Que signifie ginger dans Anglais?

Quelle est la signification du mot ginger dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ginger dans Anglais.

Le mot ginger dans Anglais signifie gingembre, gingembre, au gingembre, roux, roux, rousse, roux, rousse, roux, rousse, roux, rousse, roux, rousse, gingembre, peps, punch, animer, soda au gingembre, soda au gingembre, gâteau sec au gingembre, chat roux, cheveux roux, biscuit au gingembre, rouquin, rouquine, racine de gingembre, biscuit au gingembre, thé au gingembre, roux, rousse, roux, rousse, gingembre confit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ginger

gingembre

noun (root eaten as a spice) (racine, épice)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Harry put some ginger in the soup.
Harry a mis du gingembre dans la soupe.

gingembre

noun (plant) (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Rachel grew ginger in the garden.
Rachel faisait pousser du gingembre dans le jardin.

au gingembre

noun as adjective (flavored with ginger)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Jane always orders ginger cake.
Jane commande toujours du gâteau au gingembre.

roux

noun (informal (hair color: bright auburn) (couleur de cheveux)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tess's hair was bright ginger.
Les cheveux de Tess étaient roux clair.

roux, rousse

noun (UK, informal, pejorative, offensive (person with bright auburn hair)

Your parents are both dark haired, so how come you're a ginger?
Tes parents ont tous les deux les cheveux bruns, alors comment se fait-il que tu sois roux ?

roux, rousse

adjective (informal (hair: bright auburn) (cheveux)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The stylist was reluctant to cut my daughter's long ginger hair.
Le styliste était réticent à couper les longs cheveux roux de ma fille.

roux, rousse

adjective (informal (person: with bright auburn hair) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
On the flight over, I sat next to a tiny ginger girl.
Dans l'avion, j'étais assise à côté d'une petite fille rousse.

roux, rousse

adjective (cat: orange) (chat)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tom's cat had two kittens, one ginger and the other a grey tabby.
La chatte de Tom a eu deux chatons : un roux et un tigré.

roux, rousse

adjective (fur: orange) (fourrure)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
My cat's fur is ginger and white.

gingembre

adjective (US (yellowish brown) (couleur : brun jaunâtre)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Tom sat on his mother's ginger furniture.
Tom était assis sur le meuble gingembre de sa mère.

peps, punch

noun (figurative (animation, vigor) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

animer

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (make livelier or more exciting) (une réunion, un groupe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Let's ginger up the office party by hiring a professional entertainer to host it.

soda au gingembre

noun (non-alcoholic ginger drink)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'd like a whisky for myself, please, and three ginger ales for the children.
J'aimerais un whisky pour moi, s'il vous plaît, et trois Canada Dry pour les enfants.

soda au gingembre

noun (non-alcoholic ginger drink)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Audrey was driving, so she ordered a ginger beer.
Comme Audrey conduisait, elle a commandé du soda au gingembre.

gâteau sec au gingembre

noun (UK (ginger-flavored cookie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chat roux

noun (feline with orange fur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cheveux roux

noun (informal (bright auburn hair)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

biscuit au gingembre

noun (UK (cookie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Kyle grabbed another ginger nut off the plate and ate it.

rouquin, rouquine

noun (potentially offensive, slang (auburn-haired person, redhead) (familier)

Everyone in the family's a ginger nut.
Tout le monde dans la famille est roux.

racine de gingembre

noun (plant eaten as a spice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

biscuit au gingembre

noun (ginger-flavored cookie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My grandmother kept her cookie jar filled with ginger snaps.

thé au gingembre

noun (hot drink made with ginger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ginger tea is good for the digestion.

roux, rousse

adjective (person: with bright auburn hair)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

roux, rousse

adjective (cat: with orange fur) (chat)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

gingembre confit

noun (ginger root in sugar syrup)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ginger dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.