¿Qué significa убеждаться en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra убеждаться en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar убеждаться en Ruso.
La palabra убеждаться en Ruso significa asegurar, determinar, establecer, averiguar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra убеждаться
asegurarverb Это заставляет меня вставать каждый день и делать то, что я делаю, и убеждаться, что плохие парни не победят. Eso es lo que me hace levantarme cada día y hago lo que hago y me aseguro que los malos no ganen. |
determinarverb постановляет, что Секретарь должен убеждаться в том, что любой предлагаемый взнос: Decide que el Secretario debe determinar que una contribución que se haya ofrecido: |
establecerverb |
averiguarverb |
Ver más ejemplos
Убеждай себя в этом. Sigue diciéndote eso. |
Тогда я стал убеждать их, что до дома, где живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много собак. Insistí en que era difícil llegar hasta la casa de mi familia, que se hallaba situada en mitad de una laguna y que teníamos muchos perros. |
«Но ты увидишь сфинкса», — убеждали ее. «Verás la esfinge», le respondían. |
Местные организации, в особенности религиозные, убеждали их оставаться. Las instituciones presentes, especialmente las iglesias, les pidieron que se quedaran. |
Эварист был поражен: ему не пришлось убеждать мсье Ришара, что он математик. Evariste estaba estupefacto porque no le había sido necesario convencer a Monsieur Richard d e que era un matemático. |
Постоянно пользуясь Библией в проповеди по домам, мы убеждаемся, что Слово Бога «живо и действенно» (Евр. A medida que utilizamos la Biblia con regularidad en la obra de casa en casa, descubrimos que es “viva y ejerce poder.”—Heb. |
Я все больше убеждаюсь в том, что эпидемию вряд ли удастся остановить, если мы будем просто расширять программы, работать больше и даже значительно больше. Cada vez estoy más convencido de que el solo hecho de ampliar los programas y hacer más, incluso mucho más, no va a poner freno a la epidemia. |
Что-то в его манере убеждало ее, что с его стороны это не попытка завязать знакомство. Había algo en su modo de proceder que la convenció de que no trataba de invitarla. |
Убеждать – значит призывать людей верить во что-то или делать что-то, приводя какие-то доводы и обращаясь к ним с просьбой. Persuasión: instar a otras personas a creer o hacer algo por medio del razonamiento o de las súplicas. |
Продолжайте себя в этом убеждать. Síguete diciendo eso. |
Это время великого расцвета, и чем больше я смотрю вокруг, тем больше убеждаюсь, что цитата физика Фримана Дайсона совсем не была преувеличением. Asi que este es un tiempo de gran florecimiento, y mientras más veo a mi alrededor, más me convenzo que la frase del físico Freeman Dyson no es para nada un hipérbole. |
При обсуждении вопроса о Палестине не только Комитет, но и Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности часто испытывают чувство разочарования из-за сложности достижения конкретных положительных результатов, и Комитет может лишь убеждать, а не заставлять или принуждать стороны действовать. Cuando se debate la cuestión Palestina, no sólo el Comité sino también la Asamblea General y el Consejo de Seguridad se quedan frecuentemente con una sensación de frustración, puesto que es difícil lograr ningún resultado positivo o concreto, y el Comité es solamente capaz de persuadir más bien que de obligar o forzar a las partes a que actúen. |
· Относительно новый продукт, изготовителям придется убеждать строительную промышленность в его пригодности · Producto relativamente nuevo, los productores deberán convencer a la industria de la construcción de que es apto |
Этот человек убеждал меня расстаться со значительной суммой денег, обещая взамен раскрыть величайший секрет. Aquel hombre me convenció de que le diera una buena suma de dinero a cambio de revelarme un gran secreto. |
Когда одна из таких партий создает политическую организацию, она ставит целью не убеждать, а побеждать. Cuando un partido de esta clase forma una asociación, no quiere convencer, sino combatir. |
«То, что Иегова создал землю и наделил нас способностью радоваться его творению,— говорит Диньелла,— убеждает меня в том, что он хочет, чтобы мы были счастливы». Denielle afirma: “El saber que Jehová creó la Tierra y que nos hizo a nosotros con la capacidad de disfrutar de la creación me demuestra que desea que seamos felices”. |
Г-н Мартенс (Германия) отмечает, что Ко-миссия постоянно убеждается в том, что данный текст лишь отражает очевидное El Sr. Martens (Alemania) señala que la Comisión está llegando repetidamente a la conclusión de que el texto se limita a declarar lo evidente |
Но почему же, между тем, такой тезис не убеждает нас полностью? No obstante, ¿por qué esta tesis no nos resulta del todo convincente? |
Нет смысла убеждать ее в том, что она мертва. No tiene sentido tratar de convencerla de que no está viva. |
Они убеждают себя: «Он не умер бы, если бы я только заставила его пойти к врачу раньше», «показаться другому врачу» или «заботиться больше о своем здоровье». “Él no habría muerto —se convencen a sí mismos— si tan solo yo le hubiera hecho ir antes al médico” o “si yo le hubiera hecho ir a ver a otro médico” o “si le hubiera hecho cuidar más de su salud”. |
Адриан убеждал Шарлеманя постараться сохранить мир между франками и баварами Adriano instó a Carlomagno a esforzarse por mantener la paz entre los francos y los bávaros. |
Я здесь не для того, чтобы убеждать тебя, женщина. No estoy aquí para convencerte, mujer. |
— И ты убеждаешь себя, что не веришь этой женщине. —Y tú te repites constantemente que no la crees a esa mujer. |
И хотя Уимбери убеждал и себя, и нас, что войны не будет, мы не питали иллюзий на этот счет. Aunque Wimbury se convenció a sí mismo y a nosotros de que no iba a haber guerra, nuestro instinto lo sabía mejor. |
Мальчику пришлось долго убеждать их, что Чота никому не причинит вреда. El chico tardó mucho tiempo en asegurarles que Shota no lo haría. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de убеждаться en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.