¿Qué significa Ярославская область en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra Ярославская область en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Ярославская область en Ruso.

La palabra Ярославская область en Ruso significa Óblast de Yaroslavl. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Ярославская область

Óblast de Yaroslavl

Ver más ejemplos

Однако 28 апреля Медведев принял отставку губернаторов Пермского края и Ярославской области.
Sin embargo, el 28 de abril, Medvedev aceptó las renuncias [ru] de los Gobernadores del Krai Permskiy y la provincia de Yaroslavkaya.
Уже состоялись ознакомительные выезды в Калужскую, Курскую, Тульскую, Ярославскую области.
El Grupo de Embajadores ya realizaron visitas a las provincias de Kaluga, Kursk, Tula, Yaroslavl.
Например, в заседаниях межправкомиссий с Японией и Таиландом приняли участие главы и представители Камчатского и Приморского краев, Амурской, Свердловской, Ярославской областей.
Así, por ejemplo, en la reunión de la comisión interestatal con Japón y Tailandia, participaron los jefes y representantes de los kraí de Kamchatka y Primorie y las óblasts de Amur, Sverdlovsk y Yaroskavl.
Первый заказ на поставку автобусов, в рамках программы «Школьный автобус», КАвЗ выполнил в 2001 году в количестве 55 штук для Ярославской области.
El primer pedido para el suministro de dichos autobuses, todos ellos bajo el programa "autobús escolar", la planta KAVZ hace la entrega inicial de 55 autobuses para la región de Yaroslavl, en el año 2001.
Опыт такой работы сложился в Республике Марий Эл, Липецкой, Тамбовской, Ярославской областях и других субъектах Российской Федерации, принимающих на своих территориях значительное число мигрантов.
Se ha obtenido experiencia en esta labor en la República Mari-El, las provincias de Lipetsk, Tambov y Yaroslavl y en otros sujetos territoriales de la Federación que reciben a un número considerable de migrantes en sus territorios.
Опыт такой работы сложился в Республике Марий Эл, Липецкой, Тамбовской, Ярославской областях и других субъектах Российской Федерации, принимающих на своих территориях значительное число мигрантов.
Se ha obtenido experiencia en esta labor en la República Mari-El, las provincias de Lipetsk, Tambov y Yaroslavl y en otras entidades constitutivas de la Federación que reciben a un número considerable de migrantes en sus respectivos territorios.
Поездка в Ярославскую область стала продолжением традиции организации периодических визитов глав дипломатического корпуса государств ЛАКБ в регионы России, которые способствуют укреплению уз дружбы между нашими странами и народами, расширению политического взаимодействия и многовекторного сотрудничества.
El viaje a la provincia de Yaroslavl continúa la tradición de sistemáticas visitas de embajadores de los Estados de la CELAC a las entidades federales de Rusia, lo que contribuye a consolidar los vínculos de amistad entre nuestros países y pueblos, a ampliar la interacción política y la cooperación multivectorial.
9-10 ноября по приглашению губернатора Ярославской области Д.Ю.Миронова и при содействии МИД России и Ассоциации российских дипломатов регион посетила группа глав дипломатических представительств стран Латинской Америки и Карибского бассейна (ЛАКБ), аккредитованных в Москве.
Los días 9 y 10 de noviembre, un grupo de embajadores de países de la CELAC acreditados en Moscú visitó la provincia de Yaroslavl a invitación del gobernador de esta entidad, Dmitri Mirónov y con la asistencia de la Asociación de diplomáticos rusos.
Нарушения законодательства об охране труда и технике безопасности выявлены на предприятиях разных форм собственности, но в основном на предприятиях частной собственности (в республиках Алтай и Коми, а также в Архангельской, Камчатской, Нижегородской, Тамбовской, Томской и Ярославской областях
Las infracciones de la legislación sobre la protección del trabajo y las técnicas de seguridad existen en las empresas de diversas formas de propiedad, pero principalmente en las empresas de propiedad privada (en las Repúblicas de Altay y Komi, así como en las regiones de Arjanguelsk, Kamchatka, Nizhny Novgorod, Tambov, Tomks y Yaroslavl
В Воронежской и Ярославской областях представители национальных диаспор участвовали в координационных совещаниях правоохранительных органов по вопросам борьбы с экстремизмом, на которых был определен комплекс мероприятий по активизации работы всех силовых структур области, а также в молодежном форуме "Толерантность в межнациональных отношениях - путь к миру".
