फ़्रेंच में plutôt que का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में plutôt que शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में plutôt que का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में plutôt que शब्द का अर्थ के बजाय, के बदले, पहले, पहले से, बढ कर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

plutôt que शब्द का अर्थ

के बजाय

(rather than)

के बदले

(rather than)

पहले

(before)

पहले से

(before)

बढ कर

(before)

और उदाहरण देखें

Je préfère te voir morte plutôt que devenir l'une d'entre eux.
तुम सच में मर तुलना में उनमें से एक है.
Le rapport "Explorateur d'utilisateurs" vous permet d'identifier et d'examiner les comportements individuels plutôt que les comportements collectifs d'internautes.
उपयोगकर्ता एक्सप्लोरर रिपोर्ट की मदद से आप पूरे उपयोगकर्ता व्यवहार के बजाय अलग-अलग उपयोगकर्ताओं के व्यवहार की जांच कर सकते हैं.
Pensez « nous » plutôt que « moi ».
सिर्फ “मेरे” नहीं, “हमारे” बारे में सोचिए
Mais elle reste humble, préférant laisser parler les Écritures plutôt que d’exprimer ses propres sentiments.
तभी तो अपनी हालत बयान करने के लिए उसने अपने मन से कुछ नहीं कहा, बल्कि नम्र होकर उसने शास्त्र का सहारा लिया।
4 Plutôt que d’être tournés vers le passé, nous devons diriger résolument notre regard vers l’avenir.
4 बीती बातों पर ध्यान लगाने के बजाय, हमें अपनी नज़रें आगे आनेवाली चीज़ों पर टिकाए रखनी चाहिए।
Si votre véhicule intègre Android Auto, utilisez l'écran du véhicule plutôt que le mode Voiture.
अगर आपकी कार में Android Auto पहले से मौजूद है, तो ड्राइविंग मोड के बजाए अपनी कार का डिसप्ले इस्तेमाल करें.
b) Plutôt que de fonder leurs espoirs sur une ville terrestre, que recherchaient les premiers chrétiens ?
(ख) पार्थिव नगर में अपनी आशा केन्द्रित करने के बजाय, आरंभिक मसीहियों ने किस बात की खोज की?
Nous voulions qu’il se sente libre d’extérioriser les siennes, plutôt que de les refouler.
हम चाहते थे कि फीलिपी भी अपनी भावनाएँ खुलकर ज़ाहिर करना सीखे, न कि उन्हें अपने अंदर दबाकर रखे।
▪ Qu’est- ce qui fait dire que Jésus est arrivé à Béthanie le vendredi plutôt que le samedi?
▪ यीशु बैतनियाह में शनिवार के बजाय शुक्रवार को क्यों आए होंगे?
Jésus nous exhorte à nous efforcer d’obtenir la victoire plutôt que de partir battus d’avance.
ज़िन्दगी में हार मान लेने के बजाय, यीशु प्रोत्साहित कर रहा था कि आप ऐसी किसी चीज़ के लिए यत्न न करें जो जीत से कम हो!
Manifestement, l’école africaine comporte de nombreux aspects admirables et mérite d’être respectée plutôt que dédaignée.
तो स्पष्टतः, अफ्रीकी स्कूल के अनेक प्रशंसनीय पहलू हैं और वह तिरस्कार नहीं, आदर के योग्य है।
À quelqu’un qui manifeste peu d’intérêt, proposez un tract plutôt que les périodiques.
अगर कोई व्यक्ति ज़्यादा दिलचस्पी नहीं दिखाता तो आप पत्रिकाओं के बजाय उसे एक ट्रैक्ट दे सकते हैं।
Je choisis de transmettre la beauté plutôt que la dévastation.
मैं विध्वंस के स्थान पर सुन्दरता दिखाने को प्राथमिकता देती हूँ।
(Luc 12:32.) Ces chrétiens oints prêchaient le Royaume de Dieu plutôt que les gouvernements humains.
(लूका १२:३२) इन अभिषिक्त मसीहियों ने मनुष्य की सरकारों के बजाय परमेश्वर के राज्य का प्रचार किया।
Plutôt que d'entrer un mot-clé pour trouver quelque chose, je mets des objets dessus.
कुछ ढूढ़ने के लिए एक कीवर्ड लिखने के बजाय, मैंने अपनी वस्तुएँ उसके ऊपर रख दीं।
Plutôt que de cultiver sans raison de l’anxiété, soyez positif.
बेवज़ह डरने और परेशान होने के बजाय हिम्मत करके आगे बढ़िए।
3 Privilégiez les modes de cuisson pauvres en graisses — four, gril ou vapeur — plutôt que la friture.
3 खाना पकाने के ऐसे तरीके अपनाइए, जिनमें घी-तेल का ज़्यादा इस्तेमाल नहीं होता, जैसे सेंकना, भूनना या भाप में पकाना।
Plutôt que de nous livrer à de telles œuvres, nous ‘ continuons à marcher comme des enfants de lumière ’.
(इफिसियों 4:25, 28, 31; 5:3, 4, 11, 12, 18) लेकिन हम ऐसे कामों में डूबने के बजाय, हमेशा ‘ज्योति की सन्तान की नाईं चलते हैं।’
Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir.
मुझे बाहर जाने से घर में रहना पसंद है।
Par exemple, sa colère flamba contre Job “parce qu’il déclarait juste son âme plutôt que Dieu”.
उदाहरण के लिए, उसका क्रोध अय्यूब पर भड़क उठा जब उसने “परमेश्वर को नहीं, अपने ही को निर्दोष ठहराया।”
Demande à Jéhovah de t’aider à te concentrer sur ton message plutôt que sur toi- même.
परमेश्वर से मदद माँगिए ताकि आपका ध्यान आपकी बातों पर रहे, न कि इस पर कि आप कितने घबराए हुए हैं।
Plutôt que de lire un texte intégralement rédigé, exposez vos idées à l’aide d’un plan mental ou écrit.
अपना भाग पेश करते वक्त, कागज़ पर हर शब्द लिखकर पढ़ने के बजाय अपने मन में या कागज़ पर एक आउटलाइन तैयार कीजिए और उसकी मदद से बोलिए।
Il a écouté la voix de sa femme plutôt que celle de son Dieu, Jéhovah (Gen.
उसने अपने परमेश्वर, यहोवा की आज्ञा मानने के बजाय अपनी पत्नी की बात मानी।—उत्प.
Incontestablement, les humains sont capables de se montrer compatissants et généreux plutôt que cruels.
जी हाँ, इंसान में करुणा और दया दिखाने की काबिलीयत है।
Son objectif était plutôt que « les deux » conjoints restent ensemble toute leur vie.
इसके बजाय उसका मकसद था कि “वे दोनों” हमेशा इस बंधन में बँधे रहें।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में plutôt que के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

plutôt que से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।