¿Qué significa в течение en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra в течение en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar в течение en Ruso.

La palabra в течение en Ruso significa durante, a lo largo de, para. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra в течение

durante

adposition ([Preposición que se utiliza para señalar tiempo de duración.])

Доктор Танака в течение двух лет ставил опыты на трёхстах крысах.
El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.

a lo largo de

adposition

para

adposition

Я могу достать пистолет для тебя в течение пяти часов.
Puedo obtener la pistola para ti en menos de cinco horas.

Ver más ejemplos

Кроме того, в течение отчетного периода были приняты подзаконные акты о регистрации деловых предприятий.
En el período al que se refiere el informe se aprobó además legislación que permite a las entidades regir la inscripción de las empresas.
Строгий траур не позволял им принимать приглашения в течение года, и это тревожило Консуэло.
No iban a aceptar ninguna invitación lúdica durante todo un año, cosa que preocupaba a Consuelo.
b) # рабочих дней в течение второго года службы
b) # días laborales en el segundo año de servicio
Назначенные члены будут выполнять возложенные на них функции в течение трех лет начиная с 1 января 2005 года.
Los nuevos miembros tendrán un mandato de tres años, que comenzará el 1o de enero de 2005.
Кроме того, в течение отчетного периода 44 сотрудника МООНЭЭ были отобраны для назначения в другие миссии
Además, 44 integrantes de la UNMEE fueron elegidos para ocupar puestos en otras misiones durante este período
Например, в одной стране тысячи людей в течение одного года оказались в тюрьме за неуплату штрафов, вынесенных судом
En un país, por ejemplo, hubo miles de encarcelados en un solo año por no pagar las multas ordenadas por los tribunales
Ауэнбруггер получил диплом врача в 22 года и в течение последующих десяти лет работал в госпитале в Вене.
Auenbrugger se licenció en medicina con 22 años y entró a trabajar en el Hospital Militar Español de Viena, dende ejercería durante diez años.
Кроме того, в течение этого же периода были поданы и рассмотрены 322 промежуточных ходатайства.
Además, durante ese mismo período se presentaron y resolvieron 322 peticiones interlocutorias.
Мы приветствуем результаты, достигнутые в течение последних шести месяцев, как отмечалось здесь сегодня.
Acogemos con satisfacción los resultados alcanzados durante los últimos seis meses, como se señaló hoy aquí.
В случае этих фондов фактические суммы субсидии на репатриацию, выплачиваемые в течение финансового периода, списываются с начисленных обязательств
Respecto de esos fondos, los pagos efectivos de las primas de repatriación durante el ejercicio financiero se imputan al monto acumulado
Вы были дроном в течение 18 лет.
Usted fue un dron por 18 años.
Однако была выражена надежда на то, что проект этого документа будет согласован в течение ближайших нескольких недель
No obstante, se esperaba llegar a un acuerdo sobre el proyecto en las semanas siguientes
Хаманцы должны доказать свою невиновность — или ты их вину — в течение месяца
—Sí, los Haman deben demostrar su inocencia o tú debes demostrar su culpabilidad en el plazo de una luna.
b) отчет о своей деятельности и событиях, происшедших в течение этого года
b) Un informe sobre sus operaciones y actividades durante ese ejercicio; y
В течение отчетного года в Канцелярии побывали 401 посетитель-мужчина и 292 посетителя-женщины из Секретариата.
Durante el año sobre el que se informa visitaron la Oficina 401 hombres y 292 mujeres de la Secretaría.
увеличение числа казней в течение месяцев, прошедших со времени выборов;
El rápido aumento del número de ejecuciones en los meses que siguieron a las elecciones;
В течение отчетного периода были отмечены дополнительные признаки эрозии режима безопасности, основанного на Московском соглашении.
En el período del que se informa, el régimen de seguridad basado en el Acuerdo de Moscú mostró nuevas señales de erosión.
первая ситуация: вооруженный конфликт препятствует представлению уведомления о прекращении или приостановлении действия в течение разумного периода;
Primera: La existencia del conflicto armado impide notificar la terminación o la suspensión dentro de un plazo razonable.
В течение следующего десятилетия рост данного типа спроса развивающихся стран поможет компенсировать медленный рост спроса в развитых странах.
En la siguiente década, el aumento de este tipo de demanda en los países en desarrollo ayudará a contrarrestar el lento crecimiento de la demanda en los países industrializados.
Они были перевезены через территорию Узбекистана, что не позволило УВКБ сопровождать их в течение всего пути.
Fueron trasladados pasando por territorio uzbeko, haciendo que al ACNUR le resultara imposible acompañarlos durante todo el trayecto.
В течение рассматриваемого периода в рамках программы произошло два значительных события
Durante el período sobre el que se informa se produjeron dos importantes novedades en el programa
Может, погибло в течение зимы.
Quizá haya muerto en el transcurso del invierno.
Как Дарий, Берек, вероятно, спал в течение дня, а ночью использовал другие «полномочия».
Al igual que Darius, Barack probablemente dormía durante el día y utilizaba otros «poderes» durante la noche.
Резюме основных выводов по результатам ревизий, проведенных Отделом служб надзора в течение двухгодичного периода, приведено в настоящем докладе.
En el presente informe figura un resumen de las constataciones importantes de las auditorías realizadas por la División de Servicios de Supervisión.
В течение этого периода за процессом ликвидации будет наблюдать небольшая группа, предоставленная в помощь директору Отдела поддержки Миссии.
Un equipo reducido supervisará el proceso durante ese período, para auxiliar al Director de Apoyo a la Misión.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de в течение en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.