पुर्तगाली में dá का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में dá शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में dá का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में dá शब्द का अर्थ देना, चढाना, त्याग देना, गिर, गलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dá शब्द का अर्थ
देना(give) |
चढाना(give) |
त्याग देना(give) |
गिर(give) |
गलना(give) |
और उदाहरण देखें
Isto se dá principalmente por causa da atitude das Testemunhas, baseada na Bíblia, em assuntos tais como transfusões de sangue, neutralidade, fumo e moral. उनके ऐसा कहने की खास वजह यह है कि साक्षी, खून चढ़ाने, राजनीति में निष्पक्ष रहने, धूम्रपान और नैतिक आदर्श जैसे मामलों में बाइबल के स्तरों का पालन करते हैं। |
19 Quanta alegria nos dá ter a Palavra de Deus, a Bíblia, e usar sua poderosa mensagem para desarraigar ensinos falsos e tocar corações sinceros! 19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं! |
Quando ela vê que isso dá certo, ela sabe que Jeová está nos ajudando. इसके बाद जो भी नतीजा निकलता है उसे देखकर वह समझ पाती है कि यहोवा हमारी मदद कर रहा है। |
Essa leitura expõe nossa mente e nosso coração aos pensamentos e aos propósitos de Jeová, e o entendimento claro desses dá significado à nossa vida. ऐसा पठन यहोवा के विचारों और उद्देश्यों के प्रति हमारे मन और हृदय को खोल देता है, और इन्हें स्पष्ट रूप से समझना हमारे जीवन को अर्थ देता है। |
Quando você envia uma reclamação, a confirmação de recebimento se dá em até cinco dias úteis. जब आप अपनी शिकायत सबमिट करते हैं, तो हम पांच कामकाजी दिनों के अंदर यह पुष्टि करेंगे कि हमें शिकायत मिल गई है. |
[2] (parágrafo 9) O livro Beneficie-se da Escola do Ministério Teocrático, páginas 62-64, dá ótimas sugestões sobre como conversar com as pessoas no ministério. [2] (पैराग्राफ 9) हमें प्रचार में लोगों से कैसे बात करनी चाहिए, इस बारे में परमेश्वर की सेवा स्कूल से फायदा उठाइए किताब के पेज 62-64 में कारगर सुझाव दिए गए हैं। |
Essa atitude mental é muito insensata pois “Deus opõe-se aos soberbos, mas dá benignidade imerecida aos humildes”. ऐसी मनोवृत्ति अत्यधिक मूर्खतापूर्ण है क्योंकि “परमेश्वर अभिमानियों से विरोध करता है, पर दीनों पर अनुग्रह करता है।” |
Obedecer a eles nos dá uma alegria e uma satisfação que não encontraremos em nenhuma outra parte deste mundo atribulado. इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता। |
O estudo 11, “Cordialidade e sentimento”, dá mais detalhes a respeito disso. इस बारे में ज़्यादा जानकारी अध्याय 11 में दी गयी है जिसका शीर्षक है, “स्नेह और भावना।” |
Se cada membro da família é pontual no estudo em família, isso dá a todos um tempinho a mais. यदि प्रत्येक पारिवारिक सदस्य पारिवारिक अध्ययन में उपस्थित होने में वक़्त का पाबन्द है, तो यह सभी को कुछ अतिरिक्त समय देता है। |
Jeová também é paciente, e sua paciência dá a muitos a oportunidade de alcançarem o arrependimento. इसके अलावा, यहोवा धीरज भी धरता है जिससे कई लोगों को पश्चाताप करने का मौका मिल रहा है। |
