Apa yang dimaksud dengan giàn giáo dalam Vietnam?

Apa arti kata giàn giáo di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan giàn giáo di Vietnam.

Kata giàn giáo dalam Vietnam berarti aram-aram, perancah, pelantaran, Perancah, hutan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata giàn giáo

aram-aram

(scaffold)

perancah

(scaffolding)

pelantaran

(scaffolding)

Perancah

(scaffold)

hutan

Lihat contoh lainnya

Bây giờ bến ngoài là 1 giàn giáo.
Di luar sana ada perancah.
Người chủ thấy được tầm nhìn tươi đẹp nào với cần cẩu và giàn giáo thế kia?
Pemiliknya tahu pemandangannya derek dan perancah?
Các cuộn xoắn này được gắn kết với một “giàn giáo” để giữ chúng lại với nhau.
Kumparan-kumparan ini melekat pada semacam penopang sehingga tetap berada pada tempatnya.
Ở Đông Nam Á, tre được dùng làm giàn giáo, ống điếu, bàn ghế, vách tường, và có nhiều công dụng khác.
Di Asia Tenggara, bambu digunakan untuk kerangka bangunan, pipa air, perabot, dinding, dan banyak lagi.
Các cây trụ to đã không được dựng lên bằng phương pháp dùng giàn giáo thường sử dụng trong các công trường xây dựng.
Menara-menara tersebut menjulang ke angkasa tanpa menggunakan perancah apa pun yang biasanya dipakai pada proyek-proyek pembangunan.
Vì vậy, hãy bảo đảm là thang và giàn giáo được lắp đặt an toàn và ở trong tình trạng tốt trước khi bước lên.
Sebelum menaiki tangga atau menginjak perancah, pastikan agar semua bagian pengamannya sudah terpasang dan dalam kondisi baik.
Vào ngày 17-2-1937, 8 công nhân và 2 kỹ sư đã tử vong khi một giàn giáo... đã sập khỏi một lưới an toàn trong lúc xây dựng Cầu Cổng Vàng.
Pada 17 Februari 1937, 8 pekerja dan 2 insinyur tewas saat sebuah rangka jembatan jatuh menimpa jaring pengaman semasa pembangunan jembatan Golden Gate.
Một nhà thần học nói: “Một khi đã có các giáo điều thì Kinh-thánh giống như là giàn giáo bị người ta tháo gỡ sau khi xây xong một bức tường”.
Seorang teolog mengatakan, ”Begitu doktrin-doktrin didapatkan, Alkitab menjadi seperti perancah yang disingkirkan setelah sebuah tembok dibangun.”
Đàn bà đứng trên giàn giáo làm việc cùng với đàn ông, họ trét hồ vào giữa kẽ gạch, khuân vác, chuyển những vật liệu xây cất, mọi người đều làm việc thoải mái và vui vẻ.
Para wanita memanjat penopang (scaffolding) bekerja berdampingan dengan rekan-rekan pria mereka, memberi tanda, mengangkat, memindahkan bahan-bahan bangunan, semua dalam suasana yang tenang dan menyenangkan.
Thật ra, ở những nước như Malaysia, Phụ nữ Hồi giáo trên giàn khoan không là một điều đáng chú ý.
Sebenarnya, di tempat seperti Malaysia, perempuan muslim di pengeboran tidak perlu untuk dikomentari.
Đừng đặt thang trên nền không vững như giàn giáo hoặc trên các xô hay thùng.
Jangan letakkan tangga pada dasar yang goyah, misalnya perancah atau ember dan peti.
◇ Không dùng bậc thang để đỡ những tấm ván làm giàn giáo.
◇ Jangan gunakan anak tangga untuk menopang papan sebagai panggung kerja.
Chúng tôi gắn ròng rọc vào giàn giáo bằng gỗ để tự kéo lên xuống tòa nhà tám tầng.
Kami memasang perancah (scaffolding) kami yang terbuat dari kayu dan dengan sebuah kerekan, kami naik turun pada gedung bertingkat delapan ini.
