¿Qué significa взбитые сливки en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra взбитые сливки en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar взбитые сливки en Ruso.
La palabra взбитые сливки en Ruso significa nata montada, crema batida, Nata montada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra взбитые сливки
nata montadanounfeminine Небольшое количество бренди добавляется ко взбитым сливкам. Una pequeña cantidad de brandy se añade a la nata montada. |
crema batidanoun Она оставила этот подарок и заказала себе мокачино с молоком взбитыми сливками и шоколадной крошкой. Dejó el regalo y ordenó un mocha de leche entera con crema batida y trocitos de chocolate. |
Nata montada(crema de leche) Небольшое количество бренди добавляется ко взбитым сливкам. Una pequeña cantidad de brandy se añade a la nata montada. |
Ver más ejemplos
У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков. Tengo crema y papas fritas. |
А он будет французский тост со взбитыми сливками. Y él tendrá la tostada francesa, crema batida en un lado. |
Со взбитыми сливками? ¿Con nata montada? |
Деликатесы, такие, как взбитые сливки, масло, кофе и чай, запер сам командир. Golosinas como crema batida, mantequilla, café y té fueron guardadas con llave para ser distribuidas por el capitán. |
Нет, с заварным кремом, а не со взбитыми сливками. No, lo quiero con natillas no con nata. |
– подумал он, вспоминая свой сон и поднос пирожных со взбитыми сливками, который пронесли мимо него на открытии выставки , se preguntó, recordando su sueño y la bandeja de pastelitos de nata que pasaron en la inauguración de la exposición |
Плюс дольки ананаса, плюс взбитые сливки, плюс вишни, плюс зонтики, и без рома. Con rodajas y crema batida extra cerezas y sombrillas extra. Sin ron. |
В кафе «Пальмовый домик» он закажет себе кофе со взбитыми сливками и яблочный штрудель. En el Palmenhauscafé pedirá un café con leche y un pastel de manzana. |
Лишь после того, как подали бисквиты со взбитыми сливками, дядя Генри начал разговор. Hasta que se sirvió el bizcocho borracho, tío Henry no inició la conversación. |
Ты пробовал горячий шоколад со взбитыми сливками? No has probado el chocolate caliente con crema batida por encima? |
Со взбитыми сливками Con extra de crema batida |
Мороженое, взбитые сливки его поведение. Helado, crema, su comportamiento. |
Я буду арахисовое масло со взбитыми сливками. Quiero un batido de mantequilla con extra crema, por favor. |
Она так любила взбитые сливки, и, когда их больше не оставалось, скребла пустую тарелку ложкой, как маленькая девочка. Cómo le gustaba la nata batida, y cuando no quedaba más, rascaba el plato vacío con la cuchara, como una niña. |
Взбитые сливки? ¿Crema batida, alguien? |
Вот эта любит со взбитыми сливками, а другая... всегда берет с шоколадной глазурью. A esta le gustaba la crema bávara, y a la otra... siempre cogía chocolate glaseado. |
Бокал вина и рогалики с сардинами... Подали вишневый пирог со взбитыми сливками Un vaso de vino, un par de panecillos con sardinas y... Trajeron una tarta de cerezas con nata batida. |
Взбитые сливки должны применяться только для пирогов. La nata montada solo debería usarse para hacer pasteles. |
Еда, если покрыть кое-что взбитыми сливками. Lo es si lo cubres con crema batida. |
Взбитые сливки или ягоды? ¿Nata montada o bayas? |
Она была нашей мамашей-радикалкой со слабостью к взбитым сливкам; мы по-настоящему ее полюбили. Era nuestra radical de estilo maternal con debilidad por la nata montada: nos gustaba de verdad. |
Она показывает на Лолу, которая слизывает взбитые сливки с края отвратительного светящегося бокала. Señala a Lola, que lame la nata del borde de una repugnante copa con leds parpadeantes. |
Кристин, помочь вам со взбитыми сливками? Christine, quieres ayuda con la crema batida? |
Они не спеша вернулись в гостиницу и выпили по чашке горячего шоколада со взбитыми сливками. Luego regresaron a pie al hotel y se tomaron unas humeantes tazas de chocolate caliente con crema batida. |
На следующий день я принесла ей латте с ароматом ванили и взбитыми сливками. Al día siguiente hice que al capuchino le pusieran aroma de vainilla y lo cubrieran de nata. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de взбитые сливки en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.