Que signifie fulmine dans Italien?

Quelle est la signification du mot fulmine dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fulmine dans Italien.

Le mot fulmine dans Italien signifie éclair, éclair, coup de foudre, coup de tonnerre, en quatrième vitesse, foudre, éclair, filer à toute vitesse, filer à toute allure, violent, (très) rapide, sans crier gare, foudre en boule, faire l'effet d'une bombe, coup de foudre, coup de foudre, être frappé par la foudre, coup de tonnerre, éclair diffus, éclair en nappe. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fulmine

éclair

sostantivo maschile (meteorologia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La vecchia chiesa è stata colpita da un fulmine e ha preso fuoco.
La vieille église a été touchée par la foudre et a pris feu.

éclair

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un improvviso fulmine illuminò la libreria e spaventò i presenti.
Un éclair brutal illumina la bibliothèque et effraya les visiteurs.

coup de foudre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

coup de tonnerre

(figurato: improvviso) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'annonce de la mort de l'acteur a été un véritable coup de tonnerre pour ses fans.

en quatrième vitesse

sostantivo maschile (figurato: veloce)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il ghepardo può correre veloce come un fulmine per brevi distanze.

foudre

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zeus est parfois représenté tenant un éclair entre ses mains.

éclair

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un lampo saettò nel cielo.
Un éclair a illuminé le ciel.

filer à toute vitesse, filer à toute allure

(specialmente di veicoli a motore)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'automobile sfrecciò in una nuvola di gas di scarico.

violent

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

(très) rapide

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il cavallo da corsa era rapido come un fulmine.
Les chevaux de course étaient très rapides.

sans crier gare

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
i miei cugini sono spuntati all'improvviso il giorno di Natale.
À Noël, mes cousins ont débarqué chez moi à l'improviste.

foudre en boule

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il fulmine globulare è un fenomeno luminoso dell'atmosfera.

faire l'effet d'une bombe

sostantivo maschile (figurato:cosa improvvisa)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'accusa di furto è stato un fulmine a ciel sereno.
L'accusation de vol a fait l'effet d'une bombe.

coup de foudre

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando Harry incontrò Sally, non fu amore a prima vista, si innamorarono qualche anno dopo.
Quand Harry fit la connaissance de Sally, ce ne fut pas le coup de foudre mais ils tombèrent amoureux quelques années plus tard.

coup de foudre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être frappé par la foudre

verbo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La notte scorsa durante il temporale la vecchia quercia nel nostro giardino è stata colpita da un fulmine e si è spaccata.
Hier soir lord de l'orage, le vieux chêne dans notre jardin a été frappé par la foudre et a volé en éclat.

coup de tonnerre

sostantivo maschile (figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

éclair diffus, éclair en nappe

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fulmine dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.