Apa yang dimaksud dengan chào đón dalam Vietnam?
Apa arti kata chào đón di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chào đón di Vietnam.
Kata chào đón dalam Vietnam berarti sambut, selamat datang, menyambut, menerima, sambutan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chào đón
sambut(receive) |
selamat datang(welcome) |
menyambut(acknowledge) |
menerima(receive) |
sambutan(welcome) |
Lihat contoh lainnya
Anh đã chào đón tôi một cách nồng ấm. Dia menyambut saya dengan hangat. |
Những tù nhân đã làm báp têm nồng nhiệt chào đón tôi. Narapidana yang telah dibaptis memberikan sambutan hangat kepada saya. |
Chúng ta có thể chào đón những anh chị ngưng hoạt động như thế nào? Bagaimana kita dapat menyambut penyiar yg tidak aktif? |
Thật vui sướng chào đón ngài đến chỗ chúng tôi Kami senang kau datang ke aula kami. |
Những thi thể quân lính sẽ là quà chào đón Crassus và quân đội của hắn. Mayat-mayat mereka akan menyambut Crassus dan pasukannya. |
Dale muốn nói vài lời để chào đón các con. Mungkin Dale ingin mennyampaikan beberapa kata untuk menyambut kalian. |
Xin chào đón thượng nghị sĩ Tom Kingsly. Sambutlah senator Tom Kingsly. |
Con đã chuẩn bị rất kỹ càng để chào đón Ngài ấy. Aku juga telah membuat pengaturan khusus untuk para pemimpin yang berkunjung. |
Một năm sau, tôi có cơ hội chào đón gia đình Nield trong Đền Thờ Salt Lake. Satu tahun kemudian saya berkesempatan untuk menyambut keluarga Nield di Bait Suci Salt Lake. |
Bạn đang đau khổ, đói khát, thì bạn được chào đón. Anda menderita, Anda lapar dan dahaga; Anda disambut . |
“Chúng tôi luôn rộng cửa chào đón khách và lúc nào nhà cũng đầy người trẻ” ”Rumah kami selalu terbuka dan penuh dengan kaum muda” |
Chào đón tất cả lũ tâm thần hay có tiền án. Semua Psikopat dan mantan Narapidana diterima. |
Kể từ ngày đó trở đi, chị ấy vui vẻ chào đón họ. Sejak hari itu dan seterusnya, dia menerima mereka dengan sukacita. |
Không cần phải chào đón tôi đâu. Tidak perlu menyambutku. |
9, 10. (a) Đại hội đã được chuẩn bị thế nào để chào đón chúng ta? 9, 10. (a) Persiapan apa saja yg telah dibuat sebelum kita tiba di tempat kebaktian? |
Phận sự của họ là chào đón những người mới đến dự Lễ. Mereka akan ingin mengambil inisiatif dlm menyambut orang-orang baru yg hadir. |
Tất cả mọi người đều được chào đón. Semua disambut. |
Tôi sẽ chào đón anh ta với một nụ hôn. Aku akan menyambutnya dengan menciumnya. |
Tôi mở cửa chào đón lữ khách. Pintu-pintuku terbuka bagi para pengembara. |
Rất cảm kích về sự chào đón. Saya menghargai sambutannya. |
Các Nhân Chứng chào đón tôi cách thân tình. Mereka menyambut saya dengan hangat. |
Hãy chào đón Quỷ Xanh! Kita sambut Blue Devils ( Setan Biru )! |
* Hãy sẵn sàng chào đón Chàng Rể, GLGƯ 65:3. * Persiapkanlah untuk Mempelai Laki-Laki, A&P 65:3. |
Khi đến nơi, hội thánh chào đón chúng tôi bằng một bữa tiệc linh đình. Setibanya di sana, sidang tersebut menyambut kami dengan suatu pesta besar. |
Sienna bảo đó là một nơi... mà tất cả mọi người đều được chào đón. Sienna bilang itulah tempat dimana semua orang diterima. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chào đón di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.