Apa yang dimaksud dengan alléger dalam Prancis?
Apa arti kata alléger di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan alléger di Prancis.
Kata alléger dalam Prancis berarti meringankan, mengurangi, ringan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata alléger
meringankanverb Tu prendra perpétuité, mais ta peine pourra être allégée. Non akan masuk penjara seumur hidup, tapi hukumanmu bisa diringankan. |
mengurangiverb D'ailleurs je signale que la différence entre alléger les souffrances et Perbedaan antara mengurangi penderitaan |
ringanverb Je présenterai quatre façons dont nos fardeaux sont allégés quand nous nous aidons les uns les autres. Saya akan mengilustrasikan empat cara beban kita diringankan sewaktu kita saling membantu. |
Lihat contoh lainnya
Suite à la diffusion de ces informations, certaines personnalités au Costa Rica sont sorties de leur réserve pour nier les allégations et se défendre, expliquant pourquoi leurs noms sont apparus dans certains articles de presse. Menyusul tersebarnya informasi ini, beberapa tokoh di Kosta Rika tampil untuk menyangkal segala tuduhan dan membela diri, disertai penjelasan mengapa nama mereka muncul dalam laporan berita yang dapat dipercaya. |
Que Dieu puisse conférer en toute confiance à une quelconque de ses créatures une autorité et un pouvoir aussi exceptionnels serait en soi un magnifique témoignage à la force morale de sa domination, et cela contribuerait à justifier la souveraineté de Jéhovah et à dévoiler la fausseté des allégations de son adversaire. Fakta bahwa Allah dapat dengan yakin mempercayakan wewenang dan kekuasaan yang demikian besar kepada ciptaan-Nya merupakan bukti yang menakjubkan tentang kekuatan moral pemerintahan-Nya, yang sangat berperan dalam pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyingkapan kepalsuan dakwaan musuh-Nya. |
Le tribunal militaire soviétique de Berlin-Lichtenberg leur infligea à chacun d'entre eux vingt-cinq ans de travaux forcés, sous prétexte d'« agitation souterraine au sein de l'Université de Berlin », ou encore sous l'allégation d'espionnage. Pengadilan Militer Soviet di Berlin-Lichtenberg memerintahkan para mahasiswa yang terlibat di dalam pembentukan "gerakan antipati di Universitas Berlin", juga mata-mata, dan divonis untuk bekerja sebagai buruh selama 25 tahun. |
Nous contribuerons grandement à alléger leur charge si nous coopérons avec eux et si nous nous acquittons humblement de toute tâche qui nous est confiée. Banyak yang dapat kita lakukan untuk meringankan tanggungan mereka dengan suka bekerja sama dan dengan rendah hati melaksanakan tugas apa pun yang mungkin kita terima. |
Rose McGowan écrit sur Twitter qu'elle a averti le directeur de Amazon Studios Roy Price que Weinstein l'avait violée, mais que Price a ignoré ses allégations et continué à collaborer avec Weinstein. Rose McGowan menulis di Twitter bahwa dia telah mengatakan kepada Kepala Amazon Studios Roy Price, bahwa Weinstein telah memperkosanya, namun Price mengabaikan hal ini dan terus bekerja sama dengan Weinstein. |
Réaction d’un capitaine conquis par cette technique : “ Notre charge se trouvant allégée [...], nous pouvons nous concentrer davantage sur le pilotage, la circulation, les autres bateaux et, à l’approche d’un port, sur ce que fait le pilote. ” Seorang kapten kapal, yang antusias dengan perkembangan ini, mengatakan, ”Peta ini meringankan beban kami . . . sehingga kami dapat lebih berkonsentrasi pada pengemudian kapal, pergerakan lalu lintas, kapal-kapal lain, dan apa yang nakhoda kami lakukan sewaktu kapal mendekati pelabuhan.” |
Tu nous aides à attraper les évadés, ta peine sera allégée. Selama Anda membantu kami menangkap buronan Anda bisa menyelesaikan waktu Anda di Keamanan Maybelle Minimum. |
Vous avez promis d’aider le Seigneur à alléger leurs fardeaux et à les consoler. Anda berjanji bahwa Anda akan membantu Tuhan menjadikan beban mereka ringan dan menjadi terhibur. |
(Philippiens 2:8.) En revanche, il ne s’est pas excusé pour ses croyances en vue d’alléger ses souffrances. (Filipi 2:8) Akan tetapi, ia tidak meminta maaf atas kepercayaannya agar dapat mengurangi penderitaannya. |
” En raison de ce “ volontariat allégé ”, les organisateurs manquent de bénévoles et doivent se démener pour augmenter leurs effectifs. Konsekuensinya, para pengorganisasi kini mengalami kekurangan relawan, dan mereka berupaya keras mengisi kebutuhan itu. |
Propulsions allégées. Feather props. |
Ces congrégations ne peuvent pas les décharger de leurs obligations bibliques ; toutefois, elles s’efforcent d’alléger suffisamment leur charge pour qu’ils n’aient pas à abandonner leur privilège spécial. Meskipun sidang-sidang tidak dapat membebaskan mereka dari tanggung jawab mereka menurut Alkitab, sidang-sidang ini berbuat banyak untuk meringankan beban tersebut sehingga anak-anak itu tidak perlu meninggalkan tugas-tugas khusus mereka. |
