Que signifie confidare dans Italien?
Quelle est la signification du mot confidare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser confidare dans Italien.
Le mot confidare dans Italien signifie espérer, se confier à, confier à, être sûr que + [indicatif], penser, croire, obliger à faire , obliger à tenir sa promesse, faire confiance à, croire que + [indicatif], dire un secret à un secret, être sûr que, être confiant en, être confiant, compter sur, dire à , révéler à, compter sur, miser sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot confidare
espérerverbo intransitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Speriamo di cambiare casa entro la fine dell'anno prossimo. Nous espérons pouvoir déménager avant la fin de l'année prochaine. |
se confier àverbo transitivo o transitivo pronominale (segreto) Ti confiderò tutto perché so che mi posso fidare di te. Je vais me confier à toi parce que je sais que je peux te faire confiance. |
confier àverbo transitivo o transitivo pronominale (segreto) Monica confidò la verità alla sua migliore amica. Monica a confié la vérité à sa meilleure amie. |
être sûr que + [indicatif]
Credo che tornerà come promesso. Je suis sûr qu'il reviendra comme il l'avait promis. |
penser, croire
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
obliger à faire , obliger à tenir sa promesseverbo intransitivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ha detto che sarebbe venuto a trovarmi e sono fiducioso di ciò. Hai fatto una promessa e confideremo sulla tua parola. Il a dit qu'il viendrait me voir et je veillerai à ce qu'il tienne sa promesse. // Tu as fait une promesse et nous veillerons à ce que tu la tiennes (or: à ce que tu tiennes parole). |
faire confiance à(une personne) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mi fido di mio fratello. J'ai confiance en mon frère. |
croire que + [indicatif]
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Confido che il mio problema col mio tutor si risolverà. Je crois que mon problème avec le tuteur se résoudra tout seul. |
dire un secret à un secretverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
être sûr queverbo intransitivo Confido che riuscirò a pagare la rata del mutuo questo mese. J'ai la conviction que je pourrai payer le loyer ce mois-ci. |
être confiant en
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I giocatori hanno fiducia nella capacità di vincere della squadra. |
être confiantverbo transitivo o transitivo pronominale Confidi nel fatto che andrà tutto bene. |
compter sur(credere) (verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") Avevo fiducia nella sua capacità di mantenere il segreto. Je comptais sur sa capacité à garder un secret. |
dire à , révéler àverbo transitivo o transitivo pronominale |
compter sur, miser sur(figurato: avere fiducia in [qlcs]) Je compte sur (or: mise sur) une reprise de la bourse, sinon, ma retraite ne suffira pas. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de confidare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de confidare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.