Que signifie crisp dans Anglais?
Quelle est la signification du mot crisp dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser crisp dans Anglais.
Le mot crisp dans Anglais signifie croustillant, net, nette, frais, fraîche, chips, crumble, croquant, frais, fraîche, net et précis, nette et précise, rendre croustillant, crumble aux pommes, carbonisé, brûlé, chips. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot crisp
croustillantadjective (crunchy, brittle) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Neil likes soft cookies; I prefer them crisp. Neil aime les biscuits mous mais moi, je les préfère croustillants. |
net, netteadjective (sharp, defined) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Paula wore a clean skirt with crisp pleats. // Owen's action pictures are always clear and crisp. Les photos prises sur le vif par Owen sont toujours nettes et précises. |
frais, fraîcheadjective (cold, invigorating) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Carmen put on a jacket and went for a walk in the crisp autumn weather. Carmen enfila une veste et sortit se promener par ce temps frais d'automne. |
chipsnoun (UK, usually plural (potato snack: chip) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Whenever he brought crisps to school, he shared them with his friends. À chaque fois qu'il apportait des chips à l'école, il les partageait avec ses amis. |
crumblenoun (US (fruit dessert: crumble topping) (anglicisme : dessert) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Sue ate the sweet topping of the crisp last, after she had finished the fruit. Sue mangeait le dessus caramélisé du crumble à la fin, après avoir mangé les fruits. |
croquantadjective (fruit, vegetables: fresh, firm) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Peter bit into the crisp apple with a crunching sound. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jules aime ses pommes croquantes et juteuses. |
frais, fraîcheadjective (wine: high acidity) (vin : assez acide) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) A crisp white wine goes well with fish. |
net et précis, nette et préciseadjective (clear, firm) (réponse) Alison gave a crisp reply to the question. |
rendre croustillanttransitive verb (make brittle) When you have crisped the chicken, take it off the stove. Une fois que vous aurez rendu le poulet croustillant, sortez-le du four. |
crumble aux pommesnoun (baked apple dessert) (anglicisme : dessert) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I prefer apple crisp to apple pie because I really don't care for pastry crusts. |
carboniséadjective (be incinerated, blackened) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I forgot the toast and it was burned to a crisp. J'ai oublié mon pain dans le four, il était carbonisé. |
brûléadjective (figurative, informal (be badly sunburned) (peau : trop bronzée) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) After lying on the beach all day, her face was burnt to a crisp. |
chipsnoun (usually plural (snack food: crisp) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Apparently, several pounds of raw potatoes are needed to make a single pound of potato chips. Apparemment, plusieurs kilos de pommes de terre sont nécessaires pour faire un seul kilo de chips. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de crisp dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de crisp
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.