इतालवी में angoscia का क्या मतलब है?

इतालवी में angoscia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में angoscia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में angoscia शब्द का अर्थ शोक, ग़म, डर, उदासी, दुःख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

angoscia शब्द का अर्थ

शोक

(anguish)

ग़म

(grief)

डर

(dread)

उदासी

दुःख

(trouble)

और उदाहरण देखें

Come uomo, Gesù provò la fame, la sete, la stanchezza, l’angoscia, il dolore e la morte.
पृथ्वी पर रहते वक्त यीशु ने भूख, प्यास, थकान, दुःख, दर्द यहाँ तक कि मौत की पीड़ा भी सह ली।
Familiari e amici sono spesso i primi in grado di capire se qualcuno in preda all’angoscia sta pensando al suicidio.
जब एक हताश इंसान के मन में खुदकुशी करने का खयाल आता है, तो सबसे पहले उसके घरवालों या करीबी दोस्तों को इसकी भनक लगती है।
3 Questo sogno angosciò tanto Nabucodonosor che non poteva dormire.
3 इस सपने की वज़ह से नबूकदनेस्सर इतना घबरा गया था कि उसकी नींद ही उड़ गयी।
Comunque, la preghiera ci aiuta a non perdere l’equilibrio mentale e quindi a non essere sopraffatti dall’angoscia.
मगर हाँ, प्रार्थना से हम सोचने-समझने की अपनी काबिलीयत बनाए रख पाते हैं और इस तरह, हम अपनी सुध-बुध नहीं खोते।
Washington, inoltre, provava angoscia perché il suo aspetto era deturpato dalla mancanza di denti e perché la dentiera non si adattava bene alla bocca.
क्यों? क्योंकि दाँत गिरने की वजह से उनका चेहरा बिगड़ गया था और उन्होंने जो नकली बत्तीसी लगवायी, वह मुँह में ठीक से नहीं बैठ रही थी।
(Matteo 24:3-12) Disse che ci sarebbe stata ‘angoscia delle nazioni, che non avrebbero saputo come uscirne’.
(मत्ती २४:३-१२) उसने कहा था कि “राष्ट्रों में वेदना होगी और कोई उपाय नहीं सूझेगा।”
Sarà mai possibile per tutti noi avere una vita del tutto soddisfacente, libera dalle sofferenze e dalle angosce che affliggono così tante persone oggi?
क्या कभी हम सबके लिए आज के दुख-दर्द और डर से आज़ाद होना और खुशियों से भरी ज़िंदगी पाना मुमकिन होगा?
Il dolore e la vergogna che potremmo dover subire temporaneamente sono molto meglio dell’angoscia che si prova tacendo o delle amare conseguenze a cui si va incontro incallendosi in una condotta ribelle.
हो सकता है कि कुछ पल के लिए हमें दुःख और शर्म को सहना पड़े। मगर यह उस मानसिक वेदना से कहीं बेहतर है, जो हमें पश्चाताप किए बिना चुप रहने से सहना पड़ता है या उन भयानक अंजामों से बेहतर है जो हमें ढीठ बनकर पाप करते रहने से भुगतने पड़ते हैं।
Pertanto, non esitate ad accettare con gratitudine qualsiasi dono Geova vi faccia, soprattutto nei momenti di difficoltà e angoscia.
तो फिर मुसीबतों और परेशानियों के वक्त यहोवा आपको जो मदद देता है, उसे एहसान-भरे दिल से कबूल कीजिए।
Anche se non è sempre facile, esprimo a Geova in preghiera tutte le mie angosce e gli chiedo forza e conforto.
यह मेरे लिए हमेशा आसान नहीं होता मगर मैं यहोवा से प्रार्थना करके अपनी सारी चिंता उस पर डाल देती हूँ और उससे शक्ति और मन की शांति के लिए बिनती करती हूँ।
