Apa yang dimaksud dengan essere in lutto dalam Italia?

Apa arti kata essere in lutto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan essere in lutto di Italia.

Kata essere in lutto dalam Italia berarti berduka, berkabung, ratap, berdukacita, meratapi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata essere in lutto

berduka

(mourn)

berkabung

(mourn)

ratap

(mourn)

berdukacita

(mourn)

meratapi

(mourn)

Lihat contoh lainnya

E'un essere umano e ha il diritto di essere in lutto.
Dia manusia, dan dia berhak berkabung.
Ma questo non significa che non dovremo mai piangere o essere in lutto.
Namun itu tidak berarti kami tidak pernah meratap atau menangis lagi.
I figli di Kit insistettero che non c'era motivo di essere in lutto.
Anak-anaknya Kit bersikeras bahwa tidak ada alasan untuk berkabung.
Potresti... essere in lutto anche per lui.
Kau mungkin turut berduka soalnya..
Ci sarà tempo per essere in lutto.
Akan ada waktunya untuk berduka cita.
Se non altro non siamo a Parigi a fingere di essere in lutto per lui.
Ah, setidaknya kita tidak di Paris untuk pura-pura berdukacita.
Essere in lutto!
Kau sedang berduka!
Ti sei concentrato solo sul colpevole e non ti sei concesso di essere in lutto.
Kau begitu menyalahkan dirimu sendiri... kau sampai lupa membiarkan dirimu berduka.
Come puoi essere in lutto per qualcuno che non ti ricordi?
Bagaimana kau berkabung ke orang yang tak kau ingat?
Immagino nessuno abbia voglia di essere in lutto durante il trambusto autunnale.
Agaknya tak sesuai meratapi di musim luruh sedang hangat.
Beviamo sidro di mele qua dentro per festeggiare ed essere in lutto.
Kami minum atau tidak, tergantung untuk merayakan atau berkabung.
Il nostro essere in lutto è il risultato del nostro amore, ma i nostri cuori non devono essere turbati.
Ratapan kami adalah hasil dari kasih kami, namun hati kami tidak perlu risau.
+ 2 Quindi mandò a chiamare una donna scaltra di Tecòa+ e le disse: “Per favore, fingi di essere in lutto: non spalmarti d’olio+ e vestiti a lutto.
+ 2 Maka Yoab memanggil seorang wanita cerdik yang tinggal di Tekoa+ dan berkata, ”Tolong pura-pura berkabung, dan kenakan pakaian berkabung.
Per consolare una persona in lutto dobbiamo essere buoni ascoltatori.
Untuk menghibur mereka yang berkabung, kita perlu mendengarkan dengan sungguh-sungguh.
Per i familiari in lutto può essere molto confortante vedere che molti membri della congregazione cristiana, giovani e vecchi, partecipano al loro dolore.
Anggota keluarga yang berdukacita dapat memperoleh banyak penghiburan dari kehadiran banyak orang yang bersimpati —tua dan muda— dari sidang Kristen.
Inoltre per chi ha perso qualcuno può essere confortante sapere che in seguito a un lutto è normale provare emozioni intense.
Tapi, jika kita merasakan hal-hal yang disebutkan di atas, jangan khawatir karena hal itu wajar.
19 Comunque, dobbiamo ricordare che chi soffre a causa di un lutto non ha bisogno di essere incoraggiato solo in particolari momenti.
19 Ingatlah bahwa kita perlu menghibur orang yang berduka bukan hanya di saat-saat tertentu.
Comunque, dobbiamo ricordare che chi soffre a causa di un lutto non ha bisogno di essere incoraggiato solo in particolari momenti. w17.07 16 parr. 17-19
Ingatlah bahwa kita perlu menghibur orang yang berduka bukan hanya di saat-saat tertentu. w17.07 16 ¶17-19
Chi ha il cuore, per così dire, in una ‘casa di lutto’ presta attenta considerazione al modo in cui vive la propria vita, senza tener conto di quanto possa esser breve.
Orang yang hatinya se-akan2 di dalam ”rumah duka” adalah orang yang tersentuh hatinya seraya memikirkan bagaimana sebenarnya ia hidup, tidak soal betapapun singkatnya.
Ora tu hai un impegato che cerca di investire una madre single, solo per poi essere sparato in testa dallo stesso poliziotto che tu precedentemente hai messo in lutto.
Sekarang kau punya karyawan yang mencoba menjalankan lebih dari seorang ibu tunggal hanya untuk ditembak kepalanya oleh seorang polisi yang sebelumnya kau ikut berduka untuknya
la gente fa e qualche cambiamento lutto colomba mentre erano e il suono dicono di esserein attesa quando lo spirito intraprendente se qualcuno chiaramente ferito l'orgoglio io non l'ho fatto sui mezzi
Aku akan tetap di mana Anda mungkin membatasi selalu semua orang yang banyak orang semua hanya bertindak semua tidak berubah satu- per- satu orang melakukan dan beberapa perubahan berkabung merpati sementara mereka adalah dan suara yang mengatakan untuk berada di sana menunggu ketika semangat giat jika ada yang terluka itu jelas kebanggaan saya tidak melakukannya pada sarana
Sì, la profezia mostra che la meretrice, poco prima di essere distrutta, dirà ancora in cuor suo: “Siedo regina, e non sono vedova e non vedrò mai lutto”.
Ya, nubuat itu memperlihatkan bahwa tepat sebelum sundal itu dibinasakan, ia masih akan mengatakan di dalam hatinya, ”Aku duduk sebagai ratu, dan aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah melihat perkabungan.”
Altrove ci può essere l’usanza di esternare tali sentimenti con un’azione generosa, ad esempio provvedendo da mangiare a chi è malato o in lutto.
Di tempat lain kebiasaan tersebut mungkin untuk menunjukkan perasaan seperti itu dengan tindakan yang murah hati, seperti menyediakan makanan bagi yang sakit atau yang sedang berduka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti essere in lutto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.