Que signifie bridging dans Anglais?

Quelle est la signification du mot bridging dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bridging dans Anglais.

Le mot bridging dans Anglais signifie entretoise, pont, chevalet, arête, bridge, bridge, transition, passerelle, interlude, couvrir, prêt-relais, cours de mise à niveau, module de mise à niveau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bridging

entretoise

noun (building: roof or floor braces) (Construction)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pont

noun (structure over river, etc.) (ouvrage d'art)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The bridge crossed over the river.
Le pont enjambait la rivière.

chevalet

noun (part of a stringed instrument) (d'un instrument à cordes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You shouldn't touch the violin's bridge when you are playing it.
Quand vous jouez du violon, il ne faut pas toucher le chevalet.

arête

noun (part of the nose) (du nez)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His glasses rested on the bridge of his nose.
Ses lunettes reposaient sur l'arête de son nez.

bridge

noun (dentistry: artificial teeth) (Dentaire : prothèse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The dentist put in a bridge for her.
Le dentiste lui posa un bridge.

bridge

noun (uncountable (card game) (jeu de carte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Aunt Judy plays bridge with her friends every Thursday night.
Tante Judy joue au bridge avec ses amies tous les jeudis soir.

transition

noun (figurative (intermediate phase) (phase intermédiaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was a short bridge between finishing the old job and starting the new.
Il y eut une courte transition entre la fin de la tâche en cours et le début de la suivante.

passerelle

noun (nautical: of a ship) (Nautique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The captain was usually on the bridge, commanding his ship.
Le capitaine était le plus souvent sur la passerelle, à diriger son navire.

interlude

noun (music: transitional passage) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There is a bridge between the two choruses, with a key change.
Il y a un interlude entre les deux chœurs, avec un changement de clef.

couvrir

transitive verb (figurative (time: span)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
His long time as coach of the team bridged three generations.
Son long mandat d'entraîneur de l'équipe s'est étendu sur trois générations.

prêt-relais

noun (finance: short loan)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cours de mise à niveau

noun (UK (studies: prep for higher level)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

module de mise à niveau

noun (UK (studies: prep for higher level)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bridging dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.