Que signifie acting dans Anglais?
Quelle est la signification du mot acting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser acting dans Anglais.
Le mot acting dans Anglais signifie métier d'acteur, jeu, intérimaire, suppléant, adapté, petit jeu, comédie, se comporter, agir, prétendre, acte, apparence, acte, loi, numéro, Actes des Apôtres, fonctionner, remplacer, jouer, président suppléant, présidente suppléante, présidente suppléante, adjoint par intérim, adjointe par intérim, juge suppléant, mauvaise conduite, école d'art dramatique, à double effet, double action, à action rapide, méthode Stanislavski, comédie, comédie, automatique, à action lente, qui agit lentement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot acting
métier d'acteurnoun (actor's profession) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My daughter wants to study acting. Ma fille veut étudier le métier d'acteur. |
jeunoun (performing, as in theatre) (manière de jouer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) His acting is poor, and he needs a lot of practice. Son jeu est mauvais, il faut qu'il travaille beaucoup. |
intérimaire, suppléantadjective (temporary) (temporaire) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Johnson is acting head of the department until a new director is chosen. Johnson est le directeur intérimaire (or: suppléant) du département jusqu'à la nomination du nouveau directeur. |
adaptéadjective (adapted for performance) (modifié pour un spectacle) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) An acting version of the novel was written so that it could be performed on stage. Ce roman a été adapté pour le théâtre. |
petit jeunoun (pretence) (faire semblant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I don't see the point of this acting. Je me demande à quoi rime cette comédie. |
comédienoun (dramatic behaviour) (comportement artificiel) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) His behaviour was so ridiculous, it was clear it was just acting. Son comportement est tellement ridicule que ça ne peut être que de la comédie. |
se comporterintransitive verb (behave) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") I thought he was ill, as he was acting strangely. J'ai pensé qu'il était malade car il se comportait de façon bizarre. |
agirintransitive verb (take action) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") When I have spoken to my advisors, I will act. J'agirai quand j'aurai parlé à mes conseillers. |
prétendreintransitive verb (pretend to be) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He acted ill, as he didn't want to go to school. Il a fait semblant d'être malade pour ne pas aller à l'école. |
actenoun (deed) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The rescue was the act of a brave man. Ce sauvetage était un acte très courageux. |
apparencenoun (pretence) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Her apparent calmness was all an act. Allez, arrête ton petit numéro ! |
actenoun (theatre: division) (Théâtre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The balcony scene happens in the second act. La scène du balcon est à l'acte 2. |
loinoun (law: statute) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There is an Act which outlaws such behaviour. Il existe une loi qui interdit ce genre de comportement. |
numéronoun (performance) (spectacle) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The second act was a mime artist. Le deuxième numéro était un numéro de mime. |
Actes des Apôtresnoun (book of Bible) (Bible) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Acts is the fifth book of the New Testament. |
fonctionnerintransitive verb (operate) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Pressing the pedal will make the brakes act. Appuyer sur la pédale fera fonctionner les freins. |
remplacerintransitive verb (substitute) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I will have to act for my absent brother. Je vais devoir remplacer mon frère qui est absent. |
jouertransitive verb (perform) (Théâtre, Cinéma) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The troupe will act a few scenes from Shakespeare. La troupe va jouer quelques scènes de Shakespeare. |
président suppléant, présidente suppléantenoun (temporary head of meeting, committee) |
présidente suppléantenoun (woman: temporarily heads meeting, etc.) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
adjoint par intérim, adjointe par intérimnoun (temporary second-in-command) |
juge suppléantnoun (law: temporary adjudicator) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mauvaise conduitenoun (US (child: misbehaviour) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The child was punished for his acting out. L'enfant a été puni pour sa mauvaise conduite. |
école d'art dramatiquenoun (drama school, stage school) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
à double effetadjective (engine, pump) (pompe,...) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
double actionadjective (door, hinge) (charnière,...) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à action rapideadjective (which takes effect quickly) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
méthode Stanislavskinoun (film, theater: acting approach) (Théâtre, Film) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The film star studied method acting for many years. |
comédienoun (histrionics, affectation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
comédienoun (pretending, playing roles) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
automatiqueadjective (acting by itself) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
à action lente, qui agit lentementadjective (drug, insulin) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de acting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de acting
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.