Apa yang dimaksud dengan giỏi giang dalam Vietnam?

Apa arti kata giỏi giang di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan giỏi giang di Vietnam.

Kata giỏi giang dalam Vietnam berarti ahli, pandai, terkemuka, terbilang, kukuh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata giỏi giang

ahli

(proficient)

pandai

(proficient)

terkemuka

terbilang

kukuh

Lihat contoh lainnya

Tôi tin rằng cô... giỏi giang hơn vẻ bề ngoài đấy.
Benar, aku percaya, lebih mampu menjaga diri sendiri.
Ai là giỏi-giang mà biết những sự đó?
Bijaksana, agar dia mengetahui semuanya itu?
“Con có thấy người giỏi giang khéo léo?
”Pernahkah engkau melihat orang yang terampil dalam pekerjaannya?
Đệ vốn là một người không giỏi giang gì.
Aku memang selalu biasa-biasa saja.
Chỉ những học sinh thực sự giỏi giang mới được tham gia Thế Hệ Đầu.
Kami hanya memperbolehkan mereka yang benar-benar luar biasa untuk bergabung dengan generasi pertama.
Những công trường xây cất có đầy những người làm việc sốt sắng và giỏi giang.
Lokasi-lokasi pembangunan dipenuhi dengan pekerja-pekerja yang telah terlatih dan berbakti.
Bà ấy thật giỏi giang.
Beliau memang hebat.
Có vẻ như công tố viên quận giỏi giang của ta đây rồi
Seperti salah satu pengacara Jaksa Wilayah yang ada di sini.
Amy là một học giả giỏi giang.
Amy menerima banyak penghargaan saat kuliah.
Phô-ti-pha thấy Giô-sép làm việc giỏi giang và đáng tin cậy.
Potifar melihat bahwa Yusuf bekerja dengan baik dan bisa dipercaya.
Thế nào mới được coi là giỏi giang?
Orang hebat yang kamu maksud itu seperti apa?
Ngài ấy là một pháp sư thật sự giỏi giang và tốt bụng, thưa mọi người.
Dia nyata, baik, penyihir yang kuat.
Thế nên ta tới đây... cùng ngàn con thuyền... và đôi tay giỏi giang.
Jadi di sinilah aku, dengan seribu kapal dan dua tangan yang baik.
+ 23 Chủ trả lời: ‘Tốt lắm, đầy tớ trung tín và giỏi giang!
+ 23 Majikannya berkata, ’Bagus sekali, budak yang baik dan setia!
+ 21 Chủ đáp: ‘Tốt lắm, đầy tớ trung tín và giỏi giang!
+ 21 Majikannya berkata, ’Bagus sekali, budak yang baik dan setia!
Hắn từng là 1 người tình giỏi giang?
Dia adalah seorang yang setia?
Giỏi giang, xinh đẹp... ăn cả núi cũng lở.
Pintar, cantik... nafsu makan besar.
Hai đầy tớ được chủ khen, gọi là “đầy tớ trung tín và giỏi giang”.
Dua budak dipuji dan disebut budak yang ”baik dan setia”.
NHƯ câu Kinh Thánh trên cho thấy, những nhân viên giỏi giang thường được đánh giá cao.
AYAT Alkitab di atas menunjukkan bahwa pekerja yang terampil sering kali sangat dihargai.
Khác với tên đó, anh ấy là người vô cùng giỏi giang.
Beda dengannya, karakter dia hebat.
+ 17 Ông nói với người ấy: ‘Tốt lắm, đầy tớ giỏi giang!
+ 17 Maka dia berkata kepada budaknya, ’Bagus.
‘Tôi có thông minh, hấp dẫn, giỏi giang, thể lực khỏe mạnh, có uy thế, dễ mến không?
’Apakah saya cerdas, menarik, terampil, sehat, berwibawa, menyenangkan?
Anh ấy giỏi giang nhiều mặt, nhưng giỏi nhất phải kể đến lòng vị tha.
Dia mahir dalam banyak hal, tapi memaafkan adalah keahliannya.
Niels vừa là người chồng tốt vừa là người cha giỏi giang, thật sự quan tâm đến gia đình.
Niels adalah seorang suami dan ayah yang baik, yang benar-benar berminat kepada keluarganya.
Cô biết ko, tôi đã luôn nghĩ ông ấy là một người luôn giỏi giang trong những âm mưu.
Dulunya aku berpikir dia terlibat teori persekongkolan yang gila.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti giỏi giang di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.