¿Qué significa Житомирская область en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Житомирская область en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Житомирская область en Ruso.
La palabra Житомирская область en Ruso significa Óblast de Zhytomyr. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Житомирская область
Óblast de Zhytomyr
|
Ver más ejemplos
в Житомирской области- на польском (телевидение и радио en la región de Zhitomir, en polaco (televisión y radio |
в Житомирской области - на польском (телевидение и радио). en la región de Zhitomir, en polaco (televisión y radio). |
Аналогичная коалиция по инициативе общественности была создана в Житомирской области También en la zona de Zhitomir se creó una coalición análoga por iniciativa de la sociedad civil |
Аналогичная коалиция по инициативе общественности была создана в Житомирской области. También en la zona de Zhitomir se creó una coalición análoga por iniciativa de la sociedad civil. |
инспектор Житомирского городского отдела Управления Министерства внутренних дел Украины в Житомирской области П de la sección municipal de Zhitomir de la Delegación del Ministerio del Interior de Ucrania en la provincia de Zhitomir entregó al Sr |
апреля # года прокуратурой Житомирской области возбуждено уголовное дело в отношении служебных лиц Житомирского ГО УМВД Украины в Житомирской области по части # статьи # и части # статьи # УК Украины El # de abril de # la fiscalía de la provincia de Zhitomir se instruyó proceso penal contra funcionarios de la jefatura del Ministerio del Interior en la provincia de Zhitomir conforme al párrafo # del artículo # y al párrafo # del artículo # del Código Penal de Ucrania |
В ночь с 7 на 8 марта 2014 г. в селе Солнечное Житомирской области был совершен акт вандализма по отношению к Иоанно-Богословскому храму Житомирской епархии УПЦ. En la noche del 7 al 8 de marzo de 2014 tuvo lugar un acto vandálico contra la iglesia de San Juan Teólogo, adscrita a la diócesis de la Iglesia Ortodoxa de Ucrania y ubicada en la localidad de Solnechny (provincia de Yitómir). |
Что касается избиения до смерти # летнего мужчины, имевшего место в Житомире # апреля # года, то прокуратурой Житомирской области # апреля # года возбуждено уголовное дело по факту умышленного убийства г-на Я En el caso de la paliza recibida por un hombre de # años, con consecuencias mortales, el # de abril de # en Zhitomir, la Fiscalía de la provincia de Zhitomir procedió a incoar ese mismo día un procedimiento penal contra el Sr |
План мероприятий по трансформации интернатных учреждений формировался на основе исследования функционирования системы предоставления социальных услуг интернатными учреждениями Житомирской области, а именно: Тетеревским, Новоборовским, Романовским и Пугачевским детскими домами-интернатами. La elaboración del plan de acción se basó en el estudio del funcionamiento del sistema de servicios sociales en instituciones residenciales de la provincia de Zhitomir, a saber los internados infantiles Teterev, Novoborov, Romanov y Pugachev. |
В отдельных регионах Украины- в Автономной Республике Крым, Донецкой, Одесской, Черновицкой, Закарпатской и Житомирской областях- на базе государственных телерадиовещательных компаний созданы специальные редакции, которые ведут передачи на языке национальных меньшинств En algunas regiones de Ucrania como la República Autónoma de Crimea y en las regiones de Donetsk, Odessa, Chernovtsy, Transcarpatia y Zhitomir se han creado, sobre la base de las empresas estatales de radio y televisión, redacciones especiales que emiten programas en los idiomas de las minorías |
В отдельных регионах Украины - в Автономной Республике Крым, Донецкой, Одесской, Черновицкой, Закарпатской и Житомирской областях - на базе государственных телерадиовещательных компаний созданы специальные редакции, которые ведут передачи на языке национальных меньшинств: En algunas regiones de Ucrania como la República Autónoma de Crimea y en las regiones de Donetsk, Odessa, Chernovtsy, Transcarpatia y Zhitomir se han creado, sobre la base de las empresas estatales de radio y televisión, redacciones especiales que emiten programas en los idiomas de las minorías: |
Во втором квартале планируется завершить строительство двух учреждений в Автономной Республике Крым и Киевской области, а в третьем- изолятора временного содержания Новоград-Волынского районного отделения Управления Министерства внутренних дел в Житомирской области Se tiene previsto que se completen en el segundo trimestre dos instituciones en la República Autónoma de Crimea y en la provincia de Kyiv, y en el tercer trimestre un centro de detención temporal de la sección del distrito de Novohrad-Volynskyi de la Delegación del Ministerio del Interior en la provincia de Zhitomir |
Новобранцы в вооруженных силах по-прежнему страдают от "дедовщины", подвергаясь, в частности, жестоким актам насилия. Так, в Житомирской области в январе 2005 года от издевательств погиб один военнослужащий (статьи 7 и 18). Los nuevos reclutas en las fuerzas armadas siguen siendo sometidos a las crueles "novatadas", que comprenden actos de considerable violencia que incluso provocaron la muerte de un soldado de la región de Zhitomir en enero de 2005 (arts. 7 y 18). |
Во втором квартале планируется завершить строительство двух учреждений в Автономной Республике Крым и Киевской области, а в третьем ‐ изолятора временного содержания Новоград-Волынского районного отделения Управления Министерства внутренних дел в Житомирской области. Se tiene previsto que se completen en el segundo trimestre dos instituciones en la República Autónoma de Crimea y en la provincia de Kyiv, y en el tercer trimestre un centro de detención temporal de la sección del distrito de Novohrad‐Volynskyi de la Delegación del Ministerio del Interior en la provincia de Zhitomir. |
