Que signifie condenado dans Portugais?

Quelle est la signification du mot condenado dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser condenado dans Portugais.

Le mot condenado dans Portugais signifie condamné à mort, condamné, condamné, condamné, damné, condamné, inculpé, satané, sale, prisonnier à perpétuité, prisonnière à perpétuité, non sauvé, non racheté, personne [là/quelque part] depuis longtemps, taulard, taularde, tôlard, tôlarde, détenu, détenue, être cuit, ancien taulard, ancienne taularde, ancien tôlard, ancienne tôlarde, destiné à (faire) , voué à (faire) , condamné à (faire). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot condenado

condamné à mort

adjetivo (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'homme condamné à mort n'avait plus qu'aucun espoir.

condamné

adjetivo (figurado) (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le boulot de Julie lui donnait le sentiment d'être condamnée à une vie de misère.

condamné

adjetivo (bâtiment : pas habitable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Malgré sa beauté et sa longue histoire, le bâtiment était condamné.

condamné

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
O empreendimento dele estava condenado desde o início.

damné

adjetivo (religião) (Religion)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Em algumas teologias cristãs, almas condenadas passam a eternidade no inferno, enquanto os justos sobem ao céu.
Dans certaines théologies chrétiennes, les âmes damnées passent l'éternité en enfer, tandis que les vertueux montent au paradis.

condamné, inculpé

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

satané, sale

adjetivo (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

prisonnier à perpétuité, prisonnière à perpétuité

substantivo masculino (gíria, condenado à prisão perpétua)

non sauvé, non racheté

(religião) (Religion)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

personne [là/quelque part] depuis longtemps

(figurado, comprometido por toda a vida)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

taulard, taularde, tôlard, tôlarde

substantivo masculino (familier)

détenu, détenue

substantivo masculino, substantivo feminino

Escrever cartas para condenados pode ser perigoso.
Écrire des lettres aux détenus peut être dangereux.

être cuit

(familier)

Si les hélicoptères de recherche ne nous trouvent pas avant la nuit, on est cuits.

ancien taulard, ancienne taularde, ancien tôlard, ancienne tôlarde

substantivo masculino (familier)

destiné à (faire) , voué à (faire) , condamné à (faire)

Os passageiros do trem estavam fadados a ficar presos na tempestade de neve.
Les passagers du train étaient condamnés à être bloqués par la tempête de neige.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de condenado dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.