Apa yang dimaksud dengan devorar dalam Spanyol?
Apa arti kata devorar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan devorar di Spanyol.
Kata devorar dalam Spanyol berarti melahap, memakan, menelan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata devorar
melahapverb Eso está muy lejos de parecer que podría atacar y devorar a un hombre, Poindexter. Ini adalah bagian di mana kejahatan terlihat seperti itu bisa menyerang dan melahap seorang pria, Pointdexter. |
memakanverb La dedicación es buena, pero si te dejas, este trabajo te devora. Mengabdi pada satu hal, namun pekerjaan ini akan memakan dan memuntahkanmu kelubang. |
menelanverb Si me secuestraran y devoraran mis intestinos como fideos, ¿perderías tu sombrero blanco para salvarme? Jika mereka menculikku dan menelan ususku seperti mi, Ayah mau serahkan topi putih demi keselamatanku? |
Lihat contoh lainnya
Después de 1914 Satanás trató de “devorar” al Reino recién nacido, pero, en vez de eso, sufrió la vergüenza de ser echado del cielo. Setelah 1914, Setan berupaya ”menelan” Kerajaan yang baru lahir, tetapi sebaliknya, ia secara memalukan dilemparkan ke luar dari surga. |
Déjame devorar el alimento prescrito para mí”. Biarkanlah aku menikmati makanan yang menjadi bagianku.” |
El apóstol Pedro nos dice: “Su adversario, el Diablo, anda en derredor como león rugiente, procurando devorar a alguien”. (1 Pedro 5:8.) Rasul Petrus memberi tahu kita, ”Musuhmu, si Iblis, berjalan keliling seperti singa yang mengaum, berupaya melahap seseorang.”—1 Petrus 5:8. |
¿Sabes? Odio preguntarte algo durante tu ritual del mediodía de devorar el cadáver completo de un animal, así que aquí va nada. Kau tahu, aku benci menanyakan sesuatu selama siang hari mu melahap ritual seluruh bintang karkas, jadi disini tidak mau apa-apa. |
No se sabe con seguridad a qué insecto en particular se alude con la palabra hebrea ja·síl, derivada, según parece, de una raíz que significa “devorar”. Tidak dapat dipastikan serangga mana khususnya yang dimaksudkan oleh kata Ibrani kha·silʹ, yang dianggap berasal dari kata dasar yang artinya ”melahap”. |
En ese día final de decisión, el ardiente celo de Dios devorará “toda la tierra” cuando extermine a los inicuos. Pada hari keputusan itu, ”seluruh bumi akan dilalap” api kegairahan Allah seraya ia membasmi orang-orang fasik. |
Su adversario, el Diablo, anda en derredor como león rugiente, procurando devorar a alguien. Lawanmu, si Iblis, berjalan keliling sama seperti singa yang mengaum-aum dan mencari orang yang dapat ditelannya. |
Con buena razón la Biblia lo describe como un león rugiente que está buscando a alguien a quien devorar. Dengan alasan yang tepat Alkitab melukiskan dia seperti singa yang mengaum-aum mencari mangsanya. |
Y una espada devorará a tus propios leoncillos crinados” (Nahúm 2:2, 12, 13). (Nahum 2:2, 12, 13) ”Celaka bagi kota penumpahan darah”—Niniwe. |
Quiere devorar al niño que va a nacer porque sabe que este representa una gran amenaza tanto a su existencia futura como a la del mundo que él gobierna. (Juan 14:30.) Ia ingin menelan bayi yang akan lahir ini karena ia tahu bahwa bayi ini merupakan ancaman yang sangat besar atas kelangsungan hidupnya dan atas dunia yang menjadi wilayah kekuasaannya.—Yohanes 14:30. |
¡ Me va a devorar! Binatang itu akan menalanku, kau tahu! |
Este maestro del engaño está especialmente determinado a devorar a quienes adoran a Dios “con espíritu y con verdad” (Juan 4:24; 1 Pedro 5:8). (2 Korintus 4:4) Biang tipu daya ini khususnya bertekad untuk melahap mereka yang menyembah Allah ”dengan roh dan kebenaran”. |
El libro Biomimicry—Innovation Inspired by Nature (Biomimetismo: innovación inspirada en la naturaleza) comenta: “Los seres vivos han hecho todo lo que nosotros queremos hacer, pero sin devorar combustibles fósiles, contaminar el planeta ni hipotecar su futuro”. Buku Biomimicry —Innovation Inspired by Nature (Biomimikri—Inovasi yang Diilhami Alam) mengatakan, ”Makhluk-makhluk hidup telah melakukan segala sesuatu yang ingin kita lakukan, tanpa melahap bahan bakar minyak, mencemari planet ini, atau mempertaruhkan masa depan mereka.” |
Por cierto, Apofis va a devorar la Tierra de los Muertos. Ngomong - ngomong, Apophis memakan Tanah Kematian. |
Además, la Biblia muestra que Satanás y sus demonios se esforzaron por devorar el gobierno del Reino cuando este nació. Lagi pula, sudah jelas dari Alkitab bahwa Setan dan hantu-hantunya berusaha menelan pemerintahan Kerajaan itu pada waktu kelahirannya. |
Con el fin de devorar sus almas... " Berusaha melahap jiwa mereka..,.. " |
Si Judá no santifica el día de sábado, Jehová devorará con fuego sus puertas y sus torres. (17:9, 13) Jika Yehuda tidak mau memuliakan hari Sabat, Yehuwa akan menghanguskan pintu-pintu gerbang dan menara-menaranya dengan api. |
3 Tanto por medios humanos como demoníacos, el Diablo procura “devorar” a los cristianos. 3 Melalui manusia atau pengaruh hantu-hantu, si Iblis berusaha ’menelan’ orang-orang Kristen. |
Si puedo plantar una idea una semilla de duda en la gente crecerá hasta devorar su fe en cada uno de ellos y en estos héroes. Jika aku dapat menanamkan sebuah ide, bibit keraguan, pada orang-orang, keraguan itu akan tumbuh hingga memangsa keyakinan mereka satu sama lain dan kepada superhero itu. |
(Job 1:7.) Buscaba a alguien a quien devorar. (Ayub 1:7) Ia telah mencari-cari seseorang untuk dilahapnya. |
El apóstol Pedro, por su parte, comparó al gobernante de estos espíritus —Satanás, el Diablo— con un “león rugiente, [que está] procurando devorar a alguien” (Efesios 6:12; 1 Pedro 5:8). Rasul Petrus menggambarkan penguasa atas semua roh fasik, Setan si Iblis, seperti ”singa yang mengaum, berupaya melahap orang”. —Efesus 6:12; 1 Petrus 5:8. |
Por primera vez —pero no será la última— en Revelación aparece un dragón de color de fuego, “la serpiente original, el que es llamado Diablo y Satanás, que está extraviando a toda la tierra habitada”, listo para devorar al niño cuando nazca. Untuk pertama kali—tetapi bukan terakhir kali—dalam buku Wahyu, seekor naga merah-padam, ”si ular tua, yang disebut Iblis atau Satan, yang menyesatkan seluruh dunia,” muncul, siap untuk menelan sang anak pada waktu lahir. |
Voluntad para devorar al mundo y tragarse la luz. Hasrat untuk melahap dunia dan menelan cahaya. |
Su adversario, el Diablo, anda en derredor como león rugiente, procurando devorar a alguien. Musuhmu, si Iblis, berjalan keliling seperti singa yang mengaum, berupaya melahap orang. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti devorar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari devorar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.