Que signifie profundidade dans Portugais?
Quelle est la signification du mot profundidade dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser profundidade dans Portugais.
Le mot profundidade dans Portugais signifie profondeur, profondeur, profondeur, profondeur, gravité, potentiel, profondeur, sondeur, échosondeur, d'une profondeur inconnue, perception de la profondeur, plongée en eau profonde, profondeur de champ, manque de consistance, distance focale, discuter plus longuement de, discuter à nouveau de, manque de profondeur, de profondeur, bidon. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot profundidade
profondeursubstantivo feminino (dimension) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A profundidade do rio neste ponto é de mais de cem metros Ici, la profondeur de la rivière dépasse les cent mètres. |
profondeursubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
profondeursubstantivo feminino (figurado) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A obra desse autor mostrou profundidade, especialmente nas idéias sobre confiança. L’œuvre de cet auteur est d'une rare profondeur, surtout quand il traite de confiance. |
profondeursubstantivo feminino (extension vers le fond) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Antes de Giotto, as pinturas italianas muitas vezes careciam da noção de profundidade. Avant Giotto, la profondeur était rarement figurée dans la peinture italienne. |
gravitésubstantivo feminino (música) (son) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A extrema profundidade de sua voz significava que ele só podia ser baixo. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sa voix a un registre particulièrement grave. |
potentielsubstantivo feminino (esporte: força) (sport) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A equipe tem profundidade, com entradas fortes e bons substitutos. Cette équipe a un fort potentiel, avec des joueurs solides et de bons remplaçants. |
profondeursubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sondeur, échosondeur(Náutica) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
d'une profondeur inconnueexpressão (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
perception de la profondeur
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'appareil évalue la perception de la profondeur chez les nourrissons. |
plongée en eau profonde
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
profondeur de champ
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
manque de consistance(superficialidade, natureza superficial) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tara a beau être mignonne, elle manque de consistance. |
distance focale(lente) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
discuter plus longuement de, discuter à nouveau de
Les parents peuvent arranger un rendez-vous avec l'école pour discuter du sujet plus longuement. |
manque de profondeur(superficialidade, falta de discernimento) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
de profondeurlocução adjetiva (mesure : contenant) A caixa tem vinte centímetros de largura e trinta centímetros de profundidade. La boîte fait vingt centimètres de large et trente centimètres de profondeur. |
bidon(figuré, familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) It took us four cans to destroy that submarine. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quelques réparations plus tard, le bidon était de retour en mer, naviguant à travers les océans. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de profundidade dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de profundidade
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.