Estas são as razões pelas quais eu fundei a Universidade do Povo, uma universidade sem fins lucrativos, sem propinas, que dá equivalência ao nível de ensino para dar uma alternativa, para criar uma alternativa para aqueles que não têm outra, uma alternativa que terá um preço acessível e que terá uma escala, uma alternativa que irá romper com o sistema de educação atual, abrir as portas para o ensino superior para todos os estudantes qualificados independentemente do que eles ganhem, onde vivam, ou o que é que a sociedade diz sobre eles. यही वो कारण हैं कि मैने यूनिवर्सिटी ऑफ़ पीपल की स्थापना की। ये एक एनजीओ है - बिना कोई फ़ीस लिये बाकायदा डिग्री देने वाली यूनिवर्सिटी, जो एक रास्ता देती है उन लोगों को जिनके पास कोई रास्ता नहीं बचा है, ऐसा रास्ता जो उनकी जेब के हिसाब से है और जिसका विस्तार हो सकता है। ऐसा हल जो कि हिला देगा आज की शिक्षा व्यवस्था को, और उच्च शिक्षा के दरवाज़े खोल देगा हर सुयोग्य विद्यार्थी के लिये, चाहे वो कितना भी कम कमाते हों , या दूर-दराज़ में रहते हों, या फ़िर उनके समाज की रूढियाँ उन्हें रोकती हों। |
Hoje não dá. आज नहीं । |
Ficar Ezequiel calado dá a entender que não proferia palavras de significado profético para os israelitas. यहेजकेल के गूंगेपन का मतलब था कि उसे इस्राएलियों को भविष्यवाणी का कोई संदेश देने की ज़रूरत नहीं थी। |
A ajuda divina dá aos adoradores fiéis de Deus proteção contra ataques diretos de espíritos iníquos. परमेश्वर की छत्रछाया उसके वफादार सेवकों पर होती है इसलिए शैतान उन पर सीधे हमला नहीं कर सकता। |
Isso se dá especialmente com o tratamento de doenças até hoje incuráveis”. इससे खास तौर से उन बीमारियों का इलाज करना मुमकिन हो जाएगा जो अब तक लाइलाज थीं।” |
Quando amanhece, ele reúne seus discípulos, escolhe 12 dentre eles e lhes dá o nome de apóstolos. दिन चढ़ते ही वह चेलों को अपने पास बुलाता है और उनमें से 12 को चुनकर, उन्हें प्रेषित नाम देता है। |
Sobe na esteira e dá as costas para a foto... você foge dele. तुम... ट्रेडमिल पर मिलता है, और उस तस्वीर के लिए अपनी पीठ बारी. |
É isto o que se dá com a Bíblia. बाइबल के साथ यह सच है। |
Em muitos casos, isso se dá por causa das impressões pessoais do escritor, ou das fontes que ele usou. अक़्सर, यह लेखक के निजी विचार या उसके द्वारा इस्तेमाल किए गए सूचना-स्रोत की वजह से होता है। |
Mas dá para ter certeza de que esses contatos não são tramas de apóstatas? लेकिन क्या आप दावे के साथ कह सकते हैं कि ऐसे वॆब साइट्स के पीछे धर्म-त्यागियों का हाथ नहीं है? |
Dá valor aos seus avós? क्या आप बुज़ुर्ग रिश्तेदारों की क़दर करते हैं? |
Por isso, podemos ser gratos de que a organização de Jeová nos dá muita ajuda. इसलिए हम आभारी हो सकते हैं कि यहोवा का संगठन हमें बहुत सहायता देता है। |
Jeová inspirou o profeta Isaías a escrever as seguintes palavras animadoras: “Ele [Deus] dá poder ao cansado; e faz abundar a plena força para aquele que está sem energia dinâmica. क्योंकि यहोवा ने एक भविष्यवक्ता को, जिसका नाम यशायाह था, उकसाया कि वह दिलासा देनेवाले इन शब्दों को लिखे: “वह [परमेश्वर] थके हुए को बल देता है और शक्तिहीन को बहुत सामर्थ देता है। |
Que tipo de encorajamento dá certo? और हम किस तरह दूसरों का हौसला बढ़ा सकते हैं? |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में dá के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
dá से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।