¿Qué significa Вторая мировая война en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra Вторая мировая война en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Вторая мировая война en Ruso.

La palabra Вторая мировая война en Ruso significa Segunda Guerra Mundial, Segunda Guerra Mundial. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Вторая мировая война

Segunda Guerra Mundial

proper

Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Mucha gente murió durante la Segunda Guerra Mundial.

Segunda Guerra Mundial

properfeminine

Холодная война началась после Второй мировой войны.
La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

Ver más ejemplos

Второй структурный кризис имел место после краха 1929 года и закончился с началом Второй мировой войны.
La segunda crisis estructural se produjo tras el crack de 1929 y finalizó con el estallido de la Segunda Guerra Mundial.
Он знал калибры всех патронов, применявшихся во Второй мировой войне, и то, какой пистолет носил при себе Гитлер.
Conocía el tamaño de cada una de las balas usadas en la Segunda Guerra Mundial, y qué tipo de pistola llevaba Hitler.
Во время Второй Мировой войны Twinings поставляет чай для для военных продуктовых наборов.
Durante las dos guerras mundiales el gobierno pidió a Tappan que desarrollara los equipos de cocina para los militares.
Победителям во Второй Мировой Войне пришлось в течение четырех лет управлять Германией, а Японией и того дольше.
Según elNew York Times, funcionarios del Pentágono han afirmado que "probablemente desplegaríamos por todo el país a miles de militares especialistas en asuntos civiles, familiarizados con las diferencias lingüísticas y culturales de Irak".
Он был героем Второй Мировой войны.
Fue un héroe en la 2a Guerra Mundial.
Первые слова нашего Устава напоминают нам о том, что Вторая мировая война принесла человечеству невыразимое горе.
Como nos lo recuerdan las palabras introductorias de la Carta, la segunda guerra mundial causó indecibles sufrimientos a la humanidad.
Это были дорогие корабли, и все они носили названия японских боевых судов времён второй мировой войны.
Eran barcos muy caros que llevaban nombres de sus antecesores de la segunda guerra mundial.
Всеобщая декларация прав человека была подготовлена в период крайней разрухи и лишений после Холокоста и Второй мировой войны.
La Declaración Universal de Derechos Humanos fue redactada en medio de la mayor destrucción e indigencia, tras el Holocausto y la segunda guerra mundial.
В результате победы антифашистских сил в конце второй мировой войны Албания оказалась среди победителей.
Con la victoria del frente antifascista al término de la segunda guerra mundial, Albania se alineó en el bando vencedor.
Затем началась Вторая мировая война.
Entonces llegó la segunda guerra mundial.
Огромное место в экспозиции музея занимают архивные документы, посвящённые памяти жертв Второй мировой войны.
Un gran lugar en la exposición del museo lo ocupan los documentos de archivo, dedicados a la memoria de la víctumas de la Segunda Guerra Mundial.
— Это сердце Дзибана — клики министров, образованной сразу после второй мировой войны.
-Es el corazón del Jibán, una banda de ministros formada poco después de la Segunda Guerra Mundial.
Исландия стала полностью независимой от своего бывшего хозяина Дании совсем недавно, во время Второй Мировой войны.
Islandia recién se independiza totalmente de Dinamarca, su metrópoli colonial, durante la Segunda Guerra Mundial.
Начиная со второй мировой войны Соединённые Штаты стали безоговорочным мировым лидером в науке.
Desde la Segunda Guerra Mundial, los Estados Unidos han sido el líder indiscutible en cuestiones científicas.
После Второй мировой войны появление цепных пил и бульдозеров позволило производить сплошную вырубку леса в более крупных масштабах.
Tras la II Guerra Mundial, las motosierras y las excavadoras arrasaron los bosques como nunca antes.
Беларусь заплатила высокую цену за преступления нацистов — четверть ее населения погибла во время Второй мировой войны.
Belarús pagó un alto precio por los crímenes de los nazis, puesto que una cuarta parte de su población murió durante la Segunda Guerra Mundial.
Потом начинается вторая мировая война.
A continuación sobreviene la Segunda Guerra Mundial.
Это самое большое число погибших за период, прошедший после Второй мировой войны
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial
Выпуск нашего класса состоялся в июле 1945 года, когда близился конец Второй мировой войны.
Nos graduamos en julio de 1945, justo cuando la II Guerra Mundial tocaba a su fin.
В течение Второй мировой войны Бельцы-Город являлся важнейшим аэропортом среди близлежащих регионов.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el Aeropuerto de la Ciudad de Bălţi fue el aeropuerto más importante entre las regiones vecinas.
Рассмотрим, что произошло в тюрьме с одной христианкой во время Второй мировой войны.
Pensemos en lo que le sucedió a una hermana encarcelada durante la segunda guerra mundial.
Основан как Федеративная Республика 24 Мая 1949 года, спустя четыре года после окончания Второй мировой войны.
Fundada en la República Federal el 24 de De mayo de 1949, cuatro años después del final de la Segunda Guerra Mundial.
Всё началось в конце Второй мировой войны и в начале того, что стало " холодной войной ".
Esta historia empieza al final de la Segunda Guerra Mundial, al principio de lo que luego se llamó la Guerra Fría.
Во времена Второй мировой войны психологией занимался весьма ограниченный круг людей.
Justo después de la Segunda Guerra Mundial, la psicología es una profesión menor.
Мировая экономика находится в тисках тяжелейшего финансово-экономического кризиса со времен Второй мировой войны.
La economía mundial se encuentra profundamente inmersa en la crisis financiera y económica más grave que se ha producido desde la Segunda Guerra Mundial.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Вторая мировая война en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.