Que signifie rake dans Anglais?

Quelle est la signification du mot rake dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rake dans Anglais.

Le mot rake dans Anglais signifie râteau, ratisser, aplanir, ratisser, débauché, pente, examiner, fouiller dans, labourer, arroser, amasser, engranger, enlever à l'aide d'un râteau, ressasser, ratisser, remuer, déterrer, exhumer, remonter les bretelles de, râteau à cheval, pourcentage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rake

râteau

noun (gardening tool)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paul is using a rake to level the soil.
Paul utilise un râteau pour niveler le sol.

ratisser

transitive verb (leaves)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Harriet is raking the leaves into a pile.
Harriet ratisse les feuilles en un tas.

aplanir

transitive verb (smooth or level [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
David raked the vegetable plot, ready for planting.
David a aplani le potager avant de commencer à planter.

ratisser

intransitive verb (use a rake)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Charlie is raking in the garden.
Charlie ratisse dans le jardin.

débauché

noun (dated (licentious person)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sophia had to admit that her son was a rake.
Sophia a dû admettre que son fils était un débauché.

pente

noun (slope)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The rake of the floor was such that if you dropped a pencil, it would roll away to the opposite wall.
La pente du plancher était telle que si on laissait tomber un crayon, il roulait jusqu'au mur opposé.

examiner

(figurative (examine) (des documents,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The detective raked through the evidence, looking for clues.
L'inspecteur examinait les preuves, à la recherche d'indices.

fouiller dans

(figurative (search) (dans un endroit)

I raked through my bag, looking for my keys.
J'ai fouillé (or: farfouillé) dans mon sac, à la recherche de mes clefs.

labourer

transitive verb (scratch or scrape with fingers) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Imogen raked Neil's face with her nails.
Imogen a labouré le visage de Neil avec ses ongles.

arroser

transitive verb (with bullets) (avec une arme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The squadron raked the building with bullets.
L'escadron a arrosé l'édifice.

amasser, engranger

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (gather, accumulate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Since he started his new job he's been raking in the money.
Depuis qu'il a commencé son nouveau travail, il a amassé beaucoup d'argent.

enlever à l'aide d'un râteau

phrasal verb, transitive, separable (clear using a rake)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Linda raked out the fire.

ressasser

phrasal verb, transitive, inseparable (think about continuously)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ratisser

phrasal verb, transitive, separable (clear with a rake)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It's a lot of work raking up fallen leaves at this time of year.

remuer, déterrer, exhumer

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (bring to notice: [sth] from the past)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He seems to enjoy raking up old family scandals.
Il semble prendre plaisir à exhumer de vieilles histoires de famille.

remonter les bretelles de

verbal expression (figurative, informal, often passive (reprimand [sb]) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

râteau à cheval

(agriculture) (gros outil agricole)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pourcentage

noun (figurative, informal (share, amount taken illegally)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rake dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.