Apa yang dimaksud dengan disposer dalam Prancis?

Apa arti kata disposer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan disposer di Prancis.

Kata disposer dalam Prancis berarti memiliki, mempunyai, ada. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata disposer

memiliki

verb

Chaque étudiant dispose d'un casier.
Tiap siswa memiliki lokernya masing-masing.

mempunyai

verb

Ne disposez-vous pas d'un appareil pour l'air conditionné ?
Kamu tidak punya AC?

ada

verb

La reine Catherine dispose d'une réserve secrète d'or pour les urgences.
Ratu Carine memiliki simpanan rahasia emas di suatu tempat dalam keadaan darurat.

Lihat contoh lainnya

Par exemple, on dispose de fossiles de diverses espèces de créatures volantes: oiseaux, chauves-souris, ptérodactyles (genre aujourd’hui éteint).
Misalnya, ada fosil berbagai jenis makhluk bersayap—burung, kelelawar, dan pterodaktil yang punah.
Mon esprit était bien disposé mais, malheureusement, ma chair était faible.
Roh saya bersedia, namun sayangnya daging saya lemah.
6 Pour communiquer verbalement la bonne nouvelle, nous devons être disposés à parler aux gens, non de façon dogmatique, mais en raisonnant avec eux.
6 Agar dapat berkomunikasi secara lisan dengan orang-orang tentang kabar baik, kita harus siap, bukan untuk berbicara secara dogmatik, tetapi untuk bertukar pikiran dengan mereka.
19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 Alangkah bahagianya kita memiliki Firman Allah, Alkitab, dan menggunakan beritanya yang ampuh untuk mencabut ajaran-ajaran palsu dan mencapai hati dari orang-orang yang jujur!
Il dispose de 300 000 m2 d'entrepôts ainsi que d'une surface de stockage en plein air de 650 000 m2.
Pelabuhan ini juga memiliki gudang seluas 300.000 m2 dan kawasan penyimpanan ruang terbuka seluas 650.000 m2.
Il est bel et bien dyslexique, et nous prenons maintenant des dispositions pour lui apporter l’aide dont il a besoin, tant à la maison qu’à l’école.
Kami mendapatinya menderita disleksia, dan sekarang kami mengambil langkah-langkah untuk memberikan bantuan yang ia butuhkan, di rumah maupun di sekolah.
La congrégation a pris des dispositions pour qu’elle reçoive des soins pendant les trois ans qu’a duré sa maladie.
Sidang mengatur agar ia dirawat pada waktu sakit selama tiga tahun.
Si vous essayez de préserver, de rechercher, d'exporter ou de prévisualiser les données d'un utilisateur, l'interface Vault affichera une alerte si l'utilisateur en question ne dispose pas de licence.
Jika Anda mencoba menangguhkan, menelusuri, mengekspor, atau melakukan pratinjau terhadap data pengguna, antarmuka Vault akan menampilkan lansiran jika pengguna tersebut tidak memiliki lisensi.
Ce temple est la disposition qui permet d’avoir accès à Dieu dans le culte grâce au sacrifice rédempteur de Jésus Christ. — Hébreux 9:2-10, 23.
(Ibrani 8:1-5) Bait tersebut adalah penyelenggaraan untuk mendekati Allah dalam ibadat atas dasar korban tebusan Kristus Yesus.—Ibrani 9:2-10, 23.
De même aujourd’hui, les anciens dans la congrégation devraient prendre rapidement les dispositions nécessaires lorsque des problèmes graves sont portés à leur attention.
Demikian pula, para penatua Kristen yang terlantik dewasa ini hendaknya tidak menunda-nunda dalam mengambil langkah-langkah yang diperlukan apabila masalah-masalah serius dibawa kepada perhatian mereka.
Il a pris des dispositions pour ôter le péché et la mort une fois pour toutes.
Ia telah menyediakan sarana untuk menghapus dosa dan kematian, sekali untuk selama-lamanya.
Veillez à ce qu’il dispose d’un endroit calme pour faire ses devoirs, et à ce qu’il fasse des pauses fréquentes.
Sediakan tempat yang tenang untuk mengerjakan pekerjaan rumah, dan sering-seringlah memberinya waktu istirahat.