20 марта 2014 г. этнические чехи, проживающие в Волынской и Житомирской областях (по неофициальным данным, на Украине проживают от 10 до 20 тысяч чехов), обратились к властям Чехии с просьбой о репатриации. 20 de marzo de 2014. Ciudadanos de origen checo residentes en las provincias de Volinia y Yitómir (según datos no oficiales, en Ucrania residen entre 10.000 y 20.000 checos) solicitaron la repatriación a las autoridades de la República Checa. |
Услуги Чернобыльской программы гуманитарной помощи и реабилитации осуществляются с помощью шести мобильных диагностических лабораторий в Брестской, Гомельской и Могилевской областях Беларуси; в Ровненской и Житомирской областях Украины и Брянской области Российской Федерации Seis laboratorios móviles de diagnóstico en las regiones de Brest, Gomel y Mogilev en Belarús; en las regiones de Rivne y Zhytomyr en Ucrania; y en la región de Bryansk en la Federación de Rusia prestan los servicios del programa de asistencia humanitaria y rehabilitación para Chernobyl |
Услуги Чернобыльской программы гуманитарной помощи и реабилитации осуществляются с помощью шести мобильных диагностических лабораторий в Брестской, Гомельской и Могилевской областях Беларуси; в Ровненской и Житомирской областях Украины и Брянской области Российской Федерации. Seis laboratorios móviles de diagnóstico en las regiones de Brest, Gomel y Mogilev en Belarús; en las regiones de Rivne y Zhytomyr en Ucrania; y en la región de Bryansk en la Federación de Rusia prestan los servicios del programa de asistencia humanitaria y rehabilitación para Chernobyl. |
С # года во Львове, Днепропетровске и четырех районах Житомирской области начался эксперимент по профилактике домашнего насилия (введение специальных карт), в который, кроме милиции, включились как представители общественных организаций, так и органов местной власти Desde # en Lvov, Dnetpropetrovsk y cuatro regiones de la zona de Zhitomir empezó un experimento de prevención de la violencia en el hogar (introducción de tarjetas especiales), en el cual, además de la policía, participaron representantes de las organizaciones sociales y los órganos de administración local |
7 апреля 2005 года прокуратурой Житомирской области возбуждено уголовное дело в отношении служебных лиц Житомирского ГО УМВД Украины в Житомирской области по части 1 статьи 121 и части 3 статьи 365 УК Украины. El 7 de abril de 2005 la fiscalía de la provincia de Zhitomir se instruyó proceso penal contra funcionarios de la jefatura del Ministerio del Interior en la provincia de Zhitomir conforme al párrafo 1 del artículo 121 y al párrafo 3 del artículo 365 del Código Penal de Ucrania. |
С 2001 года во Львове, Днепропетровске и четырех районах Житомирской области начался эксперимент по профилактике домашнего насилия (введение специальных карт), в который, кроме милиции, включились как представители общественных организаций, так и органов местной власти. Desde 2001 en Lvov, Dnetpropetrovsk y cuatro regiones de la zona de Zhitomir empezó un experimento de prevención de la violencia en el hogar (introducción de tarjetas especiales), en el cual, además de la policía, participaron representantes de las organizaciones sociales y los órganos de administración local. |
С возмущением также узнали об очередной варварской выходке украинских национал-радикалов, осквернивших на днях памятник генералу Н.Ф.Ватутину в Бердичеве Житомирской области – фашиствующие молодчики средь бела дня разбили мемориальную доску, безнаказанно поглумившись над памятью полководца, под командованием которого Красная Армия освобождала Украину от немецких захватчиков. Gran indignación nos provocó la noticia sobre un nuevo acto de vandalismo cometido por los representantes de las fuerzas nacionalistas y radicales de Ucrania que profanaron hace poco el monumento al general soviético, Nikolái Vatutin, instalado en la ciudad de Berdíchev de la provincia de Zhitómir. Los malhechores en pleno día rompieron la placa memorial, profanando impunemente la memoria de este militar, al mando del cual el Ejército Rojo liberó Ucrania de los invasores nazis. |
Высокий уровень доступности таких зданий в Херсонской (79,4%), Полтавской (76,8%) и Житомирской (69,7%) областях, а наименьший – в Автономной Республике Крым (37,1%) и в городе Севастополе (39,0%). El grado de accesibilidad a esos edificios es elevado en las provincias de Jerson (79,4%), Poltava (76,8%) y Zhitomir (69,7%), mientras que el menor grado de accesibilidad se registra en la República Autónoma de Crimea (37,1%) y en la ciudad de Sebastopol (39,0%). |
В Украине ПРООН ведет работу в затронутых чернобыльской катастрофой районах Ровненской, Житомирской и Киевской областей, стараясь интегрировать экологические вопросы в местную политику и практику. En Ucrania, el PNUD está trabajando en las zonas afectadas por el desastre de Chernobyl en las provincias de Rivne, Zhytomyr y Kyiv para integrar las cuestiones ambientales en las políticas y la práctica locales. |
В Украине мероприятия программы осуществляются в Черниговской, Киевской, Житомирской, Ровенской и Волынской областях. En Ucrania, se centra en las zonas afectadas de las regiones de Chernihiv, Kiev, Zhytomyr, Rivne y Volyn. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Житомирская область en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.