पुर्तगाली में trouxe का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में trouxe शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में trouxe का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में trouxe शब्द का अर्थ पोशाक, सूट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

trouxe शब्द का अर्थ

पोशाक

सूट

और उदाहरण देखें

Eu trouxe da Suécia.
मैं स्वीडन से लाया था.
Deus não trouxe à existência uma criatura perversa em oposição a si próprio.
परमेश्वर ने अपने विरोध में एक दुष्ट प्राणी को नहीं सृजा।
Daí ela fez um suco pra eles e trouxe toalhas, uma bacia com água e uma escova pra tirar a poeira das roupas.
उसने उन्हें पीने के लिए जूस दिया और उनके लिए कपड़े का एक ब्रश, छोटे बरतन में पानी और तौलिया ले आयी ताकि वे खुद को साफ कर सकें।
+ 45 Mas o povo disse a Saul: “Será que Jonatã, que trouxe esta grande vitória*+ a Israel, deve morrer?
+ 45 मगर लोगों ने शाऊल से कहा, “क्या योनातान मार डाला जाएगा जिसने इसराएल को इतनी बड़ी जीत दिलायी* है?
Abel trouxe um animal, e seu sacrifício foi aceito.”
हाबिल एक पशु लाया, और उसका बलिदान स्वीकार किया गया।”
11 E ademais, darei a este povo um anome, para que assim sejam distinguidos de todos os povos que o Senhor Deus trouxe da terra de Jerusalém; e isto faço porque tem sido um povo diligente na obediência aos mandamentos do Senhor.
11 और इसके अलावा, मैं इन लोगों को एक नाम दूंगा जिसके द्वारा इनकी पहचान उन सारे लोगों में की जाएगी, जिन्हें प्रभु परमेश्वर ने यरूशलेम के प्रदेश से निकाल कर लाया था; और मैं यह इसलिए करूंगा क्योंकि ये लोग प्रभु की आज्ञाओं का पालन निष्ठा से करते हैं ।
Em Roma pode-se visualizar as excitadas multidões no Coliseu, e ver o Arco de Tito que marca a destruição que este trouxe a Jerusalém e seu templo em 70 EC, predita por Jesus com mais de 35 anos de antecedência.
रोम में कोलोसियम में आप उत्तेजित भीड़ का विचार कर सकते हैं और तीतुस के मेहराब को देख सकते हैं जो ७० सा. यु. में येरूशलेम और उसके मंदिर में विनाश का स्मारक है, जिसकी भविष्यवाणी यीशु ने ३५ से अधिक वर्ष पहिले की थी.
O professor de Física Henry Margenau, da Universidade de Yale, disse que estava convencido de que as leis da natureza foram criadas por Deus, acrescentando: “Deus criou o Universo do nada, num ato que trouxe também à existência o tempo.”
येल यूनिवर्सिटी में भौतिकी के प्रोफॆसर हॆन्री मॉरजिनाउ ने कहा कि उसे पूरा यकीन है कि परमेश्वर ने ही प्रकृति के नियम बनाये हैं। उसने आगे कहा: “परमेश्वर ने शून्य से विश्वमंडल को बनाया और तभी से समय भी शुरू हुआ।”
Na elaboração do tema “A menos que você tenha fé, não perdurará muito”, o irmão Noumair trouxe à atenção o exemplo do Rei Acaz, de Judá.
जैसे-जैसे उन्होंने विषय “जब तक आपके पास विश्वास न हो, आप ज़्यादा समय तक नहीं रहेंगे,” विकसित किया, भाई नूमैर ने यहूदा के राजा आहाज़ के उदाहरण की ओर ध्यान खींचा।
(João 14:9) Não fica comovido com a compaixão que Jesus demonstrou quando trouxe de volta à vida o filho único de uma viúva?
(यूहन्ना 14:9) इन मिसालों को लीजिए: यीशु ने विधवा के एकलौते बेटे को दोबारा ज़िंदा करके जो करुणा दिखायी थी, क्या यह गुण आपके दिल को नहीं छू जाता?
14 “Assim, Jeová se manteve atento e trouxe calamidade sobre nós, pois Jeová, nosso Deus, é justo em tudo que faz; contudo, nós não obedecemos à sua voz.
14 इसलिए यहोवा हम पर नज़र रखे हुए था और विपत्ति लाया, क्योंकि हमारा परमेश्वर यहोवा जो कुछ करता है सही करता है, मगर हमने उसकी आज्ञा नहीं मानी।
“Depois de ser batizada”, relembra o irmão, “os olhos dela se encheram de lágrimas de felicidade, o que trouxe lágrimas de felicidade tanto a mim como a minha esposa”.
