Apa yang dimaksud dengan cảm tính dalam Vietnam?
Apa arti kata cảm tính di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cảm tính di Vietnam.
Kata cảm tính dalam Vietnam berarti kepercayaan, perasaan, cita, rasa, angan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cảm tính
kepercayaan(feeling) |
perasaan(feeling) |
cita(feeling) |
rasa(feeling) |
angan(sentiment) |
Lihat contoh lainnya
Có vẻ quá cảm tính với tôi. Itu tampak sangatlah intuitif bagi saya. |
Tất cả chúng ta đều có cảm tính trong chuyện này Kita semua emosional dalam hal ini. |
Có thể chúng ta chỉ cần theo cảm tính của mình. Mungkin kita hanya akan mengikuti insting kita saja. |
19 Sự bất công—có thật hoặc chỉ do cảm tính. 19 Ketidakadilan —nyata atau cuma perasaan. |
Cứ hành động theo cảm tính anh sẽ mất hết. Pertahankan perilaku emosional ini dan Anda akan kehilangan segalanya. |
Nhưng trong sự làm chứng cảm tính, tôi nghĩ 85% nó sẽ bị cường điệu. Dan dari pengakuan emosional ini, aku perkirakan 85% darinya adalah berlebihan. |
Vậy nên phần 3 sẽ nói về những loại lý luận cảm tính khác nhau này. Jadi, akan ada banyak argumen induktif yang berbeda yang akan dibahas pada bagian ketiga. |
Cảm tính của tôi không cho tôi giết con trai Aku sentimental karena aku tak ingin membunuh putera kita? |
Về cảm tính, chúng ta không nên nói đến sa mạc quá nhanh Bagi emosi, seharusnya kita tidak pindah dengan cepat ke gurun pasir. |
À, chỉ theo cảm tính thôi. Oh, hanya mengikuti firasat. |
Ngôi nhà này phải đi vào quy củ, bất chấp những gì ngươi xử trí theo cảm tính. Tempat ini harus ditertibkan tak peduli kau senang atau tidak. |
Nó là cảm tính. Berdasarkan emosi. |
Tôi sẽ đưa thêm vài ví dụ nữa về quyết định theo cảm tính. Saya akan memberi Anda beberapa contoh lagi atas pembuatan keputusan irasional. |
Nó đã có quá nhiều bằng chứng, angela em không thể làm theo cảm tính đc Ada masalah lebih besar yang dipertaruhkan, Angela. |
Em không làm theo cảm tính đấy chứ. Kau tidak punya perasaan pribadi dengannya, bukan? |
Tôi xin đưa ra một điểm không theo cảm tính. Dan saya akan beritahu sesuatu yang mungkin bukan hal baru. |
Đừng đưa ra những quyết định cảm tính, Billy. Jangan mengambil keputusan dengan emosi, Billy. |
Tất cả những gì tôi có đó là cảm tính cá nhân. Semua yang saya miliki adalah perasaan pribadi saya. |
Và anh ta thêm vào, một cách khá cảm tính, nó đã phá hủy toàn bộ sự trải nghiệm. Dan ia menambahkan dengan sangat emosional, hal itu merusak kesan keseluruhannya. |
Nhưng tôi đã học được cách làm theo cảm tính, và đừng bao giờ dự đoán nó sẽ đi tới đâu. Namun saya telah belajar untuk mengikuti firasat, namun jangan pernah menebak arah firasat itu. |
" Trẻ em ", cho biết cha đầy cảm tính và đánh giá cao rõ ràng, thì những gì chúng ta có nên làm gì? " " Anak, " kata ayah simpatik dan dengan penghargaan yang jelas, " lalu apa harus kita lakukan? " |
Không những người đàn ông và đàn bà được cấu tạo khác nhau mà họ còn có sự khác biệt về cảm tính nữa. Soalnya memang ada perbedaan antara pria dan wanita, bukan saja bentuk tetapi juga perasaan masing-masing. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cảm tính di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.