Apa yang dimaksud dengan chuchoter dalam Prancis?

Apa arti kata chuchoter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chuchoter di Prancis.

Kata chuchoter dalam Prancis berarti berbisik-bisik, berbisik, membisikkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chuchoter

berbisik-bisik

verb

Des conversations chuchotées de dernière minute résonnaient dans le couloir.
Percakapan detik terakhir yang dibisik-bisikkan bergema di seluruh ruangan.

berbisik

verb

Elle lui chuchota quelque chose.
Ia membisikkan sesuatu padanya.

membisikkan

verb

Elle lui chuchota quelque chose.
Ia membisikkan sesuatu padanya.

Lihat contoh lainnya

7 Et je fais cela dans un abut sage ; car c’est ce qui m’est chuchoté, selon l’inspiration de l’Esprit du Seigneur qui est en moi.
7 Dan aku melakukan ini untuk suatu atujuan yang bijak; karena demikianlah itu membisikiku, menurut cara kerja Roh Tuhan yang ada dalam diriku.
On chuchote quantité de propos semblables durant les premiers jours de la fête.
Ada banyak bisikan seperti ini selama hari pembukaan dari perayaan itu.
Des conversations chuchotées de dernière minute résonnaient dans le couloir.
Percakapan detik terakhir yang dibisik-bisikkan bergema di seluruh ruangan.
» Au lieu de cela, la tête droite, le courage intact et la foi inébranlable, elle pouvait lever les yeux pour regarder au-delà des vagues légères du Pacifique bleu et chuchoter : « Au revoir, Arthur, mon fils bien-aimé.
Melainkan, dengan kepala tegak, gagah berani, dan iman yang tak tergoyahkan, dia dapat membuka matanya sewaktu dia melihat ke arah deburan ombak Laut Pasifik yang biru serta berbisik, “Selamat tinggal, Arthur, putra terkasihku.
Si il est si mou, pourquoi chuchotte-tu?
Jika dia lembut, mengapa kau berbisik?
Dans Mosiah, le roi Benjamin nous dit que nous serons « l’homme naturel... ennemi de Dieu » jusqu’à ce que nous nous rendions aux chuchotements du Saint-Esprit par notre patience et d’autres vertus (voir Mosiah 3:19).
Dalam Kitab Mosia, Raja Benyamin mengajar kita bahwa kita akan menjadi manusia duniawi musuh Allah sampai kita menyerah kepada ajakan Roh Kudus melalui kesabaran kita, ditambah dengan kebajikan lainnya (lihat Mosia 3:19).
Tu es le chuchoteur de cheveux.
Kau adalah pembisik rambut.
Nous pouvons chuchoter à propos de ces choses qui vous blessent.
Kita dapat berbisik tentang hal-hal yang menyakiti kita.
C’est ainsi, presque sans exception, que nous avons reçu la parole de Dieu, non par le son des trompettes ou les débats des grands savants, mais par le chuchotement doux et léger de la révélation.
Demikianlah hampir selalu seperti itulah firman Allah telah datang kepada kita, tidak dengan terompet, tidak dari balai-balai dewan orang terdidik, tetapi dalam suara lembut tenang wahyu.
Nous nous sentons profondément émus en remarquant tous les petits signes de reconnaissance qu’on nous manifeste: un sourire timide, un effleurement, le chuchotement d’un ‘merci’.
Kami sangat terharu akan penghargaan atas kabar baik yang diungkapkan dalam hal-hal kecil seperti —senyum malu-malu, sentuhan dan perkataan lembut ’terima kasih’.
De doux baisers et des chuchotements d'amour?
Kecupan dan bisikan mesra?
Mais quand je me suis penchée pour chuchoter à l'oreille de Stefan, la faim a resurgi.
Tapi saat aku mendekat untuk berbisik ke telinga Stefan, rasa lapar itu timbul.
Oh, mon Dieu, pourquoi est-ce qu'on chuchote?
Oh, ya ampun, mengapa kita berbisik?
Je parle aussi des chuchotements du murmure doux et léger et je ne n’oublie pas les saintes Écritures qui contiennent la parole du Seigneur et celle des prophètes, données pour nous aider à atteindre avec succès la ligne d’arrivée.
Saya juga berbicara tentang bisikan-bisikan dari suara lembut tenang; dan saya tidak mengabaikan tulisan suci, yang berisikan firman Tuhan dan perkataan para nabi—yang disediakan bagi kita untuk membantu kita dengan berhasil melintasi garis finis.
♪ Dépose un chuchotement
♪ Lay a whisper
Bientôt, l’Esprit a commencé à chuchoter que je devais me lever et rendre mon témoignage.
Tak lama kemudian Roh mulai membisikkan bahwa saya perlu berdiri dan memberikan kesaksian saya.
Je vais te le chuchoter.
Aku akan berbisik padamu.
Un nouveau gouvernement se forme entre des toasts et des chuchotements.
Sebuah pemerintahan baru dibentuk dengan pujian dan berbisik.
Les gémissements des danseurs ont rempli mes oreilles et quelqu'un a chuchoté que j'étais une prostituée.
The erangan penari memenuhi telinga saya dan seseorang berbisik bahwa saya adalah pelacur
L'enregistrement commence par les vœux de Noël, des paroles de Yoko Ono et John Lennon à leurs enfants : des chuchotements de Ono : « Happy Christmas, Kyoko », puis Lennon chuchote « Happy Christmas Julian ».
Rekaman ini dimulai dengan ucapan selamat Natal untuk anak-anak mereka dari Ono dan Lennon: Ono berbisik "Happy Christmas, Kyoko", diikuti Lennon yang membisikkan "Happy Christmas, Julian".
Puis, au cours d’une conférence générale, l’Esprit m’a chuchoté : ‘Si tu sers, tu n’auras plus à te soucier de ta fille.’
Lalu selama konferensi umum Roh membisikkan kepada saya, ‘Jika kamu bersedia melayani kamu tidak perlu khawatir mengenai putrimu lagi.’
Wagons avec une vitesse tir dernières furieux et charges de concassage, portant, par hasard, parmi les le reste, l'agent de la Compagnie d'assurance, qui a été obligé d'aller aussi loin que; et de temps à autre la cloche tintait moteur derrière, plus lent et sûr, et plus en arrière de tout, comme il était tard chuchoté, est venu eux qui ont mis le feu et donna l'alarme.
Wagon melesat melewati dengan kecepatan marah dan beban menghancurkan, bantalan, barangkali, antara sisanya, agen dari Perusahaan Asuransi, yang pasti untuk pergi namun jauh; dan sekali- sekali bel berdenting mesin belakang, lebih lambat dan pasti, dan paling belakang dari semua, seperti yang kemudian berbisik, datang mereka yang membakar dan memberi alarm.
J’ai chuchoté à Wendy : « Il n’est pas branché.
Saya berbisik kepada Wendy, “Listriknya tidak menyala.”
Je sais que c’est le Saint-Esprit qui a chuchoté en moi.
Saya tahu itu adalah Roh Kudus yang berbisik kepada saya.
Pourquoi est-ce que tu chuchotes?
Kenapa kau berbisik?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chuchoter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.