पुर्तगाली में olho का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में olho शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में olho का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में olho शब्द का अर्थ आंख, आँख, नयन, आँख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

olho शब्द का अर्थ

आंख

noun (O órgão sensível à luz, que a converte em sinais eléctricos enviados para o cérebro, através dos quais os animais possuem a capacidade de ver.)

Porque ele “olhava atentamente para o pagamento da recompensa”.
क्योंकि “उस की आंखें फल पाने की ओर लगी थीं।”

आँख

nounfeminine (O órgão sensível à luz, que a converte em sinais eléctricos enviados para o cérebro, através dos quais os animais possuem a capacidade de ver.)

Onde estão seus olhos?
तुम्हारी आँखें कहाँ हैं?

नयन

noun (De 1 (órgão da visão)

आँख

noun (Órgão da visão)

Onde estão seus olhos?
तुम्हारी आँखें कहाँ हैं?

और उदाहरण देखें

37 Ele fazia o que era mau aos olhos de Jeová,+ conforme tudo o que os seus antepassados tinham feito.
37 यहोयाकीम अपने पुरखों की तरह ऐसे काम करता रहा+ जो यहोवा की नज़र में बुरे थे।
É melhor para você entrar na vida com um olho só do que ser lançado com os dois olhos na Geena*+ ardente.
अच्छा यही होगा कि तू एक आँख के बिना जीवन पाए, बजाय इसके कि तू दोनों आँखों समेत गेहन्ना* की आग में फेंक दिया जाए।
Antes de ressuscitar Lázaro, por exemplo, ele “levantou . . . os olhos para o céu e disse: ‘Pai, eu te agradeço que me ouviste.
मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है।
30 Acabe, filho de Onri, foi pior aos olhos de Jeová do que todos os que reinaram antes dele.
30 ओम्री का बेटा अहाब यहोवा की नज़र में उन सभी राजाओं से बदतर निकला जो उससे पहले हुए थे।
O segundo artigo explica por que um olho singelo, alvos espirituais e a Noite de Adoração em Família são essenciais para o bem-estar espiritual de toda a família.
दूसरे लेख में चर्चा की गयी है कि आध्यात्मिक तौर पर मज़बूत रहने के लिए पूरे परिवार को अपनी आँख एक ही चीज़ पर टिकाए रखना, आध्यात्मिक लक्ष्यों को पाना और पारिवारिक उपासना की शाम को नियमित तौर पर करना बहुत ज़रूरी है।
8 Cada uma das quatro criaturas viventes tinha seis asas, e ao redor e por baixo estavam cheias de olhos.
+ 8 इन चार जीवित प्राणियों में से हरेक के छ:-छ: पंख थे। इनके चारों तरफ और अंदर की तरफ आँखें-ही-आँखें थीं।
+ 32 Ele levantou os olhos para a janela e disse: “Quem está do meu lado?
+ 32 येहू ने ऊपर खिड़की की तरफ देखकर कहा, “कौन है मेरी तरफ?
Algemado e de olhos vendados fui colocado na traseira de um caminhão, junto com outros irmãos.
फिर मेरे हाथों में हथकड़ी लगायी और आँखों पर पट्टी बाँधकर, दूसरे कई लोगों के साथ मुझे भी एक ट्रक में डाल दिया।
(Jó 31:1) O Rei Davi também decidiu: “Não porei diante dos meus olhos nenhuma coisa imprestável.”
(अय्यू 31:1) उसी तरह राजा दाविद ने ठाना था: “मैं किसी ओछे काम पर चित्त न लगाऊंगा।”
“O caminho do tolo é direito aos seus próprios olhos”, diz o rei de Israel, “mas quem escuta conselho é sábio”. — Provérbios 12:15.
इस्राएल का राजा कहता है: “मूढ़ को अपनी ही चाल सीधी जान पड़ती है, परन्तु जो सम्मति मानता, वह बुद्धिमान है।”—नीतिवचन 12:15.
