फ़्रेंच में être occupé का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में être occupé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में être occupé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में être occupé शब्द का अर्थ व्यस्त, मशग़ूल, मसरूफ़, मिलाना, गोद लेना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
être occupé शब्द का अर्थ
व्यस्त(hectic) |
मशग़ूल(busy) |
मसरूफ़(busy) |
मिलाना(introduce) |
गोद लेना(to adopt) |
और उदाहरण देखें
5:20) ? À quelles œuvres bonnes devrions- nous être occupés ? 5:20) हमें किन भले कामों में लगे रहना चाहिए? |
Comment réagissons- nous quand des enfants viennent nous parler alors que nous sommes peut-être occupés ? हम चाहे ढेरों कामों में उलझे हुए हों, जब बच्चे हमारे पास आते हैं, तब हम उनके साथ कैसे पेश आते हैं? |
= Merci de vous en être occupée. मेरे लिए यह देखने के लिए धन्यवाद. |
avant et après s’être occupé d’une personne malade ; बीमार व्यक्ति की देखभाल करने से पहले और बाद में। |
b) À quoi devrions- nous être occupés en ce jour de salut ? (ख) उद्धार के इस दिन में हमें क्या करना चाहिए? |
Les paroles de Paul à Timothée nous rappellent à tous, hommes et femmes, la nécessité d’être occupés à des choses utiles. तीमुथियुस को लिखे पौलुस के ये शब्द हम सभी स्त्री-पुरुषों को याद दिलाते हैं कि हम अपना समय हमेशा भले कामों में लगाएँ। |
Patrick, un pionnier permanent, a constaté qu’il y avait quelques petites chambres tout en haut d’un immeuble, et il s’est dit qu’au moins une d’entre elles devait être occupée. पैट्रिक नाम के एक रेग्युलर पायनियर भाई ने देखा कि एक बिल्डिंग में सबसे ऊपर कुछ छोटे-छोटे कमरे थे और उसने अंदाज़ा लगाया कि कम-से-कम इनमें से एक कमरे में लोग रहते हैं। |
Afin de réduire la propagation des germes, il est préférable de se laver les mains ou d’utiliser un antiseptique pour les mains avant et après s’être occupé d’une personne malade. साथ ही, उत्परिवर्तन दर प्रायः तब अधिक होती है जब CoVs पोषक के प्रति अच्छी तरह से अनुकूलित नहीं होते हैं। |
Afin de réduire la propagation des germes, il est préférable de se laver les mains ou d’utiliser un antiseptique pour les mains avant et après s’être occupé d’une personne malade. कीटाणुओं के प्रसार को कम करने के लिए, किसी बीमार व्यक्ति की देखभाल से पहले और बाद में हाथ धोना या हाथ कीटाणुशोधक का उपयोग करना बेहतर होता है। |
Elle a dit : “ Je me rends compte qu’après avoir rendu visite à ces personnes, fait mon ménage et m’être occupée de mes besoins spirituels, je n’ai plus le temps de me sentir seule. उसने कहा: “मेरा अनुभव है कि ऐसी भेंट करने, अपने घर का काम करने और अपनी आध्यात्मिकता का ध्यान रखने से मेरे पास अकेलापन महसूस करने का समय नहीं होता।” |
Toutefois, il faut utiliser ce matériel en prenant garde de ne pas déranger les autres assistants et de ne pas être occupé au point de ne pas pouvoir tirer le meilleur profit de l’assemblée. ऐसे सारे उपकरणों को सन्तुलित रूप से इस्तेमाल किया जाना चाहिए, एक ऐसे तरीक़े से जो दूसरों को विकर्षित न करे या कार्यक्रम से अत्यधिक लाभ प्राप्त करने से आपके लिए बाधा न हो। |
« Apprendre une langue, être pionniers, s’occuper d’une congrégation et gérer certaines questions d’argent, c’était parfois épuisant », témoigne William. विलियम कहता है: “नयी भाषा सीखने, पायनियर के तौर पर सेवा करने, मंडली की ज़िम्मेदारियाँ सँभालने और अपने गुज़र-बसर का इंतज़ाम करने में कभी-कभी हम बहुत थक जाते हैं।” |
