स्पेनिश में borracha का क्या मतलब है?
स्पेनिश में borracha शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में borracha का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में borracha शब्द का अर्थ मत्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
borracha शब्द का अर्थ
मत्तadjective |
और उदाहरण देखें
Hay muchos borrachos allá afuera en Año Nuevo. नव वर्ष पर drunks के लॉट वहाँ बाहर. |
Era un viejo borracho. वह एक उम्र बढ़ने के नशे में था. |
Tenía diez hijos y un esposo borracho, Rafael. उसके दस बच्चे हैं और उसका पति, रफैल खूब पीता है। |
Con los pies serán holladas las coronas eminentes de los borrachos de Efraín” (Isaías 28:1-3). एप्रैमी मतवालों के घमण्ड का मुकुट पांव से लताड़ा जाएगा।”—यशायाह 28:1-3. |
El británico Frank Leishman, conferenciante de criminología y residente en Japón durante muchos años, observa: “La variedad de servicios que los agentes koban ofrecen cordialmente es legendaria: ayudan a encontrar direcciones en las casi nunca identificadas calles del país; prestan paraguas extraviados que no han sido reclamados a vecinos a quienes sorprende la lluvia de camino al trabajo; se aseguran de que los sararimen [hombres de negocios] borrachos se vayan a su casa en el último tren y orientan a los ciudadanos con problemas”. ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।” |
“Porque el borracho y el glotón vendrán a parar en la pobreza, y el adormecimiento vestirá a uno de meros andrajos.” (Proverbios 23:20, 21.) आगे उसने समझाया: “क्योंकि पियक्कड़ और खाऊ अपना भाग खोते हैं, और पीनकवाले को चिथड़े पहिनने पड़ते हैं।”—नीतिवचन 23:20, 21. |
12 A esos “caballeros” depravados del clero, Jehová dirige este llamado: “Despierten, borrachos, y lloren; y aúllen, todos ustedes, bebedores de vino, por causa del vino dulce, porque ha sido cortado de sus bocas”. १२ ऐसे गिरे हुए पोशाकधारी पादरी “सज्जनों” के लिए, यहोवा का ठनठनाता हुआ संदेश है: “हे मतवालो, जाग उठो, और रोओ, और हे सब दाखमधु पीने वालो, नए दाखमधु के कारण हाय, हाय, करो; क्योंकि वह तुम को अब न मिलेगा।” |
“Cuando mi padre estaba borracho, explotaba de ira y su rostro cambiaba. “मेरे पिता शराबी थे। जब वह नशे में धुत्त होते थे, तब अगर उन्हें गुस्सा आ जाए, तो वह अपना आपा खो बैठते थे। |
No es de extrañar que la Biblia diga que los borrachos no heredarán el Reino de Dios. कोई आश्चर्य की बात नहीं कि बाइबल कहती है कि पियक्कड़ परमेश्वर के राज्य के वारिस नहीं होंगे! |
7 La atención se centra en una infame turba, los guías religiosos de Judá, cuando se ordena: “Despierten, borrachos, y lloren; y aúllen, todos ustedes, bebedores de vino, por causa del vino dulce, porque ha sido cortado de sus bocas” (Joel 1:5). ७ नीच लोगों के एक समुदाय, यहूदा के धार्मिक अगुओं को अलग किया जाता है जब यह आज्ञा दी जाती है: “हे मतवालो, जाग उठो, और रोओ; और हे सब दाखमधु पीनेवालो, नये दाखमधु के कारण हाय, हाय, करो; क्योंकि वह तुम को अब न मिलेगा।” |
Más tarde, el apóstol Pablo exhortó a los cristianos: “Cesen de mezclarse en la compañía de cualquiera que, llamándose hermano, sea fornicador, o persona dominada por la avidez, o idólatra, o injuriador, o borracho, o que practique extorsión, y ni siquiera coman con tal hombre”. (व्यवस्थाविवरण 21:18-21) प्रेरित पौलुस ने भी मसीहियों को सलाह दी: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।” |
Él nos cuenta: “Era un borracho, y dormía en la calle. उसने बताया कि “मैं शराबी था और गलियों में सोता था। |
Así es: a los borrachos espirituales de Judá se les dijo que ‘despertaran’, es decir, que se despejaran de la embriaguez. (योएल १:५) जी हाँ, यहूदा के आध्यात्मिक मतवालों को ‘जाग उठकर’ होश में आने के लिए कहा गया था। |
