पुर्तगाली में avalanche का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में avalanche शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में avalanche का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में avalanche शब्द का अर्थ हिम स्खलन, हिमप्रपात है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

avalanche शब्द का अर्थ

हिम स्खलन

noun

हिमप्रपात

noun

और उदाहरण देखें

Poucos meses depois, chuvas torrenciais e avalanches causaram uma das piores catástrofes naturais na história da Venezuela.
कुछ ही महीनों बाद, वेनेज़ुइला में मूसलाधार बारिश और बर्फ के खिसकने से उस देश को अब तक की सबसे घोर प्राकृतिक विपत्ति का सामना करना पड़ा।
Junto com a fita veio uma avalancha de uns mil produtos relacionados com o tema do filme.
फ़िल्म के साथ-साथ कुछ १,००० जुरासिक पार्क उत्पादों की बाढ़ आयी।
Seja qual for a causa, diante de uma avalanche de comentários depreciativos, você talvez concorde com o provérbio bíblico: “Existe aquele que fala irrefletidamente como que com as estocadas duma espada.”
कारण चाहे जो भी हो, जब आप पर ताने-बाने की बौछार होती है, तो आप बाइबल की इस कहावत को सच पाएँगे: “ऐसे लोग हैं जिनका बिना सोचविचार का बोलना तलवार की नाईं चुभता है।”
Mas o que realmente é importante são dois tipos de problemas, os problemas que ocorrem na montanha impossíveis de prever, tais como o gelo numa encosta, mas que se podem contornar, e os problemas impossíveis de prever e impossíveis de contornar, como um nevão súbito ou uma avalanche ou uma mudança de tempo.
लेकिन क्या सचमुच मायने रखता है हैं दो प्रकार की समस्याएं - समस्याएं जो पहाड़ों पर होती हैं जो आप प्रतिआशा नहीं कर सकते, उदाहरण के लिए, एक ढलान पर बर्फ , लेकिन जिन्हें आप समझ सकते है , और समस्याएं जिनकी आप आशा नहीं कर सकते और जिन्हें आप समझ नहीं सकते है, अचानक आया एक बर्फानी तूफान या एक हिमस्खलन या मौसम में परिवर्तन.
“Quando estávamos muito desesperados, lá estavam nossos irmãos”, diz Malyori, cuja casa foi arrasada por uma avalanche na Venezuela.
वेनेज़ुइला की रहनेवाली माल्योरी का घर, बर्फ के खिसकने से पूरी तरह टूट गया था। वह कहती है: “जब हमारा सबकुछ लुट गया, तब हमारे भाइयों ने हमें थाम लिया।”
Não devemos permitir que essa avalanche de raciocínio ardiloso nos confunda ou intimide.
गलत जानकारी के ऐसे प्रचार से हमें घबराने या उलझन में पड़ने की ज़रूरत नहीं।
21 Durante esta parte final dos últimos dias, é de esperar que Satanás continue a lançar uma avalanche de mentiras e enganos.
21 अंतिम दिनों के इस आखिरी समय में यह उम्मीद की जा सकती है कि शैतान झूठ और धोखेबाज़ी से इस दुनिया को भरता चला जाएगा।
A respeito dos conselhos encontrados nessa avalanche de publicações, certo escritor disse: “Muitos dos novos livros são simplesmente uma repetição do que já foi escrito.”
इन ढेर सारी किताबों में जो सलाह पायी जाती है, उसके बारे में एक लेखक कहते हैं: “बहुत-सी नयी किताबों में वही पुरानी बातें दोहरायी जाती हैं।”
Numa avalanche, juntamente com o pai.
एक हिमस्खलन में, अपने पिता के साथ ।
7 Outra razão importante para continuarmos a participar no ministério: queremos sinceramente levar alívio para pessoas arrasadas pela avalanche constante de notícias ruins e para as que sofrem por algum motivo.
7 प्रचार काम में लगे रहने की एक और अहम वजह है: हम सचमुच ऐसे लोगों को राहत पहुँचाना चाहते हैं जो दिन-रात बुरी खबरें सुनने की वजह से हिम्मत हार बैठे हैं और जो ज़ुल्म सहते-सहते थक चुके हैं।
A Pathfinder produziu uma avalancha de dados, superando até as expectativas dos cientistas da missão.
पाथफाइंडर ने जानकारी का अंबार लगा दिया, इतनी अपेक्षा तो मिशन के वैज्ञानिकों ने भी नहीं की थी।
O Senado dos Estados Unidos recebeu uma avalancha de cartas de grupos religiosos que instavam que se ratificasse o Pacto da Liga das Nações.
अमरीकी सॆनॆट को धार्मिक समूहों से ढेरों-ढेर पत्र प्राप्त हुए जिनमें उससे राष्ट्र संघ के प्रतिज्ञा-पत्र की पुष्टि करने का आग्रह किया गया।
De acordo com a revista Science, o que preocupa os pesquisadores “é a possibilidade de termos iniciado uma lenta, mas irrefreável, avalanche de mudanças”.
साइंस पत्रिका कहती है कि वैज्ञानिकों को एक बात खाए जा रही है कि धरती का तापमान, “भले ही धीरे-धीरे बढ़ रहा है, मगर यह लगातार बढ़ता जा रहा है और इस पर रोक लगाना नामुमकिन है।”
