Que signifie damping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot damping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser damping dans Anglais.

Le mot damping dans Anglais signifie amortissement, utiliser une sourdine, d'amortissement, d'étouffement, humide, l'humidité, étouffer, décourager, grisou, humidifier, mouiller, refroidir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot damping

amortissement

noun (reducing a vibration) (vibration)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We achieved a decent level of damping by lining the mechanism with foam.

utiliser une sourdine

noun (music: technique for dulling a note) (Musique, Piano)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Damping occurs after releasing a piano key unless the sustain pedal is pressed down.

d'amortissement

noun as adjective (effect: reduces a vibration)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The engineer lined the device with a damping substance to reduce vibration from drops.

d'étouffement

noun as adjective (effect: dulling a note) (Musique)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The piano tuner repaired the damping bar in my piano.

humide

adjective (slightly wet)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Peter's swimming trunks were still damp because he had failed to hang them up.
Le maillot de bain de Peter était toujours humide vu qu'il n'avait pas trouvé le temps de l'étendre.

l'humidité

noun (moisture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The house had been neglected, and damp crept in through cracks in the walls. It had been raining, but she didn't mind the damp.
La maison avait été laissée à l'abandon et l'humidité s'était infiltrée dans les fissures du mur. Il avait plu mais elle ne craignait pas l'humidité.

étouffer

transitive verb (music: stop, muffle) (Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The walls of the practice rooms have extra insulation in order to damp the sound.
Les murs des salles de répétition disposent de plus d'isolation pour étouffer le bruit.

décourager

noun (informal, figurative (damper)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
That 14-hour shift was a damp to Anya's spirits.
Travailler 14 heures par jour décourageait Anya.

grisou

plural noun (mining: gases) (mines : gaz)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Poisonous damps are one of the hazards of mining.
Le grisou est l'un des dangers liés aux métiers de la mine.

humidifier, mouiller

transitive verb (make slightly wet) (rendre un peu humide)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Damp a rag and use it to carefully soak up the spill.
Mouille un chiffon et utilise-le avec précaution pour retirer la tache.

refroidir

transitive verb (figurative (lessen: enthusiasm, spirits) (figuré : les esprits)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The cold rain damped everyone's enthusiasm for a hike.
La pluie glacée a refroidit les esprits des randonneurs.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de damping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.