¿Qué significa тетрадь en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra тетрадь en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar тетрадь en Ruso.

La palabra тетрадь en Ruso significa cuaderno, libreta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra тетрадь

cuaderno

nounmasculine (libro que se utiliza para tomar notas)

Всякий раз, когда я находила новый рецепт, я записывала его в тетрадь.
Siempre que encontraba una receta nueva, la anotaba en el cuaderno.

libreta

noun (скреплённые листы писчей бумаги)

Это тетрадь в линейку.
Es una libreta a rayas.

Ver más ejemplos

Это твоя тетрадь?
¿Es este tu cuaderno?
Первый курс, второй, каждый год в колледже - до самых выпускных, я всегда давала тебе пользоваться моими тетрадями... и ты стала думать, что имеешь право на мои вещи.
Primero, segundo, cada año de la universidad cuando te facilité durante meses mis apuntes meticulosos horas antes de los finales, crees tener derecho a lo mío...
Вечером, дома, я записала эту фразу в свою тетрадь.
Por la noche, en casa, anoté la frase en mi cuaderno.
Пользуйтесь своей рабочей тетрадью, чтобы делать в ней заметки, записывать свои впечатления во время самостоятельных и совместных с напарником занятий, окружных собраний, зональных конференций и собеседований с президентом миссии.
Use el diario de estudio para tomar apuntes o escribir impresiones recibidas durante el estudio personal y con el compañero, así como durante las reuniones de distrito, las conferencias de zona y las entrevistas con el presidente de misión.
В своей тетради для изучения Священных Писаний изобразите якорь.
En tu diario de estudio de las Escrituras, dibuja un ancla.
«Я должен быть королем или просто свиньей?» — писал Гюстав в своей «Тетради личных заметок».
«¿Qué seré, un rey, o sólo un cerdo?», escribe Flaubert en su Cuaderno íntimo.
Единственное, что мне было от него нужно, это признание: «Горилла с обложки тетради говорит правду.
No quería hablar con él, lo único que quería era su confesión: «El gorila del cuaderno dice la verdad.
В своей тетради для изучения Священных Писаний напишите о случае, когда Господь помог вам простить кого-то, кто согрешил против вас или обидел вас.
Escribe en tu diario de estudio de las Escrituras acerca de alguna ocasión en la que el Señor te haya ayudado a perdonar a alguien que haya pecado en contra de ti o te haya ofendido.
Попросите студентов, используя свое понимание этого отрывка, написать в своих классных тетрадях или тетрадях для изучения Священных Писаний короткое письмо этому человеку, чтобы обучить и утешить его или ее.
Pida a los alumnos que escriban una breve carta a dicha persona en el cuaderno de apuntes o en el diario de estudio de las Escrituras, valiéndose de su entendimiento de ese pasaje a fin de enseñar y consolar a esa persona.
Попросите студентов перечертить эту таблицу в свои рабочие тетради или в дневники изучения Священных Писаний.
Invite a los alumnos a copiar el cuadro en el cuaderno o diario de estudio de las Escrituras.
Предложите студентам перечертить ее в свои классные тетради или тетради для изучения Священных Писаний или раздайте ее в качестве памятки:
Invite a los alumnos a copiarlo en su cuaderno de apuntes o en su diario de estudio de las Escrituras, o proporciónelo en un volante:
Дрожащими руками я открыла тетрадь, куда сунула распечатанный текст речи.
Con manos temblorosas, abrí el cuaderno por donde había metido la hoja impresa de la exposición.
Надеюсь, что вы, изучив Тетрадь... – Э нет, – перебил Савелий. – Так не пойдет.
Espero que estudiando el Cuaderno... —Eh, no —lo interrumpió Saveliy—.
Если приедете в Хельсингборг, я покажу вам через порог одну из тетрадей.
Si vienes a Helsingborg, te mostraré uno de los diarios por la puerta entrecerrada, para que lo veas.
Пока Эдуар писал в новой разговорной тетради, Альбер перелистывал альбом с рисунками.
Mientras Édouard escribía en su nuevo cuaderno de conversación, Albert estuvo hojeándolos.
Пока я училась в начальной школе, каждую субботу отец проверял мои книги и тетради
Durante la escuela elemental, cada sábado mi padre comprobaba mis libros y mis apuntes
Источники для рабочей тетради «Жизнь и служение»
Referencias para la Guía de actividades para la reunión Vida y Ministerio Cristianos
Что бы подумала сама Х. об этой ужасной тетради, к которой я все время возвращаюсь?
¿Qué pensaría la propia H. de este terrible cuadernito de notas al que vuelvo una vez y otra vez?
Взяв тетрадь, я узнал, что сегодня они будут играть две пьесы, два «Божественных созвучия».
Por el cuaderno deduje que se iban a interpretar dos piezas, dos conciertos celestiales.
У него уже была тетрадь.
Él ya tenía la carpeta.
Но прошло время, она затерялась где-то между тетрадями и учебниками, и я совсем о ней забыл.
Pero habían ido pasando los días, se había colado entre mis libros y libretas y me había olvidado de él.
Не сжечь черновик, куда она записывала все перед тем, как внести в главную тетрадь.
No quemar la libreta en la que hacía sus borradores antes de pasarlos al cuaderno principal.
Лектор что-то сказал о цельности Теннисона, и пятьдесят студенческих голов склонились над тетрадями.
La lección se refería a la solidez de Tennyson, y cincuenta cabezas abatidas tomaban notas.
Она оторвала взгляд от тетради и увидела, что Виолетта смотрит на нее.
Giró la cabeza y vio a Violeta mirándola fijamente.
НКЧПС подготовила при поддержке других партнеров и исходя из логики действий, рекомендованных при проведении обоих Десятилетий образования в области прав человека Организации Объединенных Наций (1995–2004 годы и 2005–2014 годы), "Педагогическую тетрадь по вопросам образования в области прав человека для всех уровней системы образования".
La CNDHL elaboró con el apoyo de otros asociados, con miras a poner en práctica las medidas recomendadas por los dos decenios de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos (1995-2004 y 2005-2014), un manual para el estudio de los derechos humanos a todos los niveles de enseñanza.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de тетрадь en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.