En las regiones de Voronezh y Yaroslavl los representantes de las diásporas nacionales participaron en reuniones de coordinación de los órganos de orden público dedicadas a la lucha contra el extremismo, en las que se definió el conjunto de medidas para activar la labor de todas las administraciones de las regiones, así como en el foro de jóvenes titulado "La tolerancia en las relaciones entre las nacionalidades: el camino hacia la paz".
В Воронежской и Ярославской областях представители национальных диаспор участвовали в координационных совещаниях правоохранительных органов по вопросам борьбы с экстремизмом, на которых был определен комплекс мероприятий по активизации работы всех силовых структур области, а также в молодежном форуме "Толерантность в межнациональных отношениях- путь к миру"
En las regiones de Voronezh y Yaroslavl los representantes de las diásporas nacionales participaron en reuniones de coordinación de los órganos de orden público dedicadas a la lucha contra el extremismo, en las que se definió el conjunto de medidas para activar la labor de todas las administraciones de las regiones, así como en el foro de jóvenes titulado "La tolerancia en las relaciones entre las nacionalidades: el camino hacia la paz"
Так, в Приморском крае она оценивается в 1,7%, Волгоградской и Иркутской областях — 0,8%, Еврейской автономной области — 0,6%, Новосибирской области — в 0,5%, Республике Башкортостан и Томской области — 0,4%, Тюменской области — 0,37%, Ивановской и Ярославской областях, а также Удмуртской Республике — 0,2%, Красноярском крае — 0,06%, Астраханской и Саратовской области — 0,02%.
Por ejemplo, en el territorio de Primorye representa el 1,7%; en las provincias de Volgogrado e Irkutsk, el 0,8%; en la provincia autónoma judía, el 0,6%; en la provincia de Novosibirsk, el 0,5%; en la República de Bashkortostán y la provincia de Tomsk, el 0,4%; en la provincia de Tiumen, el 0,3%; en las provincias de Ivánovo y Yaroslav, así como en la República de Udmurtsk, el 0,2%; en el territorio de Krasnoyarsk, el 0,06%; y en las provincias de Astracán y Sarátov, el 0,02%.
Кроме того, акции, направленные на повышение культуры дорожного поведения, проводились практически во всех субъектах Российской Федерации (Челябинская область — конкурс профессионального мастерства среди водителей маршрутных такси; Ярославская область — «Лотерея вежливости» среди участников дорожного движения с вручением билетов лотереи водителям, подчеркнуто вежливо относящимся к другим участникам дорожного движения).
Además, se han realizado medidas para fortalecer la cultura vial prácticamente en todos los territorios que integran la Federación de Rusia. (En la región de Cheliabinsk, un concurso de maestría profesional entre conductores de minibuses; en la región de Yaroslavl, la “Lotería de la cortesía” entre usuarios de carreteras, en la que se obsequiaron billetes de lotería a los conductores más corteses).
Кроме того, акции, направленные на повышение культуры дорожного поведения, проводились практически во всех субъектах Российской Федерации (Челябинская область- конкурс профессионального мастерства среди водителей маршрутных такси; Ярославская область- «Лотерея вежливости» среди участников дорожного движения с вручением билетов лотереи водителям, подчеркнуто вежливо относящимся к другим участникам дорожного движения
Además, se han realizado medidas para fortalecer la cultura vial prácticamente en todos los territorios que integran la Federación de Rusia. (En la región de Cheliabinsk, un concurso de maestría profesional entre conductores de minibuses; en la región de Yaroslavl, la “Lotería de la cortesía” entre usuarios de carreteras, en la que se obsequiaron billetes de lotería a los conductores más corteses
В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко
En la mayor parte de las entidades constitutivas de la Federación de Rusia limítrofes con la región de Moscú, tales como las provincias de Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver y Smolensk, los extranjeros rara vez presentan solicitudes
В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко.
En la mayor parte de las entidades constitutivas de la Federación de Rusia limítrofes con la región de Moscú, tales como las provincias de Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver y Smolensk, los extranjeros rara vez presentan solicitudes.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Ярославская область en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.