Hoje em dia, em nome da liberdade de expressão e da licença artística, as indústrias da diversão e da propaganda produzem uma avalanche infindável de sons e imagens que estimulam os desejos da carne decaída.
आज बोलने की आज़ादी और कला के नाम पर मनोरंजन और विज्ञापन उद्योग, ऐसे बेहिसाब किस्म के संगीत, फिल्मों और चित्रों की बौछार करता है जो पापी शरीर की वासनाएँ पूरी करते हैं।
Daí, por volta da meia-noite, houve um estrondo, e uma avalanche de gases superaquecidos, pedra-pomes e rochas inundou Herculano, sufocando todos os moradores que haviam permanecido na cidade.
फिर लगभग आधी रात को खौलती हुई गैस, झाँवें और पत्थर की आयी बाढ़ ने हर्कलेनीअम शहर के बचे हुए लोगों को अपने आगोश में ले लिया।
4:14) Como reage, por exemplo, quando o mundo lança sobre você uma avalanche de novas ideias, movimentos, ou diversões?
4:14) मसलन, जब संसार नए-नए विचारों और सिद्धांतों पर चलने या नए किस्म के मनोरंजन से जी-बहलाने के लिए आप पर दबाव डालता है, तब आप क्या रुख अपनाते हैं?
O abalo sísmico desencadeou uma avalanche no Monte Everest, matando pelo menos dezessete pessoas no Campo Base do Everest.
भूकम्प की वजह से एवरेस्ट पर्वत पर हिमस्खलन आ गया जिससे 17 पर्वतारोहियों के मृत्यु हो गई।
Na manhã seguinte, uma avalanche similar matou todos em Pompéia.
और अगले दिन सुबह-सुबह इसी तरह की एक बाढ़ ने पॉम्पे वासियों को हमेशा की नींद सुला दिया।
Ela mesma responderá: Com as leis não raro elaboradas em favor dos direitos do criminoso, com advogados inescrupulosos que manipulam a lei para inocentar culpados, com comunidades que relutam em arcar com o enorme custo da manutenção de mais e maiores penitenciárias, e com o reduzido efetivo das forças policiais, estas pouco podem fazer para deter a avalancha do crime.
वे खुद ही जवाब देंगे: चूँकि क़ानून अकसर अपराधियों के अधिकारों के पक्ष में ज़्यादा भारी हैं, चूँकि ऐसे बेईमान वकील हैं, जो क़सूरवार आदमी को बेक़सूर साबित करने के लिए क़ानून को मोड़ लेते हैं, चूँकि ऐसे समुदाय हैं, जो और भी ज़्यादा तथा अधिक बड़े क़ैदखानों के बड़े ख़र्चे का भार उठाने के लिए हिचकते हैं, और चूँकि पुलिस दलों में बहुत कम कर्मचारी हैं, अपराध की बौछार के ख़िलाफ़ वे बहुत ज़्यादा प्रगति नहीं कर सकते।
Cada vez nos faziam uma avalanche de perguntas.
हर बार उन्होंने हमसे कई सवाल किए।
À medida que esses e outros aparelhos se tornam mais potentes, mais versáteis e mais baratos, a tendência é que a atual avalanche da telecomunicação se intensifique, resultando em mais desafios para os pais no que diz respeito a supervisionar, orientar e disciplinar os filhos.
और जिस तेज़ी से इन चीज़ों के नए-नए मॉडल सस्ते दामों पर बाज़ार में आ रहे हैं, उससे तो लगता है कि टेक्नॉलजी का सैलाब थमने का नाम नहीं लेगा। इससे बच्चों पर निगरानी रखने, उन्हें तालीम और अनुशासन देने में माँ-बाप के लिए चुनौतियाँ और बढ़ जाएँगी।
5 Nesta parte final dos últimos dias, é de esperar que o arquienganador, Satanás, o Diabo, lance uma avalanche de mentiras no esforço de minar a confiança na veracidade da Bíblia.
५ अन्तिम दिनों के इस आख़री भाग के दौरान, ऐसी ही उम्मीद की जाती है कि महा धोखेबाज़, शैतान अर्थात् इब्लीस, बाइबल की सत्यता में विश्वास को कमज़ोर करने के प्रयास में झूठ की बौछार करेगा।
“Diante de [uma] avalanche de infortúnios”, admite The Economist, “algumas resseguradoras estão reduzindo sua exposição aos riscos de desastres naturais.
“बदक़िस्मतियों की भरमार का सामना करते हुए,” दि इकोनॉमिस्ट स्वीकार करती है, “कुछ पुनर्बीमा करनेवाली कम्पनियाँ प्राकृतिक विपदा के मामलों में अपना सहयोग कम कर रही हैं।
Há alguma esperança de solução permanente para a atual avalancha de crime que varre o mundo? — Eclesiastes 9:11.
क्या इस दुनिया में फैल रही अपराध की मौजूदा बौछार के लिए स्थायी हल की कोई आशा है?—सभोपदेशक ९:११.
16 Em El Salvador, em 2001, um forte terremoto foi seguido por uma maciça avalanche de lama, que matou a muitos.
16 सन् 2001 में, एल सल्वाडोर में एक ज़बरदस्त भूकंप के बाद धरती खिसकने से बहुतों की जानें चली गयीं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में avalanche के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।