Per alleviare l’angoscia, cantavamo cantici del Regno”.
अपनी व्याकुलता कम करने के लिए हम राज्य गीत गाने लगे।”
17 Ricevetti anche questo messaggio di Geova: 18 “Figlio dell’uomo, mangia tremante il tuo pane e bevi con agitazione e angoscia la tua acqua.
17 यहोवा का संदेश एक बार फिर मेरे पास पहुँचा। उसने मुझसे कहा, 18 “इंसान के बेटे, तू डरते-काँपते हुए अपनी रोटी खाना और बड़ी परेशानी और चिंता में डूबे हुए पानी पीना।
+ 25 Quando saranno presi dall’angoscia cercheranno pace, ma non ce ne sarà.
+ 25 जब वे दुख से तड़प रहे होंगे, तो ढूँढ़ने पर भी उन्हें शांति नहीं मिलेगी।
7 Mi chiamasti nell’angoscia, e io ti liberai;+
7 संकट के दिन तूने मुझे पुकारा और मैंने तुझे छुड़ाया,+
(Salmo 34:18) Com’è confortante sapere che il Sovrano onnipotente ci sta accanto nei momenti di angoscia!
(भजन 34:18) यह जानकर क्या ही सुकून मिलता है कि पूरे जहान का महाराजाधिराज और मालिक, मुसीबतों के समय हमारे करीब रहता है!
Un biglietto che accompagnava un mazzo di fiori poggiato all’esterno della scuola esprimeva l’angoscia per quella tragedia.
उस त्रासदी की वेदना उन बच्चों के स्कूल के बाहर फूलों के साथ रखे गए एक कार्ड द्वारा व्यक्त की गई थी।
Sembrerà che il mare pianga nell’angoscia, come una madre che ha perso i figli ed è così sconvolta che a questo punto nega persino di averli avuti.
समुद्र मानो दुःख के मारे एक ऐसी माँ की तरह पुकार उठेगा जिसके बच्चे खो गए हैं और जो इस सदमे से पागल हो जाए और कहने लगे कि उसके बच्चे थे ही नहीं।
4 Dovunque viviate, i rapporti umani possono essere fonte di continua angoscia, rendendo la vita tutt’altro che soddisfacente.
4 चाहे आप कहीं भी क्यों न रहते हों, लोगों के बर्ताव से आपकी ज़िंदगी तनाव से भर सकती है और आप अपना सुख-चैन खो सकते हैं।
mi lamenterò nella mia amara angoscia.
अपनी कड़वाहट उगल दूँगा।
A tutte queste sofferenze e angosce si aggiungono le vittime dei suicidi fra i giovani.
इन सब दुःखों और मुसीबतों के अलावा आत्महत्या करनेवाले युवाओं की संख्या भी बढ़ रही है।
Anche il nutrirsi regolarmente di fatti di cronaca può rendere insensibili alle sofferenze e alle angosce degli uomini.
यहाँ तक कि दुनिया या अपने इलाके की खबरें सुनने या पढ़ने से हमारा मन इस कदर सुन्न पड़ सकता है कि हम लोगों की तकलीफों या चिंताओं को महसूस ही न कर पाएँ।
davanti a lui esprimo le mie angosce+
अपने मन की पीड़ा बताता हूँ। +
7 I miei occhi sono annebbiati dall’angoscia,+
7 दुख के मारे मेरी आँखें बुझी-बुझी-सी हैं,+
9 Gli anziani cristiani timorati di Dio possono “mostrar d’essere come un luogo per riparare dal vento” dell’angoscia, “un nascondiglio dal temporale” dei problemi.
9 परमेश्वर का भय माननेवाले मसीही प्राचीन, संकट में “आंधी से छिपने का स्थान” और समस्याओं की “बौछार से आड़” साबित हो सकते हैं।
“Nella mia angoscia chiamai Geova, ed egli mi rispose.
मुसीबत में मैंने यहोवा से फरियाद की और उसने मुझे जवाब दिया।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में angoscia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।