पुर्तगाली में carcaça का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में carcaça शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में carcaça का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में carcaça शब्द का अर्थ शव, कार्केसेस, शव (शोश्त काटने के लिए तैयार शव) है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
carcaça शब्द का अर्थ
शवnoun |
कार्केसेसnoun |
शव (शोश्त काटने के लिए तैयार शव)noun |
और उदाहरण देखें
No livro as crias vêm para ao pé da carcaça e são forçadas a fugir, juntamente com a mãe , de um grupo de Deinosuchus, que foram atraídos pelo cheiro de sangue. काग़ज़ी पैसे चॅकों से विकसित हुए, जो उसे कब्जे में रखने वाले व्यक्ति ("वाहक") को निश्चित राशि की अदायगी का आदेश है। |
8 Mais tarde, quando estava voltando para levá-la para casa,+ ele se desviou para ver o leão morto, e na carcaça do leão havia um enxame de abelhas e mel. 8 कुछ समय बाद शिमशोन उस लड़की को अपने घर लाने के लिए निकला। + रास्ते में वह मरे हुए शेर को देखने गया। वहाँ उसे शेर का कंकाल मिला, जिसमें मधुमक्खियों ने छत्ता बना लिया था और छत्ते में बहुत-सा शहद था। |
E encherei os vales com os restos da sua carcaça. और तेरे बचे हुए टुकड़ों से घाटियाँ भर दूँगा। |
Os tubarões vasculham o mar à procura dos doentes, dos moribundos, dos decrépitos e das carcaças. कहा जाता है कि शार्क मछली बीमार, मरे हुए समुद्री जंतुओं को खाती है। |
O contato diário com a pele e as carcaças de diversos animais, usados neste ofício, e os materiais que isso exigia, tornavam-no impuro e repugnante aos olhos de todos os rígidos legalistas.” इस पेशे में रोज़ाना तरह-तरह के जानवरों के चमड़ों और उनकी लाशों को, साथ ही इसमें इस्तेमाल किए जानेवाले औज़ारों को हाथ लगाना पड़ता था, जो व्यवस्था का सख्ती से पालन करनेवाले उन सभी लोगों की नज़रों में अपवित्र और घृणित थे।” |
A capacidade de mudar rapidamente o foco dos olhos permite que a águia fique olhando para a presa ou para uma carcaça enquanto dá um longo mergulho no ar. उकाब की आँखें पल-भर में ही अपना ध्यान एक चीज़ से हटाकर दूसरी चीज़ पर लगा सकती हैं, इसलिए वह आसमान की ऊँचाइयों से गोता लगाते हुए भी अपने शिकार या किसी लाश पर बराबर नज़र रखता है। |
Aqui, reproduz a carcaça de um autorriquexó que, um dia, viu a arder num motim. यहाँ वह कंकाल की कल्पना करते हैं उस ऑटोरिक्शा का जो एक बार दंगे में जला देखा. |
19 Tu, porém, és lançado da tua sepultura como um aramo abominável e como o remanescente dos que são mortos, atravessados à espada, que descem às bpedras do abismo como uma carcaça pisada. 19 लेकिन तुम्हें घृणित शाख की तरह अपनी कब्र में से फेंका गया; तुम उन सारे मारे हुओं की लोथों से घिरे हो, जो तलवार से बिधकर गड्डे में पत्थरों के बीच में लताड़ी हुई लोथ के समान पड़ी हैं । |
Sendo velozes e tendo a capacidade de enxergar bem à distância, as águias às vezes são as primeiras aves a chegar a carcaças recentes. तेज़ और तीक्ष्णदृष्टि पाकर, उकाब कभी-कभी ताज़े शिकार के पास आनेवाले पहले पक्षी हैं। |
A águia come carcaça de animais mortos, de modo que “onde há os que foram mortos, ali está ela”. उकाब जानवरों की लाशें खाता है, इसलिए कहा गया है कि ‘जहां घात किए हुए होते हैं वहां उकाब भी होता है।” |
A carcaça foi danificada. हल समझौता किया गया है. |
Os autores concluíram que o achado representa a "fase final do consumo da carcaça por um Velociraptor", como o predador teria comido outras partes de um Protoceratops recém-morto antes de morder na região da mandíbula. लेखकों ने यह निष्कर्ष निकाला कि खोजकर्ता "ववेलोसिरैप्टर द्वारा देर से मरे हुए शव की खपत" का प्रतिनिधित्व करते थे क्योंकि शिकारी ने जबड़े क्षेत्र में काटने से पहले ताजा मारने वाले प्रोटोकेरेट्स के अन्य हिस्सों को खाया होता। |
Carcaça de ferro maciço, sem ligas. ठोस लोहे की पतवार, कोई मिश्र. |
Mais tarde, quando Sansão voltou com o objetivo de levar a mulher para casa, “desviou-se a fim de olhar para a carcaça do leão, e eis que havia um enxame de abelhas no cadáver do leão, bem como mel”. बाद में जब शिमशोन उस स्त्री को अपने घर लाने के लिए दोबारा गया, तो वह “उस सिंह की लोथ देखने के लिये मार्ग से मुड़ गया, तो क्या देखा, कि सिंह की लोथ में मधुमक्खियों का एक झुण्ड और मधु भी है।” |
Em vários casos foram vistas duas aves, presumivelmente um casal, partilharem uma carcaça.” कई जगहों पर दो पक्षी, अनुमानतः एक जोड़ा, शिकार को बाँटकर खाते हुए नज़र आए हैं।” |
A postura quase humana quando em pé e sentado, e à semelhança de uma carcaça de urso para com o corpo humano, talvez tenham contribuído para a crença de que os espíritos dos seres humanos e ursos eram intercambiáveis. खड़े होने और बैठने की स्थिति में भालुओं की मानव जैसी मुद्रा और बिना त्वचा वाले भालू के कंकाल का मानव शरीर के साथ सादृश्य ने शायद इस विश्वास को बढ़ाने में योगदान दिया है कि मनुष्यों और भालुओं की आत्माओं को आपस में बदला जा सकता है। |
Dizem que as águias são caçadoras solitárias que se alimentam de presas vivas, não de carcaças. वे कहते हैं कि उकाब निःसंग शिकारी है जो लोथ नहीं, ज़िंदा शिकार खाता है। |
34 E aconteceu que o povo seguiu a trilha dos animais e devorou a carcaça dos que tinham morrido pelo caminho, até devorar todos. 34 और ऐसा हुआ कि लोग पशुओं के पीछे-पीछे चलने लगे, और जो पशु मार्ग में मर जाते थे, वे उनके शवों को तब तक खाते जब तक कि उन्होंने सबको खा न लिया । |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में carcaça के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
carcaça से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।