¿Qué significa тархун en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra тархун en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar тархун en Ruso.
La palabra тархун en Ruso significa estragón. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra тархун
estragónnounmasculine |
Ver más ejemplos
Поскольку они въезжали из Тархуны в Триполи под другими фамилиями, они предпочли также не иметь при себе никаких документов, которые могли бы позволить установить их личность. Como se marchaban de Tarhuna para instalarse en Trípoli con una identidad nueva, también prefirieron no llevar consigo ningún tipo de documentación que pudiera facilitar su identificación. |
Результатом расширения контролируемых ИГИЛ территорий и военных операций в Адждабии стал непрекращающийся исход внутренних переселенцев из Сирта, Бин-Джаввада, Адждабии в другие районы, главным образом в Триполи, Мисрату, Бени-Валид и Тархуну. La expansión del EIIL y las operaciones militares en Ajdabiya provocaron desplazamientos internos repetidos de personas de Sirte, Bin Jawwad y Ajdabiya a otras zonas, especialmente Trípoli, Misratah, Bani Walid y Tarhunah. |
Добавлю тархун Le estoy poniendo estragón |
Что касается свободы выбора места жительства в пределах территории государства-участника, то Комитет считает, что авторы достаточно обосновали свое заявление о том, что они были вынуждены покинуть Тархуну и переехать в Триполи, и объявляет эту часть сообщения приемлемой. En cuanto a la libertad de escoger su residencia en el territorio del Estado parte, el Comité considera que los autores han fundamentado suficientemente su alegación de que se vieron obligados a mudarse de Tarhuna a Trípoli y declara que esta parte de la comunicación es admisible. |
За Черноморским флотом остались объекты, обеспечивающие мореплавание на участке от мыса Тархун-кут до мыса Аю-Даг, то есть вдоль примерно 260 км побережья Крыма. A la Flota del Mar Negro rusa le correspondieron las instalaciones que aseguraban la navegación en el tramo entre el cabo de Tarjún-kut y el cabo de Ayu-Dag, es decir a lo largo de unos 260 km de la costa de Crimea. |
Таким образом, несмотря на то что некоторые члены, такие как бывший министр юстиции и председатель ПНС Мустафа Абдель-Джалил были связаны с правительством Каддафи, другие, такие как руководитель по экономике и финансам КГ Али Тархуни жили за пределами Ливии на протяжении 30 лет. En consecuencia, si bien algunos miembros, como el ex ministro de Justicia y presidente del TNC, Mustafa Abdel-Jalil, integraban el gobierno de Qaddafi, otros, como el jefe económico y financiero del CT, Ali Tarhouni, vivieron fuera de Libia durante casi 30 años. |
Комитет принял к сведению утверждение авторов о том, что осенью 2004 года, опасаясь, что их убьют, они были вынуждены покинуть свой дом в Тархуне и бежать в Триполи, где им пришлось скрываться. El Comité toma nota de la afirmación de los autores según la cual en el último trimestre de 2004, por temor a ser asesinados, se vieron obligados a abandonar su hogar en Tarhuna y huir a Trípoli, donde vivieron en la clandestinidad. |
Буквально сутки спустя после завершения выезда на Родину сотрудников российской дипмиссии в Триполи пришли известия о нападении боевиков на блокпост ливийской армии в районе Тархуны (100 км к югу от ливийской столицы), в результате которого 15 военнослужащих погибли. Apenas un día después de que terminasen de regresar a su país los miembros de la misión diplomática rusa en Libia, llegaron noticias de un ataque de milicianos a un puesto de control del ejército libio en el distrito de Tarjuna (100 km al sur de la capital libia) que causó la muerte de 15 soldados. |
В результате локального конфликта в Бени-Валиде в октябре, согласно оценкам, 60 000 человек были перемещены в Тархуну, Орбан и Нисму, а также в другие города в западной части Ливии. Debido al conflicto local en Bani Walid en octubre, se estima que 60.000 personas se vieron desplazadas a Tarhouna, Al-Orban, Nisma y otras ciudades del oeste de Libia. |
Нет, это тархун. No, es orégano. |
Знаешь, я видел, как тут начинались драки из-за ее куриного салата с тархуном. He visto gente pelear... por su ensalada de pollo. |
После вечерней молитвы на контрольно-пропускном пункте «Аль-Мальти» на дороге между Тархуной и Бани-Валидом были убиты 16 солдат Ливийской армии. 16 soldados del ejército libio fueron asesinados tras la oración del alba en el puesto de control de Al-Malti, situado en la carretera de Tarhunah a Bani Walid. |
Впоследствии она нашла работу в фотомагазине, расположенном в торговом центре Тархуны. Encontró trabajo en una tienda de fotografía en el centro comercial de Tarhuna. |
Члены семьи эль-Хагог являются лицами без гражданства палестинского происхождения, которые проживали в Египте в 1962−1972 годах, а затем обосновались в Ливии в 1972 году после того, как Ахмеду Джумаа эль-Хагогу, первому автору, был предложен контракт на работу в качестве учителя математики в Тархуне. Los El-Hojouj son una familia apátrida de origen palestino que vivió en Egipto entre 1962 y 1972 y se estableció en Libia en 1972, cuando a Ahmed Jum'a El-Hojouj, el primer autor, le ofrecieron un contrato para trabajar como profesor de matemáticas en Tarhuna. |
Но когда люди добавляют тархун, кажется, они знают, что делают Pero, creo que cuando la gente usa estragónlos hace parecer como que saben lo que están haciendo |
Когда второй автор подверглась нападкам на своем рабочем месте, авторы сообщили об этом в полицейский участок, а затем отправили письма с жалобами на имя секретаря по вопросам образования в Тархуне, Министра юстиции и безопасности и в Международный фонд сотрудничества в области благотворительности и развития Каддафи Cuando la segunda autora fue atacada en su lugar de trabajo, los autores lo denunciaron en la comisaría y posteriormente enviaron cartas de queja al Secretario de Educación en Tarhuna, al Ministro de Justicia y Seguridad y a la Fundación Internacional Gaddafi para la Caridad y el Desarrollo |
Они добавляют, что им пришлось покинуть Тархуну и скрываться в Триполи. Añaden que se vieron obligados a abandonar Tarhuna e instalarse clandestinamente en Trípoli. |
В данном случае, хотя авторы сообщили о нескольких инцидентах соответствующим органам, ни один из этих органов не расследовал их жалоб, включая жалобу, направленную вторым автором в полицию, секретарю по делам образования в Тархуне и Министру юстиции и безопасности (пункт 2.18). En el presente caso, aunque los autores denunciaron varios incidentes a las autoridades competentes, nadie investigó sus denuncias, incluida la presentada por la segunda autora a la policía, el Secretario de Educación de Tarhuna y el Ministro de Justicia y Seguridad (párr. 2.18). |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de тархун en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.