Envisagez des activités avec la famille, peut-être des occupations pour des week-ends ou des vacances ensemble. परिवार के साथ कुछ कार्यक्रमों की योजना बनाइए, संभवतः यह कि कैसे सप्ताहांत या छुट्टियाँ साथ-साथ गुज़ारनी हैं। |
Il va être trop occupé à brûler vif pour s'en prendre à nous उन्होंने कहा कि कयामत के अपने फोन के साथ हम पर जाने के लिए भी मौत के लिए जल व्यस्त हो जाएगा । |
Premièrement, nous ne devrions jamais être trop occupés pour chérir notre conjoint. एक यह कि हमें कभी-भी इतने व्यस्त नहीं होना चाहिए कि अपने जीवन-साथी की कदर करना ही भूल जाएँ। |
3 Dans le ministère : Dans notre territoire, les personnes qui pensent être trop occupées pour lire seraient peut-être disposées à écouter des enregistrements. 3 प्रचार के लिए: हमारे प्रचार के इलाके में जो लोग बहुत व्यस्त होने की वजह से किताबें पढ़ना नहीं चाहते, वे शायद ऑडियो रिकॉर्डिंग सुनने के लिए तैयार हों। |
Comme Jésus, notre Modèle en la matière, nous voulons être entièrement occupés par cette activité qui sauve des vies. (मत्ती 24:14; 28:19, 20) हमारे आदर्श, यीशु की तरह हम इस काम में पूरी तरह लगे रहना चाहते हैं क्योंकि इससे लोगों की जानें बच सकती हैं। |
Il lui faut rester abordable et ne jamais être trop occupé pour prêter une oreille attentive aux membres de sa famille. उसे दूसरो को अपने निकट आने देना चाहिए और पूछताछ के लिए कभी भी अत्यधिक रूप से व्यस्त नहीं होना चाहिए। |
C’est maintenant que tous les membres du peuple de Dieu doivent être ‘ entièrement occupés ’ à faire connaître à autrui la bonne nouvelle. अब वक्त है कि परमेश्वर के लोग दूसरों को सुसमाचार सुनाने में “लवलीन” रहें। |
Compte tenu de ce qui attend les humains, quel état d’esprit devons- nous manifester, et à quelle tâche nous faut- il être bien occupés ? मानवजाति के सामने रखे भविष्य को देखते हुए, हमें कैसी आत्मा दिखानी चाहिए और हमें किस काम में मेहनत से लगे रहना चाहिए? |
D’autres vaquent peut-être à leurs occupations sans penser à lui. और दूसरे ऐसे हैं जो अपने रोज़मर्रा के कामों में लगे हुए हैं और उन्हें यहोवा के बारे में सोचने की ज़रा भी फुरसत नहीं। |
Merci de t'être si bien occupé de mon fils. मेरे बेटे का इतना अच्छा खयाल रखने के लिए बहुत-बहुत शुक्रिया । |
2 Passons davantage de temps dans le ministère en avril : Nous avons certainement chaque mois pour objectif d’être bien occupés par la prédication de la bonne nouvelle. 2 अप्रैल में सेवा में ज़्यादा वक्त बिताइए: आपने शायद यह लक्ष्य रखा है कि हर महीने सुसमाचार सुनाने के काम में आप व्यस्त रहेंगे। |
Certes, il peut être éprouvant de s’occuper d’un proche en mauvaise santé. किसी बीमार रिश्तेदार की तीमारदारी करना वाकई बहुत मेहनत का काम होता है। |
Plus tard, Silas et Timothée l’ayant rejoint, il “ commença à être entièrement occupé par la parole, témoignant auprès des Juifs pour prouver que Jésus est le Christ ”. बाद में सीलास और तीमुथियुस भी उसके साथ मिलकर प्रचार करने लगे। तब, पौलुस “वचन सुनाने की धुन में लगकर यहूदियों को गवाही देता था कि यीशु ही मसीह है।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में être occupé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
être occupé से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।