El borracho quizás vea “cosas extrañas”, producto de alucinaciones o de su propia fantasía. शराबी शायद “विचित्र वस्तुएं” देखने लगे यानी उसे अजीबो-गरीब चीज़ें नज़र आने लगें या वह हवाई किले बनाने लगे। |
22 Y cuando llegó la noche, estaban aebrios de ira, así como el hombre que está borracho de vino; y de nuevo durmieron sobre sus espadas. 22 और रात होने तक वे मतवाले हो गए, वैसे ही जैसे कि कोई व्यक्ति मदिरा पी कर नशे में चूर हो जाता है; और फिर से वे अपनी तलवारों के साथ सो गए । |
Tales individuos manifiestan el espíritu del “esclavo malo” del que Jesús profetizó: “Si alguna vez aquel esclavo malo dijera en su corazón: ‘Mi amo se tarda’, y comenzara a golpear a sus coesclavos, y comiera y bebiera con los borrachos inveterados, vendrá el amo de aquel esclavo en un día que no espera y a una hora que no sabe, y lo castigará con la mayor severidad y le asignará su parte con los hipócritas. वे उस “दुष्ट दास” जैसा रवैया दिखाते हैं, जिसके बारे में यीशु ने भविष्यवाणी की थी: “परन्तु यदि वह दुष्ट दास सोचने लगे, कि मेरे स्वामी के आने में देर है। और अपने साथी दासों को पीटने लगे, और पियक्कड़ों के साथ खाए पीए। तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा, जब वह उस की बाट न जोहता हो। |
¿Estás borracho de nuevo? आप फिर नशे में कर रहे हैं? |
Están deambulando como patos borrachos. आप शराबी बतख का एक गुच्छा तरह चारों ओर फड़फड़ा रहे हैं. |
Su semblante, hasta entonces vivo y atento, se altera repentinamente, y empieza a comportarse como si estuviera borracho. खाने से पहले उसमें जो फुर्ती थी वह अब अचानक सुस्ती में बदल जाती है, वह ऐसे झूलने लगता है मानो वह नशे में हो! |
Dijo así: “Si alguna vez aquel esclavo malo dijera en su corazón: ‘Mi amo se tarda’, y comenzara a golpear a sus coesclavos, y comiera y bebiera con los borrachos inveterados, vendrá el amo de aquel esclavo en un día que no espera y a una hora que no sabe, y lo castigará con la mayor severidad y le asignará su parte con los hipócritas. उसने कहा: “यदि वह दुष्ट दास सोचने लगे, कि मेरे स्वामी के आने में देर है। और अपने साथी दासों को पीटने लगे, और पियक्कड़ों के साथ खाए पीए। तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा, जब वह उस की बाट न जोहता हो। |
Ni fornicadores, ni idólatras, ni adúlteros, ni hombres que se tienen para propósitos contranaturales, ni hombres que se acuestan con hombres, ni ladrones, ni avarientos, ni borrachos, ni injuriadores, ni los que practican extorsión heredarán el reino de Dios. न व्यभिचारी, न मूर्तिपूजक, न परस्त्रीगामी, न वे पुरुष जो अस्वाभाविक कार्यों के लिये रखे जाते हैं, न पुरुषगामी, न चोर, न लोभी, न शराबी, न गाली देने वाले, न लुटेरे परमेश्वर के राज्य के वारिस होंगे। |
“Por lo general los que se emborrachan están borrachos de noche”, dice la Biblia (1 Tesalonicenses 5:7). बाइबल बताती है कि “जो मतवाले होते हैं, वे रात ही को मतवाले होते हैं।” |
El primero de ellos mostró vigorosamente que los borrachos espirituales de Israel y Judá de la antigüedad representaron a los borrachos espirituales de la cristiandad. इन के पहले भाषण में ज़ोरदार शब्दों में दिखाया गया कि प्राचीन इस्राएल और यहूदा के आत्मिक पियक्कड ईसाईजगत् के आत्मिक पियक्कडों को चित्रित करते थे। |
Repugna el hecho de que ella misma también está borracha con sangre, la sangre de los siervos de Dios. वह खुद भी—घिनौने रूप से—खून, परमेश्वर के सेवकों का खून, पीने से मधोश है। |
• ¿Por qué debería ejercerse cautela al beber alcohol, aunque no se llegue al punto de estar visiblemente borracho? • एक इंसान अगर इतनी शराब नहीं पीता कि दूसरों को पता चल जाए, तो भी उसे शराब के मामले में सावधान क्यों रहना चाहिए? |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में borracha के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
borracha से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।