Que signifie testo dans Italien?

Quelle est la signification du mot testo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser testo dans Italien.

Le mot testo dans Italien signifie examiner, roder, tester, tester, essayer, tester, tester, essayer, tester, mettre à l'épreuve, texte, texte, paroles, paroles, texte, texte, dissertation, composition, lecture, script, manuel, essayer en vol, tester en vol. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot testo

examiner

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina) (Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dottore ha testato Mark per la tubercolosi.
Le docteur a fait passer le test de dépistage de la tuberculose à Mark.

roder

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicolo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tester

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dottore sta sperimentando diverse combinazioni di farmaci per trovare il trattamento corretto per il paziente.
Le médecin teste différentes combinaisons de médicaments afin de trouver un traitement adapté au cas de son patient.

tester

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le nuove procedure di sicurezza furono messe alla prova quando scoppiò un incendio nel seminterrato.
Les nouvelles procédures de sécurité ont été testées quand un incendie s'est déclaré au sous-sol.

essayer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Penso che proverò questa nuova cera per pavimenti.
Je crois que je vais essayer cette nouvelle sorte d'encaustique.

tester

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I sensori verificano la solidità delle fibre.
Les senseurs vont tester la résistance des fibres.

tester, essayer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Oggi voglio provare il programma per vedere se funziona.
Je veux tester (or: essayer) le programme aujourd'hui pour voir s'il fonctionne.

tester

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Stanno testando un nuovo medicinale contro il cancro.
Ils testent un nouveau médicament contre le cancer.

mettre à l'épreuve

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questi puzzles mettono proprio alla prova il mio cervello.
Ces puzzles mettent vraiment mon cerveau à l'épreuve.

texte

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le immagini nel volantino sono buone, ma il testo ha bisogno di un po' di lavoro in più.
Les images dans la brochure sont belles, mais le texte a besoin d'être retravaillé.

texte

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il testo sulla pagina era minuto e fitto, il che rendeva difficile leggerlo.
Le texte sur la page était petit et serré, ce qui rendait sa lecture difficile.

paroles

(di una canzone) (d'une chanson)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Mi piace la melodia, ma non capisco il testo.
J'aime cette mélodie, mais je ne comprends pas les paroles.

paroles

(di brano musicale) (d'une chanson)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Hai ascoltato attentamente il testo di questa canzone?
Est-ce que vous avez écouté attentivement les paroles de cette chanson ?

texte

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lo scrittore di discorsi diede alla politica il testo del suo discorso.
Le rédacteur a remis le texte du discours au politicien.

texte

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Shaun ha letto un testo di un vecchio filosofo del XVII secolo.
Shaun a lu un texte d'un philosophe ancien du 17e siècle.

dissertation, composition

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gli studenti devono scrivere un componimento alla settimana.
Les étudiants doivent écrire une dissertation (or: composition) chaque semaine.

lecture

(parte letta) (texte à lire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La lettura è stata leggera e facile.
La lecture était courte et facile.

script

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il politico non aveva imparato a memoria il suo discorso, quindi lo lesse da un testo.
Le politicien n'avait pas appris son discours par cœur alors il l'a lu depuis un script.

manuel

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Questi sono i libri di testo che leggeremo durante questo corso, per favore procuratevi una copia di ognuno di essi.
Voici les manuels que nous lirons pour ce cours ; veuillez vous assurer d'en avoir une copie.

essayer en vol, tester en vol

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de testo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Mots apparentés de testo

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.