Que signifie plains dans Anglais?

Quelle est la signification du mot plains dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser plains dans Anglais.

Le mot plains dans Anglais signifie simple, quelconque, uni, strict, pur, évident, clair, pur, banal, quelconque, nature, franchement, complètement, plaine, farine tout usage, farine ménagère, farine de ménage, plaine alluviale, se voir comme le nez au milieu de la figure, banal, quelconque, plaine côtière, plaine inondable, en civil, en langage clair, en termes simples, avec des mots simples, visible de tous, en termes simples, clarifier, dire clairement que, bien visible, palier lisse, chocolat noir, chocolat à croquer, chocolat pâtissier, chocolat à dessert, chocolat de cuisine, chocolat à cuire, chocolat de ménage, honnête, mets simple, farine, gens ordinaires, se faire passer pour un homme du peuple, populiste, Madame tout le monde, papier ordinaire, navigation en eaux calmes, de la tarte, du gâteau, franc-parler, franc, franche, langage simple, texte brut, texte simple, toile, armure toile, armure unie, mots simples, policier en civil, policière en civil, banal, ordinaire, en civil, policier en civil, policière en civil, franc, direct, spontané. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot plains

simple, quelconque

adjective (unadorned) (non décoré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The dress was plain, with no frills.
La robe était simple (or: quelconque), sans garniture.

uni

adjective (without a pattern) (sans motifs)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Which shirt do you prefer - the plain or the patterned?
Quelle chemise préférez-vous, celle unie ou celle à motif ?

strict, pur

adjective (straightforward)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It is always best to tell the plain truth.
Mieux vaut dire la vérité pure et simple.

évident, clair

adjective (obvious)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The hole in the knee of my trousers was plain to see.
Le trou dans mon pantalon était bien visible.

pur

adjective (unmixed) (non mélangé)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A plain apple pie is one with nothing but apples in it.
Une tarte aux pommes nature n'a rien d'autre que des pommes.

banal, quelconque

adjective (unattractive) (sans attraits)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She has a plain face, she's no beauty.
Elle a un visage banal (or: quelconque), sans charme.

nature

adjective (unseasoned) (sans assaisonnement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I like my food plain--no salt, pepper or spices.
J'aime la nourriture nature : je ne prends ni sel, ni poivre, ni épices.

franchement

adverb (US (unaffected)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He spoke plain, as he was a simple, honest man.
Il parlait franchement, en homme droit et honnête.

complètement

adverb (informal (clearly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
It's just plain silly to try to settle a problem by fighting.
Il est tout bonnement (or: tout simplement) idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence.

plaine

noun (flat land)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The grassy plain stretched for miles in all directions.
La plaine herbeuse s'étendait de tous côtés à l'infini.

farine tout usage, farine ménagère, farine de ménage

noun (wheat flour)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All-purpose flour is great for cookies, but doesn't have enough gluten for bread.
La farine tout usage est parfaite pour les biscuits mais n'a pas assez de gluten pour du pain.

plaine alluviale

noun (geology: flat sediment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

se voir comme le nez au milieu de la figure

expression (UK, informal (very obvious)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

banal, quelconque

expression (UK, informal (not attractive) (sans attraits)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

plaine côtière

noun (geology)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

plaine inondable

noun (area near river prone to flooding)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en civil

expression (not wearing a uniform)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The policemen were in plain clothes so the criminals didn't recognise them.
Les policiers étaient en civil si bien que les bandits ne les ont pas reconnus.

en langage clair, en termes simples

adverb (in clear and simple language)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I wish politicians would talk in plain English!
J'aimerais que les politiciens parlent en termes simples.

avec des mots simples

expression (in clear and simple language)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The man spoke in plain terms so the commoners could understand.
L'homme s'est exprimé avec des mots simples pour être compris de tous.

visible de tous

expression (overtly, in the open)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The deer stood in plain view in the field in front of us.
Le cerf était au milieu du champ, au vu et au su de tout le monde.

en termes simples

expression (expressed simply)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
You need to write the instructions in plain words so people can understand them. The new Prime Minister expressed his political views in plain words.

clarifier

verbal expression (with object: make obvious)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dire clairement que

verbal expression (with clause: make obvious)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

bien visible

adjective (informal (obvious)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
After that fall, the bumps on his head were plain as day.
Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles.

palier lisse

(machinery) (Mécanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolat noir, chocolat à croquer

noun (dark eating chocolate)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Plain chocolate is supposed to be better for you than milk chocolate.
Le chocolat noir est censé être meilleur pour la santé que le chocolat au lait.

chocolat pâtissier, chocolat à dessert, chocolat de cuisine, chocolat à cuire, chocolat de ménage

noun (cooking chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It's best to use plain chocolate when you're making chocolate mousse.
Pour faire de la mousse au chocolat, il est préférable d'utiliser du chocolat pâtissier.

honnête

adjective (open, straightforward)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A plain-dealing merchant is good to find.
Il est agréable de trouver un commerçant honnête.

mets simple

noun (simple meals) (soutenu)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

farine

noun (ground wheat with no raising agent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gens ordinaires

plural noun (US (ordinary people)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

se faire passer pour un homme du peuple

noun (US (use of ordinary people to persuade)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The advert features actors portraying an ordinary family, as the company is aiming for plain folks appeal.

populiste

noun as adjective (US (argument, etc.: using populism)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Madame tout le monde

noun (informal (girl: unattractive)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We were all surprised when Ana said she had landed a contract as a model, as she was always such a plain Jane.
Nous avons tous été surpris quand Ana a décroché un contrat de mannequin parce qu'elle a toujours été très quelconque.

papier ordinaire

noun (paper without lines)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

navigation en eaux calmes

noun (on waters without obstruction)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

de la tarte, du gâteau

noun (figurative (easy course) (familier)

franc-parler

noun (expressing oneself directly)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
President Harry Truman was known for his down-to-earth mannerisms and plain speaking.
Le Président Harry Truman était connu pour ses manières terre-à-terre et son franc-parler.

franc, franche

adjective (who says things directly)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She is plain speaking to the point of rudeness.
Elle est franche au point d'être malpolie.

langage simple

noun (clear, simple use of language)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

texte brut, texte simple

noun (computing: uncoded text) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Use the button on the right to switch between plain text and the WYSIWYG editor.
Utilisez le bouton de droite pour passer du texte brut à l'éditeur WYSIWYG.

toile, armure toile, armure unie

noun (textiles) (Textiles)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mots simples

plural noun (clear, simple language)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Ce n'est pas son genre de faire de grands discours, il m'a tout expliqué avec des mots simples.

policier en civil, policière en civil

noun (police officer not in uniform)

The teens were arrested by a plain-clothes officer.

banal, ordinaire

adjective (unattractive)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

en civil

adjective (police officer: not uniformed)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le commissaire avait déployé des hommes en civil autour du bar.

policier en civil, policière en civil

noun (police officer: civilian clothing)

franc, direct, spontané

adjective (frank, direct)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de plains dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.