Apa yang dimaksud dengan con điếm dalam Vietnam?
Apa arti kata con điếm di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan con điếm di Vietnam.
Kata con điếm dalam Vietnam berarti pelacur, cabo, lonte, sundal, perek. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata con điếm
pelacur(whore) |
cabo(whore) |
lonte(whore) |
sundal(whore) |
perek(whore) |
Lihat contoh lainnya
Em là con điếm thối nhất của anh! Saya seorang pelacur kotor! |
Ngay cả mấy con điếm cũng giàu. Bahkan pelacur pun bisa kaya. |
Cô là 1 con điếm khốn kiếp! Kau pelacur kecil hina! |
Tóm lấy con điếm chết tiệt này! Mari kita bergabung! |
Chĩa súng vô con điếm đó! Arahkan senjatamu ke pelacur itu! |
Con điếm khốn nạn. Dasar pelacur. |
Chàng đã lên giường với bao con điếm rồi? Sudah berapa pelacur yang kau tiduri? |
Con muốn cha trông nom 1 con điếm à? Kau ingin aku menjaga sebuah Prost? |
Ngươi phụng sự cả những con điếm của hắn, thị thiếp, Hoàng Hậu. Kau memuja pelacurnya, selir dan ratu. |
Giết con điếm đó. Bunuh pelacur itu |
Con điếm chết tiệt. kamu sudah mati, sundal. |
Ta không thể yêu 1 con điếm. Aku tak bisa jatuh cinta dengan seorang pelacur. |
Sao cái con điếm đào mỏ mẹ cô lại khoái Ba-li nhỉ? Bagaimana dengan ibu pelacurmu menikmati Bali? |
Hi vọng là mày không phải là con điếm cầm súng chơi. Aku berharap kamu tidak hanya Seorang pengecut dengan senjata ditangan. |
Con điếm mà Jake đã bỏ bạn bè để chạy theo. Pelacur yang membuat Jake meninggalkan kelompoknya |
Chúng nhìn cô ấy và thấy một con điếm. Mereka menatapnya dan melihat pelacur. |
Tiệc của con điếm. Pelacur di dunia pesta |
Nó là 1 con điếm, Chris. Dia pelacur! |
Con điếm hiểm độc đó không phải việc của ông! Dia bukan urusanmu! |
Chỉ lần đầu tiên em mới là con điếm. Aku hanya seorang pelacur. |
Con điếm già này, cấm nói lời nào, nếu ko muốn bị tao cắt cổ. Jangan bicara, pelacur tua, atau akan kugorok lehermu. |
Ngươi đưa 1 con điếm tới giường của ta. Kau membawa pelacur ke tempat tidur ku. |
Mẹ tôi là một con điếm lạnh lùng người chẳng bao giờ yêu ai. Ibuku adalah pelacur berhati dingin yang tak pernah mencintai siapa pun. |
Con điếm này sẽ đi báo cảnh sát. Jalang itu ingin menelpon polisi! |
Con điếm đó. Si jalang itu. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti con điếm di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.