Apa yang dimaksud dengan côn trùng dalam Vietnam?
Apa arti kata côn trùng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan côn trùng di Vietnam.
Kata côn trùng dalam Vietnam berarti serangga, Serangga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata côn trùng
serangganoun Vậy nên chúng ta phải làm quen với ý tưởng ăn côn trùng. Jadi kita perlu terbiasa dengan ide memakan serangga. |
Serangga
Côn trùng đực đánh nhau bằng vũ khí, như là sừng ở những con bọ cứng. Nah, serangga pejantan bersaing dengan senjata, seperti tanduk pada kepik ini. |
Lihat contoh lainnya
Vậy tại sao chúng ta vẫn chưa ăn côn trùng? Jadi mengapa kita belum memakan serangga? |
22 Thi-thiên 148:10 nói: “Thú rừng và các loài súc-vật, loài côn-trùng và loài chim”. 22 ”Hai, binatang-binatang liar dan segala binatang peliharaan, binatang melata dan burung-burung bersayap,” kata Mazmur 148:10. |
Tránh những nơi và những giờ côn trùng thích ra kiếm ăn. Hindarilah tempat dan waktu makan favorit serangga. |
Rất phô trương để thu hút nhiều côn trùng làm công việc thụ phấn cho nó. Sangat mencolok, untuk menarik serangga melakukan penyerbukan. |
♫ Bạn có mang theo thuốc xịt côn trùng không? ♫ Apakah anda membawa semprotan pengusir serangga? |
Giống như nhiều loài khác, chúng định vị bằng sóng âm khi săn côn trùng. Seperti banyak spesies lainnya, kelelawar-hidung-babi menentukan lokasi dengan menggunakan gema sewaktu berburu serangga. |
Trong đó có nhiều loại côn trùng. Di antaranya termasuk sejumlah besar spesies serangga. |
Vậy rõ ràng là chúng ta thấy được mối quan hệ giữa côn trùng và thực vật. Jadi sudah pasti kita mengetahui hubungan antara serangga dan serbuk sari. |
Thậm chí động vật lớn hơn cũng ăn côn trùng. Bahkan hewan besar juga makan serangga. |
Những cây này có hoa xấu mù, không thu hút được côn trùng. Jadi, pohon, bunga yang tampak membosankan tidak benar- benar berusaha menarik serangga. |
Chỉ là máu nghiên cứu côn trùng trong tôi đột nhiên nổi lên thôi. Entomologi-ku benar-benar terpesona. |
Cách côn trùng truyền bệnh cho chúng ta Bagaimana Serangga Membuat Kita Sakit |
Nó giống nhau thực vật, giống côn trùng và giống động vật. Hal yang sama pada tumbuhan, serangga dan pada hewan. |
Đây là một loài côn trùng đẹp, mảnh mai. nhưng cực kì có hại. Ini adalah hama yang langsing, bagus dan sangat kejam. |
Để bắt đầu, nhiều loài côn trùng không cần giao phối tí nào để sinh sản. Tentu saja, untuk memulainya, banyak serangga tak perlu berhubungan seks untuk berreproduksi. |
Mùng tẩm thuốc diệt côn trùng rẻ hơn tiền thuốc và viện phí Kelambu yang telah direndam insektisida lebih murah daripada obat dan tagihan rumah sakit |
Những loài chim ăn các loài côn trùng biết bay cũng được phú cho khả năng tương tự. Burung yang menangkap serangga terbang dikaruniai kesanggupan yang serupa. |
Vậy côn trùng được 4 điểm. Jadi itu poin keempat untuk serangga. |
Nào, nếu nhờ được côn trùng làm công việc thụ phấn thì sẽ hiệu quả hơn nhiều. Ini akan lebih efisien jika Anda bisa menggunakan serangga untuk melakukannya. |
Vậy chúng ta có 2 điểm cho côn trùng. Jadi itu poin kedua untuk serangga. |
Không đậy thức ăn hoặc rác là mời côn trùng cùng ăn với bạn Membiarkan makanan atau sampah tidak tertutup sama dengan mengundang serangga bersantap bersama Anda |
Có một triệu loại côn trùng kêu vo ve và ngọ nguậy trên hành tinh chúng ta. Satu juta spesies serangga mendengung-dengung dan menggeliat-geliat di planet kita. |
Bị tớ đập bẹp dúm như côn trùng. Aku membuatnya tergencet seperti serangga. |
Côn trùng truyền bệnh qua hai cách chính. Ada dua cara utama bagaimana serangga berfungsi sebagai vektor —penular penyakit. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti côn trùng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.