¿Qué significa trair en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra trair en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trair en Portugués.

La palabra trair en Portugués significa traicionar a, meterle los cuernos a, ponerle los cuernos a, traicionar, traicionar, portarse mal con, ser infiel, ponerle los cuernos a, clavar un puñal en la espalda, clavar un puñal a alguien en la espalda, clavar un puñal por la espal, poner los cuernos a, ser infiel. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trair

traicionar a

verbo transitivo

Charles I, da Inglaterra, foi executado por trair seu país.
Carlos I de Inglaterra fue ejecutado por traicionar a su país.

meterle los cuernos a, ponerle los cuernos a

verbo transitivo (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

traicionar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela se recusou a trair os seus valores ao comer carne apenas para evitar ofender o anfitrião.
No quiso traicionar sus propios valores comiendo carne para no ofender a su anfitrión.

traicionar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Chad foi traído por seu melhor amigo e estava preso por conta disso.
A Chad lo traicionó su mejor amigo y posteriormente fue arrestado.

portarse mal con

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ser infiel

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ponerle los cuernos a

verbo transitivo (ser infiel)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Carol admitiu que tinha traído o marido dela.
Carolina admitió ponerle los cuernos a su esposo.

clavar un puñal en la espalda, clavar un puñal a alguien en la espalda, clavar un puñal por la espal

(trair alguém) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Después de todo lo que hice por él me clavó un puñal en la espalda.

poner los cuernos a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La mujer engañó a su marido solo por despecho.

ser infiel

(informal, figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trair en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.