untuk melakukan ini kira-kira 15 kali per menit. |
Grâce à ces vastes installations on ne peut mieux situées, les serviteurs de Jéhovah du Liberia sont bien équipés pour répondre à l’intérêt grandissant de la population. Dengan bangunan yang luas dan letak yang menguntungkan ini, hamba-hamba Yehuwa di Liberia diperlengkapi dengan baik untuk mengurus minat yang terus bertambah. |
L’apôtre Paul en a souligné la valeur : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus. Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.” |
Ce résultat stupéfiant a- t- il été atteint grâce à la sagesse humaine? Apakah hasil yang mengagumkan ini berkat hikmat manusia? |
La réponse est : grâce à un dispositif à trois têtes. Jawabannya: melalui alat berkepala tiga. |
Si nous les abordons avec amour plutôt qu’avec reproche, alors la foi de nos petits-enfants grandira grâce à l’influence et au témoignage de quelqu’un qui aime le Sauveur et son Église divine. Jika kita mendekati mereka dengan kasih daripada dengan teguran, kita akan menemukan bahwa iman cucu-cucu kita akan meningkat sebagai hasil dari pengaruh dan kesaksian seseorang yang mengasihi Juruselamat dan Gereja-Nya yang kudus. |
» Grâce à l’aide de ses parents et d’autres dans la congrégation, cette jeune chrétienne a atteint son objectif de devenir pionnière permanente. Tapi dengan bantuan orang tuanya dan saudara-saudari di sidang, dia berhasil mewujudkan cita-citanya untuk menjadi perintis biasa. |
Grâce à ce rétablissement, la connaissance et les ordonnances nécessaires au salut et à l’exaltation sont à nouveau accessibles à tous12. Finalement, cette exaltation permettra à chacun d’entre nous de demeurer pour toujours en la présence de Dieu et de Jésus-Christ avec sa famille ! Karena Pemulihan itu, pengetahuan dan tata cara-tata cara penting bagi keselamatan dan permuliaan sekali lagi tersedia bagi semua orang.12 Pada akhirnya, permuliaan itu memperkenankan kita masing-masing untuk tinggal bersama keluarga kita di hadirat Allah dan Yesus Kristus selama-lamanya! |
On espère que le C.S.U pourra le connecter grâce à son ADN. Kami berharap unit TKP bisa menghubungkannya dengan DNA. |
Le Prince de la Paix : Trouvez une paix durable grâce à Jésus-Christ Raja Damai: Temukan Kedamaian Abadi Melalui Yesus Kristus |
Nous sommes vivants grâce à vous. Dan kami masih hidup karenamu. |
« et ils sont gratuitement justifiés par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ. » (Romains 3:23–24). dan oleh kasih karunia telah dibenarkan dengan cuma-cuma karena penebusan dalam Kristus Yesus” (Roma 3:23–24). |
Dans des pays tels que l’Azerbaïdjan, le Bénin, la Roumanie et la Suède, il a été possible d’obtenir la reconnaissance officielle des Témoins de Jéhovah, non pas simplement en tant qu’association, mais en tant que religion, ce qui nous permet de bénéficier d’une protection accrue grâce aux lois garantissant la liberté de culte. 1:7) Di tempat-tempat seperti Azerbaijan, Benin, Rumania, dan Swedia, Saksi-Saksi Yehuwa akhirnya berhasil diakui secara formal dan resmi, bukan hanya sebagai asosiasi melainkan sebagai agama, dengan demikian memperoleh jaminan perlindungan yang lebih besar di bawah undang-undang yang menjamin kebebasan beribadat. |
Le repentir n’est une possibilité que grâce à l’expiation de Jésus-Christ. Pertobatan ada sebagai suatu opsi hanya karena Pendamaian Yesus Kristus. |
Votre corps est l’instrument de votre esprit et un cadeau divin grâce auquel vous utilisez votre libre arbitre. Tubuh Anda adalah alat dari pikiran Anda dan sebuah karunia ilahi yang dengannya Anda menjalankan hak pilihan Anda. |
Les anciens Toscans jouissaient d’une grande prospérité grâce aux importantes ressources minières de leur sous-sol, telles que les mines de fer de l’île d’Elbe. Kesejahteraan bangsa Etruria berasal dari kandungan mineral yang berlimpah di daerah kekuasaan mereka, seperti tambang besi di Pulau Elba yang berdekatan. |
Demandez à l’autre groupe d’étudier la section intitulée « Grâce au Christ nous pouvons être purifiés du péché », aux pages 61-62 de Prêchez mon Évangile. Mintalah sebagian kelas yang lain menelaah bagian berjudul “Melalui Kristus Kita Dapat Dibersihkan dari Dosa” di halaman 68–69 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku. |
Grâce à leur ministère zélé, les Témoins de Jéhovah sont bien connus aux Amériques. Sebagai hasil pelayanan mereka yang bergairah, Saksi-Saksi Yehuwa terkenal di seluruh Amerika. |
Ce temple est la disposition qui permet d’avoir accès à Dieu dans le culte grâce au sacrifice rédempteur de Jésus Christ. — Hébreux 9:2-10, 23. (Ibrani 8:1-5) Bait tersebut adalah penyelenggaraan untuk mendekati Allah dalam ibadat atas dasar korban tebusan Kristus Yesus.—Ibrani 9:2-10, 23. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti grâce di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari grâce
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.