18 Il* franchit le gué pour aider la famille du roi à traverser le fleuve et il se mit à la disposition du roi.
18 Dia* melewati tempat penyeberangan sungai untuk membawa keluarga raja menyeberang, dan untuk melakukan apa pun yang Raja inginkan.
Tous ces nutriments lui parviennent par les artères coronaires, disposées en couronne autour du cœur.
Ini didapatkan melalui arteria (pembuluh darah) koroner, yang membungkus bagian luar jantung.
Il ne doutait pas que Jéhovah soit disposé à témoigner de la miséricorde à ceux qui se repentent ; aussi a- t- il écrit : “ Toi, ô Jéhovah, tu es bon et prêt à pardonner. ” — Psaume 86:5.
(Mazmur 32:5; 103:3) Dengan iman yang penuh akan kesediaan Yehuwa untuk mengulurkan belas kasihan kepada orang-orang yang bertobat, Daud mengatakan, ”Engkau, oh, Yehuwa, baik dan siap mengampuni.” —Mazmur 86:5, NW.
Avec 50 hommes, on peut les subjuguer et disposer d'eux à son gré.
Dengan hanya 50 orang... Kau bisa menundukkan mereka & amp; membuat mereka melakukan apapun yang kau mau.
Ayant appris la triste nouvelle, la filiale du Zimbabwe a pris des dispositions pour que des membres de son bureau rendent visite aux frères afin de les affermir.
Kabar-kabar mengenai keadaan berbahaya yang menyedihkan ini sampai ke kantor cabang Zimbabwe, yang kemudian mengatur agar anggota-anggota kantor cabang mengunjungi saudara-saudara dan membina mereka.
Certains établissements, par exemple, mettent à disposition des supports écrits aux couleurs contrastées, des manuels imprimés en gros caractères ou des cassettes audio.
Sebagai contoh, beberapa sekolah menyediakan bahan tercetak yang kontras warnanya sangat tajam, buku pelajaran cetakan besar, dan kaset audio.
Cette disposition s’applique à l’école principale comme aux classes secondaires.
Ini berlaku di sekolah utama maupun kelompok-kelompok tambahan.
(1 Corinthiens 13:7.) Un chrétien plein d’amour est certainement disposé à croire ceux qui se sont montrés dignes de confiance jusqu’alors.
(1 Korintus 13:7) Seorang Kristen yang pengasih tentu saja siap mempercayai orang-orang yang selama ini telah terbukti dapat dipercaya.
La disposition invitant les congrégations à faire des offrandes au Fonds de la Société pour Salles du Royaume illustre l’application de quel principe ?
Penyelenggaraan bagi sidang-sidang agar ambil bagian dalam menyumbang untuk Dana Balai Kerajaan Lembaga merupakan contoh penerapan prinsip apa?
La règle générale veut que l’on n’obtienne pas de chose de valeur sans être disposé à faire ce qu’il faut pour cela.
Merupakan aturan yang umum diterima bahwa kita tidak memperoleh sesuatu yang berharga kecuali kita bersedia membayar harganya.
Les Témoins ont eu l’intention de porter l’affaire devant une haute juridiction, mais un fonctionnaire bien disposé leur a fait comprendre que cela ne servirait à rien.
Saksi-Saksi ingin mengajukan banding ke pengadilan yang lebih tinggi namun pejabat pemerintah yang bersimpati secara diam-diam memberi tahu mereka bahwa itu akan sia-sia saja.
Les dispositions pleines d’amour que Jéhovah a prises pour le salut de ses créatures sont ouvertes aux humains de toutes sortes, et les claires vérités de sa Parole toucheront le cœur de ceux qui ont faim et soif de justice.
Persediaan Yehuwa yang pengasih untuk kehidupan terbuka untuk segala macam orang, dan kebenaran-kebenaran yang jelas dalam Firman-Nya akan mencapai hati orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran.
C’est notre statut de fils ou de fille de Dieu, non nos faiblesses ou nos dispositions, qui est la source véritable de notre identité63.
Adalah status kita sebagai putra atau putri Allah—bukan kelemahan atau kecenderungan kita—itulah sumber sejati dari identitas kita.63

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti disposer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.