-có dám đứng lên giàn giáo không vững chắc này.. ... để đem lại những thứ tuyệt vời này không.
... yang berani pada tiang gantungan tak berharga ini untuk mendorong terciptanya objek yang begitu besar.
Một phân tử ADN, được xếp ngăn nắp với các lõi histon và “giàn giáo”, tạo thành nhiễm sắc thể.
Satu molekul DNA, yang dikemas dengan rapi berikut sumbu dan penopangnya, membentuk satu kromosom.
Hai năm sau, khi tôi đang đứng hàn trên một giàn giáo gần dây điện cao thế thì trời mưa.
Dua tahun kemudian, saya sedang mengelas di sebuah perancah dekat kabel bertegangan tinggi sewaktu hari mulai hujan.
Nếu làm việc trên giàn giáo hoặc mái nhà, bạn có thể phải buộc dây an toàn hoặc lắp đặt trước hàng rào an toàn.
Jika Saudara bekerja di atas perancah atau di atap, pedoman keselamatan boleh jadi mengharuskan Saudara mengenakan sabuk pengaman atau memasang pagar pengaman.
Những kẻ hoài nghi, lúc nào cũng có nhiều, đã dự đoán rằng sau khi giàn giáo được tháo ra thì nóc nhà sẽ đổ xuống theo.
Orang-orang skeptis selalu ada, yang mengira bahwa ketika perancah dipindahkan, atap akan runtuh bersamanya.
Tôi và em là Elwood đứng trên giàn giáo cách mặt đất hơn chín thước, sơn hàng chữ mới trên tường xưởng in của Hội Tháp Canh.
Saya dan adik laki-laki saya, Elwood, berada pada ketinggian lebih dari 9 meter di atas tanah, sedang mengecat sebuah slogan baru pada gedung percetakan Menara Pengawal.
Nó được xây hoàn toàn bằng tay qua giàn giáo tre người ta mang những chiếc giỏ chứa bê tông này trên đầu trút chúng xuống khuôn.
Gedung ini dibangun dengan tangan dengan rangka bambu, orang-orang membawa keranjang berisi beton ini dengan tangan menuang dan mencetaknya.
Điều này có nghĩa là dựng giàn giáo, làm đinh hoặc những cái móc, trét chai để nước không lọt vào, kiếm thùng chứa và dụng cụ, v.v...
Hal itu berarti membangun perancah, membuat patok-patok atau pasak, memperoleh ter untuk membuat bahtera itu kedap air, mendapatkan wadah dan peralatan, dan sebagainya.
Chúng tôi sử dụng CNC để làm giàn giáo để luyện cho những vật chất bán tự tạo hình, thực vật, thành 1 dạng hình học cụ thể để tạo thành 1 ngôi nhà chúng tôi gọi là Fab Tree Hab
Kami menggunakan CNC untuk membuat perencah untuk melatih materi semi- epitetik, tanaman- tanaman, menjadi suatu geometri yang spesifik yang menghasilkan sebuah rumah yang kami sebut sebuah Fab Tree Hab.
Các công việc khác bao gồm sửa chữa các phần bị sụp đổ của cấu trúc, và đề phòng sự sụp đổ thêm: mặt phía tây của tầng trên đã được củng cố thêm bằng giàn giáo từ năm 2002, trong khi một đội từ Nhật Bản đã hoàn thiện việc phục dựng thư viện phía bắc của khoảng đất phía ngoài năm 2005.
Pekerjaan lainnya melibatkan perbaikan bagian yang runtuh dari struktur, dan pencegahan keruntuhan lebuh lanjut: bagian barat di lantai atas contohnya, telah ditopang oleh penyangga sejak 2002, sementara tim Jepang menyelesaikan restorasi perpustakaan utara dari bagian luar pada tahun 2005.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti giàn giáo di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.