“बपतिस्मा लेने के बाद,” वह भाई याद करता है, “उसकी आँखें खुशी की आँसुओं से भर गयीं, जिस से दोनों मेरी पत्नी और मेरी आँखें भी भर आयीं।”
Ele trouxe Seu Filho de volta à vida como espírito poderoso.
उसने उसे एक शक्तिशाली आत्मिक प्राणी के रूप में ज़िंदा किया।
Não há registro de que Rebeca tenha visto Jacó novamente, mas a sua ação trouxe uma rica recompensa para a futura nação de Israel. — Gênesis 27:43-28:2.
बाइबल में यह नहीं बताया गया कि रिबका ने इसके बाद कभी याकूब को देखा या नहीं, मगर उसने जो किया उससे आनेवाली इस्राएल जाति को वाकई बहुत फायदा हुआ।—उत्पत्ति 27:43–28:2.
22 Então ele trouxe o segundo carneiro, o carneiro para a ordenação,+ e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
22 इसके बाद वह दूसरे मेढ़े को लाया जो याजकपद सौंपने के मौके पर दिया जानेवाला मेढ़ा था। + हारून और उसके बेटों ने मेढ़े के सिर पर अपने हाथ रखे।
• Após o Dilúvio, onde a pomba encontrou a folha de oliveira que ela trouxe à arca?
• जलप्रलय के बाद, कबूतरी को वह जैतून की पत्ती कहाँ से मिली जिसे वह जहाज़ पर ले आयी थी?
Os primeiros anos do pós-guerra observaram o estabelecimento do Estado de bem-estar social britânico, incluindo um dos primeiros e mais completos serviços públicos de saúde do mundo, enquanto a demanda de uma economia em recuperação trouxe imigrantes de toda a Commonwealth para criar uma Grã-Bretanha multiétnica.
तुरंत युद्धोत्तर वर्षों ने कल्याण राज्य की स्थापना देखी, जिसमें दुनिया के पहले और सबसे व्यापक सार्वजनिक स्वास्थ्य सेवाएँ शामिल थी, जबकि अर्थव्यवस्था में सुधार की मांग ने एक बहु जातीय ब्रिटेन बनाने के लिए राष्ट्रमंडल भर से लोगों को अग्रानीत किया।
E pelo visto trouxe toda a sua tribo atrás.
लग रहा है जैसे वह अपने पूरे जनजाति लाया!
11 Quando ela trouxe os pães para ele comer, ele a agarrou e disse: “Venha, deite-se comigo, minha irmã.”
11 जब उसने वह टिकियाँ अम्नोन को दीं तो उसने झट-से तामार को पकड़ लिया और कहा, “आ मेरी बहन, मेरे साथ सो।”
9 Você é quem eu trouxe dos confins da terra,+
9 मैं तुझे पृथ्वी के छोर से लाया हूँ,+
Assim, Jeová, o Criador, trouxe à existência todas as outras criações por meio de seu Filho, o Mestre de Obras — das criaturas espirituais nos céus ao imenso Universo físico, da Terra e sua extraordinária variedade de plantas e animais à criação terrestre mais importante: o ser humano.
इसका मतलब सृष्टिकर्ता यहोवा ने सृष्टि की बाकी सारी चीज़ें अपने बेटे यानी कुशल कारीगर के ज़रिए बनायीं: स्वर्ग के सारे आत्मिक प्राणी, विशाल अंतरिक्ष की सारी चीज़ें, धरती और उस पर तरह-तरह के खूबसूरत पेड़-पौधे और जानवर और धरती की सबसे बेहतरीन रचना इंसान।
6 Mas bem naquele instante um dos israelitas trouxe para o meio dos seus irmãos uma midianita,+ diante dos olhos de Moisés e de toda a assembleia de Israel, enquanto eles choravam à entrada da tenda de reunião.
6 इसराएल की पूरी मंडली दुख के मारे भेंट के तंबू के द्वार पर विलाप कर ही रही थी कि तभी एक इसराएली आदमी, मूसा और इसराएलियों की पूरी मंडली के देखते एक मिद्यानी औरत को लेकर खुलेआम उनके बीच आया।
A terceira tentação em especial trouxe à tona a questão da soberania.
खासकर तीसरी परीक्षा में, शैतान ने यहोवा की हुकूमत को खुलेआम चुनौती दी।
Trouxe Spyro a Avalar, em Spyro 2: Ripto's Rage!.
स्पायरो २: रिप्टोस रिवेंज (अंग्रेज़ी: Spyro 2: Ripto's Rage!
Ele nem mesmo fez a nós segundo os nossos pecados; nem trouxe sobre nós o que merecemos segundo os nossos erros.
उस ने हमारे पापों के अनुसार हम से व्यवहार नहीं किया, और न हमारे अधर्म के कामों के अनुसार हम को बदला दिया है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में trouxe के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।