6 Se não tivesse havido o namoro entre o Vaticano e os nazistas, talvez se tivesse poupado ao mundo a agonia de ter muitos milhões de soldados e civis mortos pela guerra, de seis milhões de judeus assassinados por não serem arianos, e — mais preciosos aos olhos de Jeová — de milhares de Suas Testemunhas, tanto dos ungidos como das “outras ovelhas”, que sofreram grandes atrocidades, sendo que muitas Testemunhas morreram nos campos de concentração nazistas. — João 10:10, 16.
६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६.
“Se outra pessoa estivesse no lugar daquelas duas malsucedidas [Testemunhas]”, disse o jornal Il Gazzettino di Treviso, “provavelmente teria ficado com o conteúdo da carteira, que era de encher os olhos.
“यदि कोई और उन दो बेचारे [साक्षियों] की स्थिति में होता,” ईल गाटसेटीनो डी ट्रेवीज़ो ने कहा, “वह संभवतः . . . बटुए की भारी रक़म रख लेता।
Ele diz: “Aquele que toca em vós, toca no globo do meu olho.”
वह ऐलान करता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Você mantém ‘diante dos seus olhos’ os atos de benevolência de Jeová?
क्या आप यहोवा से अपने अंदर छिपे विचारों को परखने की हमेशा बिनती करते हैं?
10:22) Essa pergunta será considerada na parte “Receba bênçãos por manter o olho singelo”.
10:22) इस सवाल का जवाब, इस भाग में दिया जाएगा, “अपनी आँख निर्मल बनाए रखने की आशीषें पाइए।”
18 Levante os olhos e olhe ao redor.
18 अपनी आँखें उठा और चारों तरफ नज़र दौड़ा,
Como abriu os seus olhos?”
कैसे तेरी आँखें खोलीं?”
“Embora tenhais olhos, não vedes; e embora tenhais ouvidos, não ouvis?” . . .
आँखें होते हुए भी तुम नहीं देखते और कान होते हुए भी तुम नहीं सुनते?’ . . .
Eles têm pouco tempo para fazer os deveres de casa, e os professores que regularmente observam estudantes exaustos lutando para manter os olhos abertos com demasiada freqüência reagem baixando seus critérios de avaliação.”
उनके पास गृहकार्य के लिए समय नहीं होता और जब शिक्षक हमेशा यही देखते हैं कि पस्त छात्र ढंग से आँखें भी खुली नहीं रख पा रहे, तब बदले में प्रायः वे भी स्तर गिरा देते हैं।”
14 A propósito, o dia em que Jesus fez a lama e abriu os olhos dele+ era sábado.
14 इत्तफाक से, जिस दिन यीशु ने मिट्टी का लेप लगाकर उसकी आँखें खोली थीं,+ वह सब्त का दिन था।
Apesar disso, com o pouco de visão que ainda tinha no outro olho e usando uma lupa e publicações de letras grandes, eu conseguia passar de três a cinco horas por dia estudando.
फिर भी मैं एक मैग्निफाइंग ग्लास, बड़े-बड़े अक्षरों में छापे साहित्य और अपनी दूसरी आँख में जो थोड़ी-बहुत रोशनी बची है उनकी मदद से दिन में तीन से पाँच घंटे अध्ययन कर पाती थी।
29 Então tocou nos olhos deles, dizendo: “Que lhes aconteça segundo a sua fé.”
29 तब उसने उनकी आँखों को छूकर कहा, “जैसा तुमने विश्वास किया है, तुम्हारे लिए वैसा ही हो।”
A Bíblia diz: “Tudo o que há no mundo — o desejo da carne, e o desejo dos olhos, e a ostentação dos meios de vida da pessoa — não se origina do Pai, mas origina-se do mundo.”
बाइबल कहती है कि “जो कुछ संसार में है, अर्थात् शरीर की अभिलाषा, और आंखों की अभिलाषा और जीविका का घमण्ड, वह पिता की ओर से नहीं, परन्तु संसार ही की ओर से है।”
25 Onri fazia o que era mau aos olhos de Jeová e era pior do que todos os que reinaram antes dele.
+ 25 ओम्री यहोवा की नज़र में बुरे काम करता रहा और वह उन सभी राजाओं से बदतर निकला जो उससे पहले हुए थे।
2 E levantei os olhos e vi um homem com uma corda de medir+ na mão.
2 फिर मैंने नज़र उठायी और देखा, एक आदमी हाथ में नापने की डोरी लिए है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में olho के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।