Que signifie placca dans Italien?
Quelle est la signification du mot placca dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser placca dans Italien.
Le mot placca dans Italien signifie plaque (dentaire), plaque, plaque, bloc, tartre, plaque, coque, sabot antidérapant, planche, dorer, plaquer, charger, lier, bloquer, plaque tectonique, plaque, plaque dentaire, plaque de cuisson, plaque, pierre tombale, médaillon de harnais, plaque de bout, plaque murale, plaque incubatrice, plaque, plaque lithosphérique, plaque d'interrupteur, plaque motrice. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot placca
plaque (dentaire)sostantivo femminile (denti) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Adesso l'igienista le rimuoverà la placca dai denti. L'hygiéniste va maintenant enlever votre plaque dentaire. |
plaquesostantivo femminile (dans les artères) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaquesostantivo femminile (tettonica) (tectonique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La maggior parte dei terremoti sono causati da movimenti improvvisi delle placche terrestri. La plupart des séismes sont causés par le mouvement soudain des plaques tectoniques. |
bloc
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) C'era una lastra di pietra che copriva l'entrata. Un bloc de pierre couvrait l'entrée. |
tartre(denti) (sur les dents) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I molari erano ricoperti di placca. Les molaires étaient recouvertes d'une plaque de tartre. |
plaque, coquesostantivo femminile (prese, interruttori, ecc.) (prise,...) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sabot antidérapantsostantivo femminile (Foresterie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
planchesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Abbiamo cotto i muffin su una teglia per biscotti. Nous avons préparé les muffins sur une planche à gâteau. |
dorerverbo transitivo o transitivo pronominale (or) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La guarnizione era placcata in oro. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. On peut plaquer certains métaux sur d'autres. |
plaquerverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (Rugby) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il giocatore di rugby ha placcato un membro della squadra avversaria buttandolo a terra. Le joueur de rugby a plaqué un joueur de l'équipe adverse, le jetant à terre. |
chargerverbo transitivo o transitivo pronominale (football americano) (Football américain) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Placcò il giocatore con la palla. Il a chargé le joueur avec le ballon. |
lierverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
bloquerverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (Sports) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il giocatore ha bloccato l'avversario sulle barriere. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le joueur a bloqué son adversaire en défense. |
plaque tectonique, plaquesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaque dentairesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'uso costante di spazzolino e dentifricio contribuisce a ridurre la placca gengivale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Si la plaque dentaire n'est pas enlevée régulièrement, elle peut provoquer des caries et la gingivite. |
plaque de cuisson, plaque
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le teglie antiaderenti sono molto più facili da lavare. Adagiare il pesce su una teglia antiaderente e informare. Les plaques de cuisson antiadhésives sont bien plus facile à nettoyer. Placez le poisson sur la plaque et mettez-la la dans le four. |
pierre tombalesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
médaillon de harnaissostantivo femminile (equitazione: per cavallo) (cheval) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
plaque de boutsostantivo femminile (minerario) (d'une mine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaque muralesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaque incubatricesostantivo femminile (Oiseaux : zone déplumée pour couver) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaque, plaque lithosphériquesostantivo femminile (Géologie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaque d'interrupteursostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaque motricesostantivo femminile (biologia cellulare) (Biologie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de placca dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de placca
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.