Apa yang dimaksud dengan bữa tiệc dalam Vietnam?
Apa arti kata bữa tiệc di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bữa tiệc di Vietnam.
Kata bữa tiệc dalam Vietnam berarti jamuan, perjamuan, pesta, menjamu, merayakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bữa tiệc
jamuan(repast) |
perjamuan(junket) |
pesta(feast) |
menjamu(junket) |
merayakan(junket) |
Lihat contoh lainnya
Sao em đưa thằng đó đến bữa tiệc của anh? Apa kau bawa pria lain ke pesta ku? |
Bữa tiệc nào cơ? Pesta apa? |
Bữa tiệc nào thế? Pesta lain apa? |
Tôi đã thấy có một gã giết Louis ở bữa tiệc. Aku melihat pria yang membunuh Louis di pesta tadi. |
Cô ấy là ánh sáng của bữa tiệc. Dia adalah primadona pesta. |
Cái gã cô rời đi cùng sau bữa tiệc ấy. Pria yang Anda meninggalkan pesta dengan? |
Tôi có một bữa tiệc. Aku ada pesta. |
Bữa tiệc! Festival itu? |
Một bữa tiệc mà người ta thực sự mời các cậu. Pesta di mana mereka benar-benar mengundangmu. |
Đó là một bữa tiệc à? Apa ini pesta? |
Chỉ có hai đứa mình tham gia bữa tiệc của tớ thôi. Kau tahu nanti hanya ada kau dan aku di pestaku |
Và ba tôi rời máy bay và đến bữa ăn trưa và có một bữa tiệc linh đình. Dan ayah saya mengatakan dia turun dari pesawat dan pergi ke makan siang ini dan ada begitu banyak hidangan. |
Trại hè giống như một bữa tiệc không rượu Perkemahan lebih seperti sebuah pesta minuman tanpa alkohol. |
Hãy nhớ là Chúa Giê-su đã dự một bữa tiệc cưới. Ingatlah bahwa Yesus memutuskan untuk menghadiri salah satu pesta tersebut. |
Bữa tiệc dành cho thằng được cứu khỏi đảo hoang... Pesta untuk orang yang selamat dari pulau itu... |
Tớ muốn bữa tiệc cứ tiếp tục. Ayo kita teruskan berpesta! |
bữa tiệc dành cho người lớn ở sân trước. Pesta orang dewasa ada di depan. |
Đó là bữa tiệc về cả công việc và ăn chơi nữa, anh bạn à Itu gabungan pekerjaan dan pesta, kawan |
Bao nhiêu trong số các cậu đã dự một bữa tiệc trong vòng sáu tháng trước? Siapa dari kalian yang pergi ke pesta enam bulan belakangan? |
Amberle buồn bã rời khỏi bữa tiệc và cậu đi theo con bé ra đây. Amberle meninggalkan pesta dengan tampak kacau dan kau mengikutinya kemari. |
167 41 Một bữa tiệc giúp chúng ta nhớ lại 167 41 Suatu Perjamuan yang akan Mengingatkan Kita |
Đang bữa tiệc vua hỏi Ê-xơ-tê muốn ông làm gì cho nàng. Pada waktu itu raja menanya Ester hadiah apa yang ia inginkan dari raja. |
Không muốn cậu bị lở bữa tiệc. Kau tidak boleh ketinggalan pesta. |
Chắc là ảnh bữa tiệc. Harusnya ada foto-foto pestanya. |
Bữa tiệc kết thúc vì một nhát cắn ( vào chỗ ) chua. Makanan penutup yang hambar. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bữa tiệc di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.