¿Qué significa верхняя одежда en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra верхняя одежда en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar верхняя одежда en Ruso.
La palabra верхняя одежда en Ruso significa top, vestimenta externa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra верхняя одежда
topnoun Мы будем продавать их как верхнюю одежду. Vamos a venderlo como un top. |
vestimenta externa
|
Ver más ejemplos
Эстер натянула варежки, маску и верхнюю одежду и быстро спустилась по лестнице. Hester se puso los mitones, la máscara contra el frío y las ropas de salir y bajó rápidamente las escaleras. |
Кровь, которой окроплена верхняя одежда Иисуса, тоже подтверждает, что победа будет бесспорной и полной. (Revelación 14:18-20.) De manera similar, la sangre rociada sobre la prenda de vestir exterior de Jesús confirma que su victoria es decisiva y completa. |
Снять верхнюю одежду. Nos obligaron a quitarnos toda la ropa. |
Они пришли сюда, чтобы убить террориста, но перед этим пройдутся по магазинам верхней одежды. Estaban aquí para matar a un terrorista, pero antes se comprarían ropa. |
Всегда видно, кто из отцов разочарован в своих сыновьях — они едят, не снимая верхней одежды. Siempre puedes saber cuáles padres están decepcionados de sus hijos porque almuerzan con sus abrigos puestos. |
Пожалуйста, возьмите только верхнюю одежду и самое необходимое и уходите отсюда. Por favor, coja el abrigo y lo que necesite y váyase de aquí... lo más lejos que pueda. |
Магазин верхней одежды? ¿Era una compañía de ropa de abrigo? |
Тут же полно пьяных женщин, шикарных ванных комнат и целая комната бесплатной верхней одежды. Borracheras, mujeres, baños elegantes... y un salón lleno de chaquetas gratis. |
Похоже, что все великие женщины — секс-символы современного мира — обожают ходить в голом виде под верхней одеждой. Todos los grandes símbolos sexuales femeninos de la época moderna han gustado de ir sin nada debajo. |
Когда Иисус спросил, кто прикоснулся к его верхним одеждам, она испугалась. Cuando Jesús preguntó: “¿Quién tocó mis prendas de vestir exteriores?”, ella se atemorizó. |
С помощью фильтра "Электронная торговля" можно задать минимальную сумму покупок (50) и категорию товара (верхняя одежда). Con los filtros de comercio electrónico se especifica el importe mínimo de ingresos (50) y la categoría de producto (outerwear): |
Проходит некоторое время, апостолы с удивлением наблюдают, как Иисус встает и, сняв верхнюю одежду, кладет ее в сторону. Después de un rato, a los apóstoles les sorprende verlo levantarse y poner a un lado sus prendas exteriores. |
Люди радостно приветствовали Его и расстилали перед Ним на дороге свои верхние одежды. El pueblo lo aclamó gozosamente y tendieron sus prendas de vestir en el camino delante de él. |
Затем надеваешь верхнюю одежду и проходишь мимо камеры. Después, pon el abrigo y pasa por delante de la cámara. |
Они вели себя очень по-деловому, хотя и не сняли верхнюю одежду, чтобы не замерзнуть. Todos tenían una actitud muy eficiente, pese a que llevaban los abrigos puestos para no enfriarse. |
Держа в руках верхнюю одежду обоих Рокуэллов, он величаво удалился из комнаты. Con sus brazos llenos con los vestidos exteriores de ambos hermanos Rockwell, se marchó sosegadamente del cuarto. |
Сейчас входит Эрин с верхней одеждой наших клиентов. Erin entra con los abrigos de nuestros clientes. |
Затем она торопливо вышла, чтобы распорядиться насчет чая, а я поднялась к себе, чтобы снять верхнюю одежду. Salió apresurada a encargar que preparasen el té y yo me encaminé a mi cuarto para quitarme la ropa. |
В гардеробе получили ее пальто и его шляпу – сам Фалько был без верхней одежды – и вышли на улицу. Cogieron el abrigo de ella y el sombrero de él en el guardarropa —Falcó iba a cuerpo— y salieron a la calle. |
Жаль, правда, что в этот раз на тебе верхняя одежда.. " ¿Qué pena que lleves ropa puesta esta vez? " |
Новый слуга принял верхнюю одежду гостей, и Кингдон провел Бада, Амелию и Тессу в гостиную. El nuevo criado recogió los abrigos, y luego Kingdon escoltó a Bud, Amélie y Tessa hasta la sala de estar. |
Верхнюю одежду они оба менять не будут. Ninguno de los dos llevaría ropa exterior de repuesto. |
По пути скидываю обувь и верхнюю одежду, запираю их в шкафчике чайно-зеленого цвета. En el camino uno va dejando los zapatos y la ropa exterior y almacenándolos en armarios de color verde. |
«Верхняя одежда», обозначаемая греческим словом хима́тион, вероятно, соответствует накидке (симла́) в Еврейских Писаниях. El hi·má·ti·on griego, “prenda de vestir exterior”, probablemente equivalga al manto (sim·láh) de las Escrituras Hebreas. |
— Взрывом мне спалило чулки, а вам — верхнюю одежду и дублет. —La explosión me arrancó los calzones, y a vos la parte posterior de la toga y el jubón. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de верхняя одежда en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.