Pendant ce temps, les marins, affrontant un vent de tempête envoyé par Dieu qui menaçait de provoquer le naufrage du navire, appelaient leurs dieux à l’aide et jetaient des objets par-dessus bord pour alléger le bateau. Sementara itu, karena diterpa angin badai hebat dari Allah yang dapat mengaramkan kapal itu, para pelaut berseru meminta bantuan kepada allah-allah mereka dan mencampakkan muatan ke laut untuk meringankan kapal. |
Parce qu’ils ont suivi la manière du Seigneur, les membres du pieu de frère Kimball ont non seulement vu leurs besoins immédiats satisfaits, mais ils ont aussi augmenté leur autonomie, allégé des souffrances et grandi en amour et en unité en se servant les uns les autres. Dengan mengikuti cara Tuhan, para anggota dari pasak Presiden Kimball bukan saja terpenuhi kebutuhan mereka yang mendesak, tetapi mereka juga mengembangkan kemandirian, meringankan penderitaan, serta tumbuh dalam kasih dan kesatuan sewaktu mereka melayani satu sama lain. |
De plus, collectivement, ils n’éprouvaient pas d’amour sincère pour les gens ni ne désiraient leur venir en aide, car ils refusaient de bouger le petit doigt pour alléger leur fardeau. Selain itu, sebagai suatu golongan, mereka tidak memiliki kasih yang tulus ataupun hasrat untuk menolong orang-orang, mereka bahkan tidak mau menggunakan jari tangan mereka untuk meringankan beban orang-orang. |
15 Et maintenant, le Seigneur était alent à entendre leur cri à cause de leurs iniquités ; néanmoins, le Seigneur entendit leurs cris, et commença à adoucir le cœur des Lamanites, de sorte qu’ils commencèrent à alléger leurs fardeaux ; cependant, le Seigneur ne jugea pas bon de les délivrer de la servitude. 15 Dan sekarang, Tuhan alambat mendengar seruan mereka karena kedurhakaan mereka; walaupun demikian Tuhan mendengar seruan mereka, dan mulai melunakkan hati orang-orang Laman agar mereka mulai meringankan beban mereka; namun Tuhan tidak menganggap patut untuk membebaskan mereka dari perbudakan. |
Je sais que lorsque nous respectons les commandements de Dieu et nos alliances, il allège nos fardeaux. ... Saya tahu bahwa sewaktu kita menaati perintah-perintah Allah dan perjanjian-perjanjian kita, Dia membantu kita menanggung beban kita. |
Si l'une de ces allégations s'avère véridique, cela déclencherait la procédure de destitution. Jika tuduhan itu terbukti benar, hal ini dapat memicu terjadinya pemakzulan. |
De grandes choses sont réalisées et les fardeaux sont allégés par les efforts de beaucoup de mains qui « œuvre[nt] avec zèle à une bonne cause ». Hal-hal besar dimungkinkan untuk terjadi dan beban berat dapat diringankan melalui upaya-upaya dari banyak tangan yang “dengan bersemangat terlibat dalam perkara yang baik”. |
Fausses allégations. Tuduhan palsu. |
Par contre, il allège les fardeaux de nos afflictions et nous fortifie pour que nous les supportions, comme il l’a fait pour le peuple d’Alma dans le pays d’Hélam (voir Mosiah 24:13-15). Namun Dia memang meringankan beban penderitaan kita dan memperkuat kita untuk menanggungnya, seperti yang Dia lakukan terhadap rakyat Alma di tanah Helam (lihat Mosia 24:13–15). |
Mon fardeau, Père, tu allèges, Serahkan pada Yehuwa, |
Mais si toi tu rends moins pénible le travail que ton père nous a imposé et si tu allèges le joug pesant* qu’il a mis sur nous, alors nous te servirons. » + Kalau Tuan meringankan beban kami dan pekerjaan berat yang ayah Tuan berikan, kami akan melayani Tuan.” |
Négation catégorique des accusations de nocivité, mécénat et allégation de prétendus bienfaits pour l’économie et l’emploi — incontestablement, on assiste de la part de l’industrie du tabac à un lâcher d’étranges ballons défensifs. Pernyataan-pernyataan tentang manfaat secara ekonomi dan lapangan pekerjaan yang melimpah, dukungan yang pemurah untuk kesenian, bantahan-bantahan yang keras terhadap risiko kesehatan —sebenarnya, industri tembakau telah melepaskan balon-balon yang kelihatan ganjil untuk membela diri. |
Pour que l’économie grecque puisse guérir, l’allégement de sa dette devra revêtir une envergure suffisante, et servir de levier en direction de l’élimination de la plupart des nouvelles mesures d’austérité, qui ne font que conduire le pays vers une nouvelle spirale dette-déflation. Agar dapat membantu pemulihan perekonomian Yunani, penghapusan utang harus cukup besar dan menjadi pengungkit untuk menghilangkan sebagian besar upaya-upaya austerity baru, yang semata-mata memastikan terjadinya perputaran pada siklus deflasi-utang. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti alléger di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari alléger
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.